Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Baumann <mail@andreasbaumann.cc>2022-11-02 17:50:52 +0100
committerAndreas Baumann <mail@andreasbaumann.cc>2022-11-02 17:50:52 +0100
commitb855d44b65a63e457e4d9d91fec98c092169b706 (patch)
tree5d99cfba75d555fff46dc1b797384adc6f206488 /archinstall/locales
parent1145c3ff544846dfee971539bcbc6aed02f83cc6 (diff)
parent16ca69540cc1ac8a28b7007aefe628cf24d2c395 (diff)
merge branch 'upstreamMaster'
Diffstat (limited to 'archinstall/locales')
-rw-r--r--archinstall/locales/README.md2
-rw-r--r--archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po4
-rw-r--r--archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mobin23841 -> 27015 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po67
-rw-r--r--archinstall/locales/languages.json4
-rw-r--r--archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mobin23368 -> 23373 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po2
-rw-r--r--archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mobin47919 -> 48222 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po9
9 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/archinstall/locales/README.md b/archinstall/locales/README.md
index 37dc32e3..cd7d794a 100644
--- a/archinstall/locales/README.md
+++ b/archinstall/locales/README.md
@@ -54,5 +54,5 @@ To display the language inside Archinstall in your own tongue, please edit the f
add a `translated_lang` entry to the respective language, e.g.
```
- {"abbr": "pl", "lang": "Polish", "translated_lang": "Polskie"}
+ {"abbr": "pl", "lang": "Polish", "translated_lang": "Polski"}
```
diff --git a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po
index f85c9e25..e58592bf 100644
--- a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Disk layout"
msgstr "Disposition du disque"
msgid "Encryption password"
-msgstr "Mot de passe de cryptage"
+msgstr "Mot de passe de chiffrement"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Enter a password: "
msgstr "Entrer un mot de passe : "
msgid "Enter a encryption password for {}"
-msgstr "Entrer un mot de passe de cryptage pour {}"
+msgstr "Entrer un mot de passe de chiffrement pour {}"
msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): "
msgstr "Entrer le mot de passe de chiffrement du disque (laisser vide pour aucun chiffrement) : "
diff --git a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo
index c6d984c3..e1dccd81 100644
--- a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po
index 905ad7cf..d122b87f 100644
--- a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] Un file di log è stato creato qui: {} {}"
@@ -659,7 +659,6 @@ msgstr "Un'installazione molto semplice che ti consente di personalizzare Arch L
msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb"
msgstr "Fornisce una selezione di vari pacchetti server da installare e abilitare, per esempio httpd, nginx, mariadb"
-#, fuzzy
msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation will be done"
msgstr "Scegli quali server installare, se nessuno verrà eseguita un'installazione minima"
@@ -752,56 +751,47 @@ msgstr "Spazio libero"
msgid "Bus-type"
msgstr "Tipo di bus"
-#, fuzzy
msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be specified"
-msgstr "È necessario specificare la password di root o almeno 1 superuser"
+msgstr "È necessario specificare la password di root o almeno 1 utente con privilegi sudo"
-#, fuzzy
msgid "Enter username (leave blank to skip): "
-msgstr "Inserisci un nome utente per creare un utente aggiuntivo (lascia vuoto per saltare): "
+msgstr "Inserisci il nome utente (lascia vuoto per saltare): "
msgid "The username you entered is invalid. Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Il nome utente inserito non è valido. Riprova"
-#, fuzzy
msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?"
-msgstr "{} dovrebbe essere un superutente? (sudoer)"
+msgstr "\"{}\" dovrebbe essere un superutente? (sudo)"
-#, fuzzy
msgid "Select which partitions to encrypt:"
-msgstr ""
-"{}\n"
-"\n"
-"Seleziona quale partizione contrassegnare come crittografata"
+msgstr "Seleziona le partizioni da crittografare:"
msgid "very weak"
-msgstr ""
+msgstr "molto debole"
msgid "weak"
-msgstr ""
+msgstr "debole"
msgid "moderate"
-msgstr ""
+msgstr "discreto"
msgid "strong"
-msgstr ""
+msgstr "forte"
-#, fuzzy
msgid "Add subvolume"
-msgstr " Sottovolume :{:16}"
+msgstr "Aggiungi sottovolume"
msgid "Edit subvolume"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica sottovolume"
-#, fuzzy
msgid "Delete subvolume"
-msgstr "Elimina utente"
+msgstr "Elimina sottovolume"
msgid "Configured {} interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Configurate {} interfacce"
msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during installation"
-msgstr ""
+msgstr "Questa opzione consente di impostare il numero di download paralleli che possono avvenire durante l'installazione"
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -809,29 +799,40 @@ msgid ""
" (Enter a value between 1 to {max_downloads})\n"
"Note:"
msgstr ""
+"Inserisci il numero di download paralleli da abilitare.\n"
+" (Inserisci un valore compreso tra 1 e {max_downloads})\n"
+"Nota:"
msgid " - Maximum value : {max_downloads} ( Allows {max_downloads} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )"
-msgstr ""
+msgstr " - Valore massimo : {max_downloads} ( Consente {max_downloads} download parallelo, consente {max_downloads+1} download alla volta )"
msgid " - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a time )"
-msgstr ""
+msgstr " - Valore minimo : 1 ( Consente 1 download parallelo, consente 2 download alla volta )"
msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )"
-msgstr ""
+msgstr " - Disabilita/Predefinito : 0 ( Disabilita il download parallelo, consente solo 1 download alla volta )"
#, python-brace-format
msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]"
-msgstr ""
+msgstr "Input non valido! Riprova con un input valido [da 1 a {max_downloads}, o 0 per disabilitare]."
msgid "Parallel Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Download paralleli"
-#, fuzzy
msgid "ESC to skip"
msgstr "Usa ESC per saltare"
msgid "CTRL+C to reset"
-msgstr ""
+msgstr "CTRL+C per resettare"
msgid "TAB to select"
-msgstr ""
+msgstr "TAB per selezionare"
+
+msgid "[Default value: 0] > "
+msgstr "[Valore predefinito: 0] > "
+
+msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language."
+msgstr "Per poter utilizzare questa traduzione, installa manualmente un font che supporti la lingua."
+
+msgid "The font should be stored as {}"
+msgstr "Il carattere dovrebbe essere memorizzato come {}"
diff --git a/archinstall/locales/languages.json b/archinstall/locales/languages.json
index 7bee29db..2a7fab2e 100644
--- a/archinstall/locales/languages.json
+++ b/archinstall/locales/languages.json
@@ -43,7 +43,7 @@
{"abbr": "fa", "lang": "Persian"},
{"abbr": "fj", "lang": "Fijian"},
{"abbr": "fi", "lang": "Finnish"},
- {"abbr": "fr", "lang": "French", "translated_lang": "Française"},
+ {"abbr": "fr", "lang": "French", "translated_lang": "Français"},
{"abbr": "fy", "lang": "Western Frisian"},
{"abbr": "ff", "lang": "Fulah"},
{"abbr": "gd", "lang": "Scottish Gaelic"},
@@ -126,7 +126,7 @@
{"abbr": "os", "lang": "Ossetian"},
{"abbr": "pa", "lang": "Panjabi"},
{"abbr": "pi", "lang": "Pali"},
- {"abbr": "pl", "lang": "Polish", "translated_lang": "Polskie"},
+ {"abbr": "pl", "lang": "Polish", "translated_lang": "Polski"},
{"abbr": "pt", "lang": "Portuguese", "translated_lang": "Português"},
{"abbr": "pt_BR", "lang": "Brazilian Portuguese", "translated_lang": "Portugues do Brasil"},
{"abbr": "ps", "lang": "Pushto"},
diff --git a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo
index 05fbedaf..e9051d78 100644
--- a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po
index 9b12b024..d1c50634 100644
--- a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): "
msgstr "Ewentualni użytkownicy do instalacji (pozostaw puste jeśli nie chcesz tworzyć użytkowników): "
msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
-msgstr "Czy użytkownik powinien superużytkownikiem (sudoer)?"
+msgstr "Czy użytkownik powinien być superużytkownikiem (sudoer)?"
msgid "Select a timezone"
msgstr "Wybierz strefę czasową"
diff --git a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo
index 2129b1fb..20b8a7f5 100644
--- a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po
index fa32830b..3ea3dd19 100644
--- a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: \n"
+"Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -819,12 +819,11 @@ msgstr "தவறான உள்ளீடு! சரியான உள்ள
msgid "Parallel Downloads"
msgstr "இணையான பதிவிறக்கங்கள்"
-#, fuzzy
msgid "ESC to skip"
-msgstr "தவிர்க்க ESC ஐப் பயன்படுத்தவும்"
+msgstr "தவிர்க்க ESC"
msgid "CTRL+C to reset"
-msgstr ""
+msgstr "மீட்டமைக்க CTRL+C"
msgid "TAB to select"
-msgstr ""
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்க TAB"