index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2018-07-19 14:12:04 +1000 |
---|---|---|
committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2018-07-27 10:38:57 +1000 |
commit | 13fb2430e8e2c5f266e43da85d9adbe5284f0080 (patch) | |
tree | 1644207f903fcf9f537c259d401f12a8b025d144 /lib/libalpm | |
parent | 0827aff85ee3ac9a02031cbeeb49cae2ae088529 (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/da.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/es.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/nb.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ru.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/zh_CN.po | 2 |
diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po index 617ffdd4..90a428bb 100644 --- a/lib/libalpm/po/da.po +++ b/lib/libalpm/po/da.po @@ -9,14 +9,14 @@ # jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012 # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011,2013 # scootergrisen, 2017 -# scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-07 09:48+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/da/)\n" "Language: da\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil '%s' fra db '%s'\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:524 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke læse db '%s' (%s)\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 #, c-format @@ -669,69 +669,69 @@ msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manglende udløsermål i krog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:113 #, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manglende udløsertype i krog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:119 #, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manglende udløserhanlding i krog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:146 #, c-format msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manglende Exec-tilvalg i krog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:152 #, c-format msgid "Missing When option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manglende When-tilvalg i krog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:155 #, c-format msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "AbortOnFail sat for PostTransaction-hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:273 #, c-format msgid "error while reading hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "fejl ved læsning af hook %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s linje %d: ugyldigt tilvalg %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:285 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s linje %d: ugyldigt afsnit %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 #: lib/libalpm/hook.c:350 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s linje %d: ugyldig værdi %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 #: lib/libalpm/hook.c:345 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s linje %d: overskriver forrige definition af %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:352 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s linje %d: kan ikke sætte tilvalg (%s)\n" #: lib/libalpm/hook.c:613 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke køre hook %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 #, c-format @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:676 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke åbne fil: %s%s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:722 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke læse mappe: %s: %s\n" #: lib/libalpm/package.c:586 #, c-format @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n" #: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke sikkerhedskopiere %s på grund af PATH_MAX-overløb\n" #: lib/libalpm/remove.c:561 #, c-format @@ -796,32 +796,33 @@ msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n" #: lib/libalpm/signing.c:171 #, c-format msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" -msgstr "" +msgstr "Offentlig nøglering ikke fundet. Har du kørt '%s'?\n" #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved GPGME: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:402 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" -msgstr "" +msgstr "der kan ikke skrives til nøglering\n" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" -msgstr "" +msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke importeres\n" #: lib/libalpm/signing.c:466 #, c-format msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" msgstr "" +"nøglen %s, \"%s\" fundet på nøgleserver, der kan ikke skrives til nøglering\n" #: lib/libalpm/signing.c:471 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" -msgstr "" +msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke fjernopslås\n" #: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 #, c-format @@ -831,49 +832,49 @@ msgstr "%s: mangler krævet signatur\n" #: lib/libalpm/signing.c:874 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er marginelt betroet\n" #: lib/libalpm/signing.c:882 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ukendt betroet\n" #: lib/libalpm/signing.c:889 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signatur fra \"%s\" skal aldrig betroes\n" #: lib/libalpm/signing.c:901 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nøgelen \"%s\" er ukendt\n" #: lib/libalpm/signing.c:910 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nøglen \"%s\" er deaktiveret\n" #: lib/libalpm/signing.c:914 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er udløbet\n" #: lib/libalpm/signing.c:918 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ugyldig\n" #: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063 #: lib/libalpm/signing.c:1142 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" -msgstr "" +msgstr "%s: fejl i signaturformat\n" #: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128 #: lib/libalpm/signing.c:1136 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signaturformat understøttes ikke\n" #: lib/libalpm/sync.c:98 #, c-format diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 74683982..c9ee529d 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # Frank Theile, 2018 +# Frank Theile, 2018 # Jakob Gahde <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015 # mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013 # mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013 diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index 9cb6ad75..6d03a798 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2017 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2013-2016 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2017 -# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014,2016-2017 +# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014,2016-2018 # picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016 # Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018 msgid "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:34+0000\n" -"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-22 07:25+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Román <roizheim@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%s-%s está actualizado -- reinstalándolo\n" #: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "revertiendo a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n" +msgstr "revertiendo el paquete %s a una versión anterior (%s => %s)\n" #: lib/libalpm/add.c:124 #, c-format @@ -101,7 +101,9 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:287 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n" +msgstr "" +"sobre la extracción: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo " +"%s\n" #: lib/libalpm/add.c:315 #, c-format @@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "error al leer el paquete %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517 #, c-format msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" -msgstr "error al leer mtree del paquete %s: %s\n" +msgstr "error al leer «mtree» del paquete %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:603 #, c-format @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:748 #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n" +msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firmas: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113 #, c-format @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:62 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" -msgstr "eliminando archivo no válido: %s\n" +msgstr "quitando archivo no válido: %s\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:517 #, c-format @@ -291,7 +293,7 @@ msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n" #: lib/libalpm/deps.c:184 #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "bucle de dependencias detectado:\n" +msgstr "se ha detectado un bucle de dependencias:\n" #: lib/libalpm/deps.c:187 #, c-format @@ -342,8 +344,8 @@ msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" msgstr "" -"La partición %s está llena: se necesitan %jd bloques, hay %ju bloques " -"libres\n" +"La partición %s está demasiado llena: se necesitan %jd bloques, hay %ju " +"bloques libres\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format @@ -391,8 +393,8 @@ msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" -"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : el tamaño de descarga supera " -"lo esperado\n" +"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : el tamaño de la descarga " +"supera lo esperado\n" #: lib/libalpm/dload.c:520 #, c-format @@ -427,7 +429,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar o leer el archivo" #: lib/libalpm/error.c:48 #, c-format msgid "could not find or read directory" -msgstr "no se pudo encontrar (o leer) el directorio" +msgstr "no se pudo encontrar o leer el directorio" #: lib/libalpm/error.c:50 #, c-format @@ -492,7 +494,7 @@ msgstr "base de datos no válida o dañada (firma PGP)" #: lib/libalpm/error.c:76 #, c-format msgid "database is incorrect version" -msgstr "la base de datos es de una versión incorrecta" +msgstr "la versión de la base de datos es incorrecta" #: lib/libalpm/error.c:78 #, c-format @@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "la operación no está iniciada" #: lib/libalpm/error.c:92 #, c-format msgid "duplicate target" -msgstr "objetivo duplicado" +msgstr "paquete duplicado" #: lib/libalpm/error.c:96 #, c-format @@ -693,17 +695,17 @@ msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" -msgstr "Faltan objetivos del «trigger» en el «hook»: %s\n" +msgstr "Paquetes de ejecución que faltan en el «hook»: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:113 #, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" -msgstr "Falta el tipo del «trigger» en el «hook»: %s\n" +msgstr "Tipo de ejecución que falta en el «hook»: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:119 #, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" -msgstr "Falta la operación del «trigger» en el «hook»: %s\n" +msgstr "Operación de ejecución que falta en el «hook»: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:146 #, c-format @@ -718,7 +720,7 @@ msgstr "Falta la opción «When» en el «hook»: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:155 #, c-format msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" -msgstr "El «hook» PostTransaction se ha establecido como AbortOnFail: %s\n" +msgstr "«AbortOnFail» establecido para el «hook» de posinstalación: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:273 #, c-format @@ -786,12 +788,12 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/remove.c:118 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- ignorándolo\n" +msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- omitiéndolo\n" #: lib/libalpm/remove.c:153 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n" +msgstr "quitando %s de la lista de paquetes\n" #: lib/libalpm/remove.c:345 #, c-format @@ -824,7 +826,8 @@ msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n" #, c-format msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" msgstr "" -"No se ha encontrado el llavero de claves público; ¿ya se ha ejecutado «%s»?\n" +"No se ha encontrado el depósito público de claves; ¿ya se ha ejecutado " +"«%s»?\n" #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #, c-format @@ -834,7 +837,7 @@ msgstr "Error de GPGME: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:402 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" -msgstr "no se puede escribir en el llavero de claves\n" +msgstr "no se puede escribir en el depósito de claves\n" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format @@ -946,7 +949,7 @@ msgstr "se han detectado paquetes con conflictos sin resolver\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" -"quitando «%s» de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con " +"quitando «%s» de la lista de paquetes debido a que tiene conflictos con " "«%s»\n" #: lib/libalpm/sync.c:1019 diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index 28f4ea18..2cb012e2 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -8,9 +8,9 @@ # Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012 # Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2012-2014,2018 # Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2014 -# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2015-2018 -# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2018 -# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2018 +# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2015-2018 +# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018 +# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2018 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2011-2012 # shining <chantry.xavier@gmail.com>, 2011 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-20 14:11+0000\n" -"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n" +"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po index b02d807a..7d3dfddf 100644 --- a/lib/libalpm/po/nb.po +++ b/lib/libalpm/po/nb.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-04 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "kunne ikke tolke filen med pakkebeskrivelse '%s' fra databasen '%s'\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:524 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke lese database '%s' (%s)\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 #, c-format @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "forsøkte å utføre transaksjon med ulåst database" #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" -msgstr "feil under utførsel av overføringskommandoer" +msgstr "feil under utførsel av transaksjonshekte" #: lib/libalpm/error.c:107 #, c-format @@ -663,69 +663,69 @@ msgstr "kunne ikke fjerne låsefil %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mangler utløsermål i hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:113 #, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mangler utløsertype i hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:119 #, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mangler utløseroperasjon i hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:146 #, c-format msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mangler tilvalget \"Exec\" i hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:152 #, c-format msgid "Missing When option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mangler tilvalget \"When\" i hekte: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:155 #, c-format msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "\"AbortOnFail\" er satt for kommandoene som kjører etter hekten: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:273 #, c-format msgid "error while reading hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "feil ved lesing av hekte %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" -msgstr "" +msgstr "hekte %s linje %d: ugyldig valg %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:285 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" -msgstr "" +msgstr "hekte %s linje %d: ugyldig seksjon %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 #: lib/libalpm/hook.c:350 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" -msgstr "" +msgstr "hekte %s linje %d: ugyldig verdi %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 #: lib/libalpm/hook.c:345 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" -msgstr "" +msgstr "hekte %s linje %d: overskriver tidligere definisjoner av %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:352 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "hekte %s linje %d: kan ikke bruke tilvalget (%s)\n" #: lib/libalpm/hook.c:613 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke kjøre hekte %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 #, c-format @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "kunne ikke åpne mappen: %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:676 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke åpne fil: %s%s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "kunne ikke inspisere fil: %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:722 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke åpne mappe: %s: %s\n" #: lib/libalpm/package.c:586 #, c-format @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "kunne ikke fjerne fil '%s': %s\n" #: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke ta sikkerhetskopi av %sfordi PATH_MAX rant over\n" #: lib/libalpm/remove.c:561 #, c-format @@ -790,32 +790,33 @@ msgstr "kunne ikke fjerne oppføring '%s' fra mellomlageret\n" #: lib/libalpm/signing.c:171 #, c-format msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" -msgstr "" +msgstr "Fant ikke offentlig nøkkelring. Har du kjørt '%s'?\n" #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "GPGME feil: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:402 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" -msgstr "" +msgstr "nøkkelringen er ikke skrivbar\n" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" -msgstr "" +msgstr "nøkkelen \"%s\" kunne ikke importeres\n" #: lib/libalpm/signing.c:466 #, c-format msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" msgstr "" +"nøkkel %s, fant \"%s\" på nøkkeltjeneren, men nøkkelringen er ikke skrivbar\n" #: lib/libalpm/signing.c:471 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke finne nøkkel \"%s\" på avstand\n" #: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 #, c-format @@ -825,49 +826,49 @@ msgstr "%s: mangler påkrevd signatur\n" #: lib/libalpm/signing.c:874 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" har veldig liten tillit\n" #: lib/libalpm/signing.c:882 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" har ukjent tillit\n" #: lib/libalpm/signing.c:889 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" er ikke til å stole på\n" #: lib/libalpm/signing.c:901 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nøkkel \"%s\" er ukjent\n" #: lib/libalpm/signing.c:910 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nøkkrl \"%s\" er slått av\n" #: lib/libalpm/signing.c:914 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" er utløpt\n" #: lib/libalpm/signing.c:918 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signaturen fra \"%s\" er ugyldig\n" #: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063 #: lib/libalpm/signing.c:1142 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" -msgstr "" +msgstr "%s: feil ved signaturformatering\n" #: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128 #: lib/libalpm/signing.c:1136 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signaturformatet er ikke støttet\n" #: lib/libalpm/sync.c:98 #, c-format diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index 3b9bc68f..ccdc6fe0 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 +# Igor <f2404@yandex.ru>, 2018 # Ilya Ostapenko (Jacobtey) <jacobtey@gmail.com>, 2017 # Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011 # kyak <peselnik@gmail.com>, 2013 @@ -18,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-29 16:20+0000\n" +"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "не удалось разобрать файл описания '%s' и #: lib/libalpm/be_sync.c:524 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось прочитать базу данных '%s' (%s)\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 #, c-format @@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/hook.c:273 #, c-format msgid "error while reading hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ошибка чтения сценария %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 #, c-format @@ -739,7 +740,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/hook.c:613 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось выполнить сценарий %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 #, c-format @@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "не удалось открыть каталог %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:676 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось открыть файл: %s %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format @@ -759,7 +760,7 @@ msgstr "не удалось определить статус файла %s: %s\ #: lib/libalpm/hook.c:722 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось прочитать каталог %s: %s\n" #: lib/libalpm/package.c:586 #, c-format @@ -784,7 +785,7 @@ msgstr "не удалось удалить файл '%s': %s\n" #: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось создать резервную копию %s из-за превышения PATH_MAX\n" #: lib/libalpm/remove.c:561 #, c-format @@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ошибка GPGME: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:402 #, c-format @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось импортировать ключ \"%s\"\n" #: lib/libalpm/signing.c:466 #, c-format @@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:901 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" -msgstr "" +msgstr "%s: неизвестный ключ \"%s\"\n" #: lib/libalpm/signing.c:910 #, c-format @@ -864,24 +865,24 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:914 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" -msgstr "" +msgstr "%s: подпись от \"%s\" просрочена\n" #: lib/libalpm/signing.c:918 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" -msgstr "" +msgstr "%s: подпись от \"%s\" некорректна\n" #: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063 #: lib/libalpm/signing.c:1142 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ошибка формата подписи\n" #: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128 #: lib/libalpm/signing.c:1136 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" -msgstr "" +msgstr "%s: неподдерживаемый формат подписи\n" #: lib/libalpm/sync.c:98 #, c-format diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index d3eaad11..ffa39a66 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ # mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013,2015,2017 # mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013,2015,2017 # ykelvis <ykelvis@users.noreply.github.com>, 2014 -# 张海, 2015 +# 张海, 2015,2018 # 张海, 2015,2018 # 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011 msgid "" |