index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Mateusz Herych <heniekk@gmail.com> | 2009-09-19 12:31:19 -0700 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2009-09-20 16:31:10 -0500 |
commit | c07aef0d6e75ea477b95665973ab3749e0181b78 (patch) | |
tree | 010ceac1165edbf725846bae731f4ac6481386d6 /lib | |
parent | 338c6546ff86acbb25c1508439adfb89c3dea952 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pl.po | 25 |
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index 7163afc6..ed081c1a 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-29 10:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-19 10:05+0100\n" "Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,14 +23,13 @@ msgstr "" msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "pomijam %s-%s ponieważ na liście celów znajduje się nowsza wersja %s\n" +msgstr "pomijam %s-%s ponieważ nowsza wersja %s jest na liście celów\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conflicting packages were found in target list\n" -msgstr "" -"konfliktujące pakiety znalazły się na liście pakietów do zainstalowania\n" +msgstr "konfliktujące pakiety zostały znalezione na liście celów\n" #, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" @@ -107,9 +106,9 @@ msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" -msgstr "nie można usunąć bazy danych %s\n" +msgstr "usuwanie niepoprawnej bazy danych: %s\n" #, c-format msgid "could not remove database %s\n" @@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "Łatanie pakietem przyrostowym nie powiodło się" #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "nie udało się usatysfakcjonować zależności" +msgstr "nie udało się rozwiązać zależności" #, c-format msgid "conflicting dependencies" @@ -404,9 +403,9 @@ msgstr "niespodziewany błąd" msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "usuwanie '%s' z listy celów ponieważ konfliktuje z '%s'\n" +msgstr "usuwanie %s z listy celów\n" #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" @@ -536,9 +535,9 @@ msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n" msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)" +msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" |