index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po | 20 |
diff --git a/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po index 01986796..f2ede55f 100644 --- a/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/id/LC_MESSAGES/base.po @@ -793,18 +793,17 @@ msgstr "Interface {} dikonfigurasi" msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during installation" msgstr "Opsi ini memungkinkan jumlah unduhan paralel yang dapat terjadi selama instalasi" -#, python-brace-format msgid "" "Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n" -" (Enter a value between 1 to {max_downloads})\n" +" (Enter a value between 1 to {})\n" "Note:" msgstr "" "Masukkan jumlah unduhan paralel yang akan diaktifkan.\n" -" (Masukkan nilai antara 1 hingga {max_downloads})\n" +" (Masukkan nilai antara 1 hingga {})\n" "Catatan:" -msgid " - Maximum value : {max_downloads} ( Allows {max_downloads} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )" -msgstr " - Nilai maksimum : {max_downloads} ( Memungkinkan {max_downloads} unduhan paralel, memungkinkan {max_downloads+1} unduhan sekaligus)" +msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {} downloads at a time )" +msgstr " - Nilai maksimum : {} ( Memungkinkan {} unduhan paralel, memungkinkan {} unduhan sekaligus)" msgid " - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a time )" msgstr " - Nilai minimum : 1 (Mengizinkan 1 unduhan paralel, memungkinkan 2 unduhan sekaligus)" @@ -812,9 +811,9 @@ msgstr " - Nilai minimum : 1 (Mengizinkan 1 unduhan paralel, memungkinkan 2 un msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )" msgstr " - Nonaktifkan/Default: 0 (Menonaktifkan pengunduhan paralel, hanya mengizinkan 1 unduhan pada satu waktu)" -#, python-brace-format +#, fuzzy, python-brace-format msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]" -msgstr "Input tidak valid! Coba lagi dengan input yang valid [1 untuk {max_downloads}, atau 0 untuk menonaktifkan]" +msgstr "Input tidak valid! Coba lagi dengan input yang valid [1 untuk {}, atau 0 untuk menonaktifkan]" msgid "Parallel Downloads" msgstr "Unduhan Paralel" @@ -1169,3 +1168,10 @@ msgstr "Wilayah mirror" #, fuzzy msgid "Mirror regions" msgstr "Wilayah mirror" + +#, fuzzy +msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )" +msgstr " - Nilai maksimum : {} ( Memungkinkan {} unduhan paralel, memungkinkan {} unduhan sekaligus)" + +msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]" +msgstr "Input tidak valid! Coba lagi dengan input yang valid [1 untuk {}, atau 0 untuk menonaktifkan]" |