Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/js/jscalendar/lang/calendar-bg.js
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Baumann <mail@andreasbaumann.cc>2020-02-01 09:05:48 +0100
committerAndreas Baumann <mail@andreasbaumann.cc>2020-02-01 09:05:48 +0100
commit6854cb3f4d8219cf1829e32122eb2502a916eae9 (patch)
tree350feb504587d932e02837a1442b059759927646 /js/jscalendar/lang/calendar-bg.js
initial checkin
Diffstat (limited to 'js/jscalendar/lang/calendar-bg.js')
-rw-r--r--js/jscalendar/lang/calendar-bg.js131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/js/jscalendar/lang/calendar-bg.js b/js/jscalendar/lang/calendar-bg.js
new file mode 100644
index 0000000..664eb70
--- /dev/null
+++ b/js/jscalendar/lang/calendar-bg.js
@@ -0,0 +1,131 @@
+// ** I18N
+
+// Calendar BG language
+// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
+// Translator: Valentin Sheiretsky, <valio@valio.eu.org>
+// Translator: Doncho N. Gunchev, <gunchev@gmail.com> 2006-11-20
+// Encoding: UTF-8
+// Distributed under the same terms as the calendar itself.
+
+// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
+// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
+// include your contact information in the header, as can be seen above.
+
+// full day names
+Calendar._DN = new Array
+("Неделя",
+ "Понеделник",
+ "Вторник",
+ "Сряда",
+ "Четвъртък",
+ "Петък",
+ "Събота",
+ "Неделя");
+
+// Please note that the following array of short day names (and the same goes
+// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
+// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
+// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
+//
+// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
+// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
+//
+// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
+// present, to be compatible with translation files that were written before
+// this feature.
+
+// short day names
+Calendar._SDN = new Array
+("Нед",
+ "Пон",
+ "Вто",
+ "Сря",
+ "Чет",
+ "Пет",
+ "Съб",
+ "Нед");
+
+// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
+// Monday first, etc.
+Calendar._FD = 1;
+
+// full month names
+Calendar._MN = new Array
+("Януари",
+ "Февруари",
+ "Март",
+ "Април",
+ "Май",
+ "Юни",
+ "Юли",
+ "Август",
+ "Септември",
+ "Октомври",
+ "Ноември",
+ "Декември");
+
+// short month names
+Calendar._SMN = new Array
+("Яну",
+ "Фев",
+ "Мар",
+ "Апр",
+ "Май",
+ "Юни",
+ "Юли",
+ "Авг",
+ "Сеп",
+ "Окт",
+ "Ное",
+ "Дек");
+
+// tooltips
+Calendar._TT = {};
+Calendar._TT["INFO"] = "Информация за календара";
+
+
+
+Calendar._TT["ABOUT"] =
+"DHTML Дата/Час Селектор\n" +
+"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
+"За последна версия посетете: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
+"Разпространява се под GNU LGPL. Вижте http://gnu.org/licenses/lgpl.html за повече информация." +
+"\n\n" +
+"Избор на дата:\n" +
+"- Ползвайте бутони \xab, \xbb за да изберете година\n" +
+"- Ползвайте бутони " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " за да изберете месец\n" +
+"- Задръжте бутона на мишката на някой от горните бутони за по-бърз избор.";
+Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
+"Избор на време:\n" +
+"- Натиснете с мишката на някой от елементите на часа за да го увеличите\n" +
+"- или натиснете с мишката държейки Shift за да го намалите\n" +
+"- или натиснете и влачете (ляво-дясно) за по-бърз избор.";
+
+Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Предна година (задръжте за меню)";
+Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Преден месец (задръжте за меню)";
+Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Изберете днес";
+Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Следващ месец (задръжте за меню)";
+Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Следваща година (задръжте за меню)";
+Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Изберете дата";
+Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Преместване";
+Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (днес)";
+
+// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
+// %s will be replaced with the day name.
+Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s като първи ден";
+
+// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
+// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
+// means Monday, etc.
+Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
+
+Calendar._TT["CLOSE"] = "Затворете";
+Calendar._TT["TODAY"] = "Днес";
+Calendar._TT["TIME_PART"] = "Натиснете (със Shift) или влачете";
+
+// date formats
+Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
+Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A - %e %B %Y";
+
+Calendar._TT["WK"] = "Седм";
+Calendar._TT["TIME"] = "Час:";