index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-03-04 17:16:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Dan McGee <dan@archlinux.org> | 2007-03-04 17:16:51 +0000 |
commit | 11fbc595d48d55be929e259285bb65e53ef33007 (patch) | |
tree | 9fbf3b9be6c9ab9330578f57d1c364989778035c /lib/libalpm/po/fr.po | |
parent | 313b97034257387dedbfb6857619808dc1db7f9d (diff) |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fr.po | 110 |
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index 03934261..24e84186 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-03 23:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-04 12:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:47+0100\n" "Last-Translator: Enda <enda@netou.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" msgid "extracting files" msgstr "extraction des fichiers" -#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:463 +#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:465 msgid "could not get current working directory" msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "n'a pas pu mettre a jour l'entrée de base de données %s-%s" msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "n'a pas pu ajouter l'entrée '%s' dans le cache" -#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1038 +#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1039 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "execute \"ldconfig -r %s\"" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/deps.c:631 lib/libalpm/deps.c:671 lib/libalpm/group.c:43 #: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 #: lib/libalpm/sync.c:598 lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:711 -#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:616 +#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "problème malloc: n'a pas pu allouer %d bytes" @@ -653,8 +653,8 @@ msgid "registering database '%s'" msgstr "enregistre la base de données '%s'" #: lib/libalpm/db.c:184 -#, c-format -msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it" +#, fuzzy, c-format +msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it" msgstr "" "le répertoire de base de données '%s' n'existe pas -- tentative de création" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "transaction annulée" msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "opération incompatible avec le type de transaction" -#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:977 +#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:978 msgid "could not commit transaction" msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction" @@ -977,26 +977,36 @@ msgstr "ne peut effacer le fichier %s" msgid "unexpected error" msgstr "erreur non prévue" -#: lib/libalpm/handle.c:164 +#: lib/libalpm/handle.c:161 +#, c-format +msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/handle.c:173 #, c-format msgid "option 'root' = %s" msgstr "" -#: lib/libalpm/handle.c:180 +#: lib/libalpm/handle.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "option 'dbpath' = %s" msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:196 +#: lib/libalpm/handle.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "option 'cachedir' = %s" msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" -#: lib/libalpm/md5driver.c:51 lib/libalpm/sha1.c:398 +#: lib/libalpm/md5driver.c:51 #, c-format msgid "%s can't be opened\n" msgstr "%s ne peut etre ouvert\n" +#: lib/libalpm/md5driver.c:68 lib/libalpm/sha1.c:412 +#, c-format +msgid "sha1(%s) = %s" +msgstr "" + #: lib/libalpm/package.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s" @@ -1170,6 +1180,11 @@ msgstr "ne peut retirer l'entrée de base de donnée %s-%s" msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "ne peut retirer l'entrée '%s' du cache" +#: lib/libalpm/sha1.c:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "sha1: %s can't be opened\n" +msgstr "%s ne peut etre ouvert\n" + #: lib/libalpm/sync.c:181 msgid "checking for package upgrades" msgstr "vérification des mises à jour de paquets" @@ -1282,12 +1297,12 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:803 #, c-format -msgid "no %s cache exists. creating...\n" +msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:804 #, c-format -msgid "warning: no %s cache exists. creating..." +msgid "warning: no %s cache exists, creating..." msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:809 @@ -1303,81 +1318,81 @@ msgstr "" msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:846 lib/libalpm/sync.c:858 +#: lib/libalpm/sync.c:847 lib/libalpm/sync.c:859 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:877 +#: lib/libalpm/sync.c:878 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:879 +#: lib/libalpm/sync.c:880 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:900 +#: lib/libalpm/sync.c:901 msgid "could not create removal transaction" msgstr "n'a pas pu créer la transaction de retrait" -#: lib/libalpm/sync.c:906 +#: lib/libalpm/sync.c:907 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction de retrait" -#: lib/libalpm/sync.c:926 +#: lib/libalpm/sync.c:927 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "efface les paquets en conflit et ceux à remplacer" -#: lib/libalpm/sync.c:928 +#: lib/libalpm/sync.c:929 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "n'a pas pu préparer la transaction de retrait" -#: lib/libalpm/sync.c:934 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction de retrait" -#: lib/libalpm/sync.c:941 +#: lib/libalpm/sync.c:942 msgid "installing packages" msgstr "installe les paquets" -#: lib/libalpm/sync.c:944 +#: lib/libalpm/sync.c:945 msgid "could not create transaction" msgstr "n'a pas pu créer la transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:949 +#: lib/libalpm/sync.c:950 msgid "could not initialize transaction" msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:972 +#: lib/libalpm/sync.c:973 msgid "could not prepare transaction" msgstr "n'a pas pu préparer la transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:984 +#: lib/libalpm/sync.c:985 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "" "mise a jour de la base de données concernant les dépendances de paquets " "remplaces" -#: lib/libalpm/sync.c:1013 +#: lib/libalpm/sync.c:1014 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "" "n'a pas pu mettre a jour les pré-requis pour l'entrée de base de données %s-%" "s" -#: lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/sync.c:1023 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "n'a pu mettre a jour la nouvelle entrée de base de données %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1062 +#: lib/libalpm/sync.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "found package '%s-%s' in sync" msgstr "retrait du paquet %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1068 +#: lib/libalpm/sync.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "package '%s' not found in sync" msgstr "'%s' non trouvé dans la liste de synchronisation -- ignoré" @@ -1408,76 +1423,81 @@ msgstr "" msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "n'a pas pu trouver la dépendance '%s'" -#: lib/libalpm/util.c:278 +#: lib/libalpm/util.c:142 +#, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s" -#: lib/libalpm/util.c:291 +#: lib/libalpm/util.c:293 #, c-format msgid "could not extract %s: %s\n" msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:349 +#: lib/libalpm/util.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "logaction called: %s" msgstr "original: %s" -#: lib/libalpm/util.c:443 +#: lib/libalpm/util.c:445 msgid "could not create temp directory" msgstr "n'a pas pu créer le répertoire temporaire" -#: lib/libalpm/util.c:470 +#: lib/libalpm/util.c:472 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "n'a pas pu changer de répertoire pour %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:473 +#: lib/libalpm/util.c:475 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "exécute le script %s ..." -#: lib/libalpm/util.c:486 +#: lib/libalpm/util.c:488 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "n'a pas pu générer un nouveau processus (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:493 +#: lib/libalpm/util.c:495 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "chroot dans %s" -#: lib/libalpm/util.c:495 +#: lib/libalpm/util.c:497 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "n'a pas pu changer le répertoire racine (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:499 +#: lib/libalpm/util.c:501 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "n'a pas pu changer de répertoire vers / (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:503 +#: lib/libalpm/util.c:505 #, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "exécute \"%s\"" -#: lib/libalpm/util.c:506 +#: lib/libalpm/util.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:538 +#: lib/libalpm/util.c:540 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:547 +#: lib/libalpm/util.c:549 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "n'a pas pu effacer tmpdir %s" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:606 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "" |