index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pl.po | 26 |
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index b800ae23..2c60b2f6 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "wystąpiły błędy podczas aktualizacji %s\n" @@ -212,8 +216,8 @@ msgstr "nie można określić punktu montowania partycji systemowej %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Partycja %s jest zamontowana tylko do odczytu\n" -#, c-format -msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" "Partycja %s jest zapełniona: %ld potrzebnych bloków, %ld wolnych bloków\n" @@ -222,14 +226,14 @@ msgid "disk" msgstr "dysk" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "url '%s' jest błędny\n" - -#, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' jest błędny\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s : %s\n" @@ -454,6 +458,10 @@ msgstr "" msgid "unexpected error" msgstr "niespodziewany błąd" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n" @@ -566,7 +574,7 @@ msgstr "komenda nie wykonała się poprawnie\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" -#, c-format -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n" |