index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-04-01 15:50:17 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2013-04-01 15:53:12 +1000 |
commit | e9639ad17245f22ac995bb531a68f97d460c0c11 (patch) | |
tree | 75c078c1285bfdbcb53716a69302ea3e750578de /src/pacman/po/lt.po | |
parent | 8d3ee29809d696bf75b5dd08f73663c0627632ba (diff) |
-rw-r--r-- | src/pacman/po/lt.po | 46 |
diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po index 45f6d6e8..a0869522 100644 --- a/src/pacman/po/lt.po +++ b/src/pacman/po/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 05:53+0000\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/lt/)\n" @@ -211,34 +211,40 @@ msgstr "parsisiunčiama %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" msgstr "" +"%s: %s (nesutampa failo tipas)\n" +"\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (nesutampa UID)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" msgstr "" +"%s: %s (nesutampa GID)\n" +"\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "%s: %s jau egzistuoja failų sistemoje\n" +msgstr "%s: %s (nesutampa leidimai)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (nesutampa keitimo laikas)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "nepavyko perskaityti failo „%s“: %s\n" +msgstr "perskaityti simbolinės nuorodos turinio nepavyko: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" msgstr "" +"%s: %s (nesutampa simbolinės nuorodos kelias)\n" +"\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (nesutampa dydis)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -260,18 +266,18 @@ msgstr[2] "%jd trūkstamų failų\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nėra „mtree“ failo\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "nepavyko perskaityti failo „%s“: %s\n" +msgstr "failo tipas neatpažintas: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%jd pakeistas failas\n" +msgstr[1] "%jd pakeisti failai\n" +msgstr[2] "%jd pakeistų failų\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -886,7 +892,7 @@ msgstr "" " Ši programa gali būti laisvai platinama\n" " pagal GNU General Public License.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" msgstr "netinkamas argumentas „%s“ skirtas %s\n" @@ -1219,10 +1225,6 @@ msgid "%s, %s from \"%s\"" msgstr "%s, %s iš „%s“" #, c-format -msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "nepavyko išskirti vietos eilutei\n" - -#, c-format msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -1323,6 +1325,10 @@ msgid "NO" msgstr "NE" #, c-format +msgid "failed to allocate string\n" +msgstr "nepavyko išskirti vietos eilutei\n" + +#, c-format msgid "error: %s" msgstr "klaida: %s" |