index : flyspray | |
Archlinux32 customized Flyspray installation | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Andreas Baumann <mail@andreasbaumann.cc> | 2020-02-01 09:05:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Andreas Baumann <mail@andreasbaumann.cc> | 2020-02-01 09:05:48 +0100 |
commit | 6854cb3f4d8219cf1829e32122eb2502a916eae9 (patch) | |
tree | 350feb504587d932e02837a1442b059759927646 /js/jscalendar/lang/calendar-big5.js |
-rw-r--r-- | js/jscalendar/lang/calendar-big5.js | 123 |
diff --git a/js/jscalendar/lang/calendar-big5.js b/js/jscalendar/lang/calendar-big5.js new file mode 100644 index 0000000..a589358 --- /dev/null +++ b/js/jscalendar/lang/calendar-big5.js @@ -0,0 +1,123 @@ +// ** I18N + +// Calendar big5 language +// Author: Gary Fu, <gary@garyfu.idv.tw> +// Encoding: big5 +// Distributed under the same terms as the calendar itself. + +// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that +// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please +// include your contact information in the header, as can be seen above. + +// full day names +Calendar._DN = new Array +("星期日", + "星期一", + "星期二", + "星期三", + "星期四", + "星期五", + "星期六", + "星期日"); + +// Please note that the following array of short day names (and the same goes +// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here +// for exemplification on how one can customize the short day names, but if +// they are simply the first N letters of the full name you can simply say: +// +// Calendar._SDN_len = N; // short day name length +// Calendar._SMN_len = N; // short month name length +// +// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not +// present, to be compatible with translation files that were written before +// this feature. + +// short day names +Calendar._SDN = new Array +("日", + "一", + "二", + "三", + "四", + "五", + "六", + "日"); + +// full month names +Calendar._MN = new Array +("一月", + "二月", + "三月", + "四月", + "五月", + "六月", + "七月", + "八月", + "九月", + "十月", + "十一月", + "十二月"); + +// short month names +Calendar._SMN = new Array +("一月", + "二月", + "三月", + "四月", + "五月", + "六月", + "七月", + "八月", + "九月", + "十月", + "十一月", + "十二月"); + +// tooltips +Calendar._TT = {}; +Calendar._TT["INFO"] = "關於"; + +Calendar._TT["ABOUT"] = +"DHTML Date/Time Selector\n" + +"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) +"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + +"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + +"\n\n" + +"日期選擇方法:\n" + +"- 使用 \xab, \xbb 按鈕可選擇年份\n" + +"- 使用 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 按鈕可選擇月份\n" + +"- 按住上面的按鈕可以加快選取"; +Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + +"時間選擇方法:\n" + +"- 點擊任何的時間部份可增加其值\n" + +"- 同時按Shift鍵再點擊可減少其值\n" + +"- 點擊並拖曳可加快改變的值"; + +Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "上一年 (按住選單)"; +Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "下一年 (按住選單)"; +Calendar._TT["GO_TODAY"] = "到今日"; +Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "上一月 (按住選單)"; +Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "下一月 (按住選單)"; +Calendar._TT["SEL_DATE"] = "選擇日期"; +Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "拖曳"; +Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (今日)"; + +// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week +// %s will be replaced with the day name. +Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "將 %s 顯示在前"; + +// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array +// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 +// means Monday, etc. +Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; + +Calendar._TT["CLOSE"] = "關閉"; +Calendar._TT["TODAY"] = "今日"; +Calendar._TT["TIME_PART"] = "點擊or拖曳可改變時間(同時按Shift為減)"; + +// date formats +Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; +Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; + +Calendar._TT["WK"] = "週"; +Calendar._TT["TIME"] = "Time:"; |