Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/ar.po')
-rw-r--r--scripts/po/ar.po52
1 files changed, 30 insertions, 22 deletions
diff --git a/scripts/po/ar.po b/scripts/po/ar.po
index 0801e743..1a3e00d9 100644
--- a/scripts/po/ar.po
+++ b/scripts/po/ar.po
@@ -3,13 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013
+# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n"
-"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-06 04:43+0000\n"
+"Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
@@ -20,13 +22,13 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
msgid "WARNING:"
-msgstr ""
+msgstr "تحذير:"
msgid "ERROR:"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ:"
msgid "Cleaning up..."
-msgstr ""
+msgstr "تنظيف ..."
msgid "Entering %s environment..."
msgstr ""
@@ -35,10 +37,10 @@ msgid "Unknown download protocol: %s"
msgstr ""
msgid "Aborting..."
-msgstr ""
+msgstr "إجهاض..."
msgid "The download program %s is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "برنامج التحميل %s غير مثبت."
msgid "Found %s"
msgstr ""
@@ -53,10 +55,10 @@ msgid "Failure while downloading %s"
msgstr ""
msgid "Extracting %s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "استخراج %s مع %s"
msgid "Failed to extract %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل في استخراج %s"
msgid "Unrecognized reference: %s"
msgstr ""
@@ -70,6 +72,9 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
+msgid "The local URL is %s"
+msgstr ""
+
msgid "Pulling %s ..."
msgstr ""
@@ -107,7 +112,7 @@ msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated"
msgstr ""
msgid "Unable to find source file %s."
-msgstr ""
+msgstr "غير قادر على العثور على ملف المصدر%s."
msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s"
msgstr ""
@@ -140,13 +145,13 @@ msgid "Skipped"
msgstr ""
msgid "NOT FOUND"
-msgstr ""
+msgstr "غير موجود"
msgid "Passed"
-msgstr ""
+msgstr "مر"
msgid "FAILED"
-msgstr ""
+msgstr "فشل"
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
msgstr ""
@@ -155,7 +160,7 @@ msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array."
msgstr ""
msgid "Integrity checks are missing."
-msgstr ""
+msgstr "فحوصات السلامة مفقودة"
msgid "Verifying source file signatures with %s..."
msgstr ""
@@ -185,7 +190,7 @@ msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures."
msgstr ""
msgid "Please make sure you really trust them."
-msgstr ""
+msgstr "يرجى التأكد من أنك بالفعل تثق بهم."
msgid "Skipping all source file integrity checks."
msgstr ""
@@ -209,7 +214,7 @@ msgid "Failed to source %s"
msgstr ""
msgid "Starting %s()..."
-msgstr ""
+msgstr "يبدأ %s()..."
msgid "Tidying install..."
msgstr ""
@@ -218,7 +223,7 @@ msgid "Removing doc files..."
msgstr ""
msgid "Purging unwanted files..."
-msgstr ""
+msgstr "تطهير الملفات غير المرغوب فيها ..."
msgid "Removing %s files..."
msgstr ""
@@ -236,7 +241,7 @@ msgid "Compressing man and info pages..."
msgstr ""
msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
-msgstr ""
+msgstr "تجريد الرموز غير الضرورية من الملفات الثنائية والمكتبات ..."
msgid "Compressing binaries with %s..."
msgstr ""
@@ -290,10 +295,10 @@ msgid "Failed to create symlink to package file."
msgstr ""
msgid "Signing package..."
-msgstr ""
+msgstr "توقيع حزمة..."
msgid "Created signature file %s."
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء ملف توقيع %s."
msgid "Failed to sign package file."
msgstr ""
@@ -344,7 +349,7 @@ msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr ""
msgid "Note that many packages may need a line added to their %s"
-msgstr ""
+msgstr "لاحظ أن العديد من حزم قد تحتاج إلى إضافة سطر %s الخاصة بهم"
msgid "such as %s."
msgstr ""
@@ -478,6 +483,9 @@ msgid ""
" -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
+msgid " -V, --version Show version information and exit"
+msgstr ""
+
msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"