index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.mo | bin | 23285 -> 23304 bytes | |||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po | 56 |
diff --git a/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.mo Binary files differindex ca3f2971..0572f28b 100644 --- a/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.mo +++ b/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.mo diff --git a/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po index dee2b481..ac677188 100644 --- a/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" msgstr "Bitte wählen Sie einen Dateisystemtyp für die Partition aus" -msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " -msgstr "Bitte geben Sie den start Sektor ein (in Prozent oder Blocknummer, default: {}): " +msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): " +msgstr "Bitte geben Sie die Startposition ein (in parted Einheiten: s, GB, %, etc. ; default: {}): " -msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " -msgstr "Bitte geben Sie den end Sektor ein (in Prozent oder Blocknummer, default: {}): " +msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): " +msgstr "Bitte geben Sie die Endposition ein (in parted Einheiten: s, GB, %, etc. ; default: {}): " msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" msgstr "{} enthält Partitionen in der Warteschlange, dies werden damit entfernt, sind sie sicher?" @@ -841,8 +841,52 @@ msgstr "" msgid "TAB to select" msgstr "" -#~ msgid "Select disk layout" -#~ msgstr "Laufwerke-layout auswählen" +msgid "[Default value: 0] > " +msgstr "" + +msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language." +msgstr "" + +msgid "The font should be stored as {}" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Encryption type" +msgstr "Verschlüsselungspasswort angeben" + +msgid "Partitions" +msgstr "" + +msgid "No HSM devices available" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Partitions to be encrypted" +msgstr "Bitte wählen sie welche Partition verschlüsselt werden soll" + +#, fuzzy +msgid "Select disk encryption option" +msgstr "Laufwerke-layout auswählen" + +msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "All settings will be reset, are you sure?" +msgstr "{} enthält Partitionen in der Warteschlange, dies werden damit entfernt, sind sie sicher?" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "Disk encryption" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Root Passwort" + +msgid "Partition encryption" +msgstr "" #~ msgid "Add :" #~ msgstr "Hinzufügen :" |