index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> | 2023-06-13 01:50:38 +0530 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2023-06-12 22:20:38 +0200 |
commit | 9164c63f2a75e97459e47db02f8b4d4687713022 (patch) | |
tree | 211ef3e9cdc5bc7d7e7508a9b2a69a5c0cbbeee4 /archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES | |
parent | 6e06d6d7c6d2202c4efdb127775b82d0803e5b21 (diff) |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo | bin | 62599 -> 66233 bytes | |||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po | 57 |
diff --git a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo Binary files differindex 8c163da6..1f4e6155 100644 --- a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo +++ b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo diff --git a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po index f6b7533a..e24a1800 100644 --- a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" msgstr "[!] ஒரு பதிவு கோப்பு இங்கே உருவாக்கப்பட்டது: {} {}" @@ -811,9 +811,9 @@ msgstr " - குறைந்தபட்ச மதிப்பு : 1 (1 இ msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )" msgstr " - முடக்கு/இயல்புநிலை: 0 (இணை பதிவிறக்கத்தை முடக்குகிறது, ஒரு நேரத்தில் 1 பதிவிறக்கத்தை மட்டுமே அனுமதிக்கிறது )" -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]" -msgstr "தவறான உள்ளீடு! சரியான உள்ளீட்டில் [1 முதல் {} வரை அல்லது முடக்க 0 வரை] மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" +msgstr "தவறான உள்ளீடு! சரியான உள்ளீட்டில் [1 முதல் {max_downloads} வரை அல்லது முடக்க 0 வரை] மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" msgid "Parallel Downloads" msgstr "இணையான பதிவிறக்கங்கள்" @@ -1073,76 +1073,69 @@ msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகளைச் சேமி msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files" msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகளை சேமிக்க கோப்பகத்தை (அல்லது கோப்பகங்களை) தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#, fuzzy msgid "Add a custom mirror" -msgstr "ஒரு பயனரைச் சேர்க்கவும்" +msgstr "தனிப்பயன் கண்ணாடியைச் சேர்க்கவும்" msgid "Change custom mirror" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன் கண்ணாடியை மாற்றவும்" msgid "Delete custom mirror" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன் கண்ணாடியை நீக்கு" -#, fuzzy msgid "Enter name (leave blank to skip): " -msgstr "பயனர்பெயரை உள்ளிடவும் (தவிர்க்க காலியாக விடவும்): " +msgstr "பெயரை உள்ளிடவும் (தவிர்க்க காலியாக விடவும்): " -#, fuzzy msgid "Enter url (leave blank to skip): " -msgstr "பயனர்பெயரை உள்ளிடவும் (தவிர்க்க காலியாக விடவும்): " +msgstr "URL ஐ உள்ளிடவும் (தவிர்க்க காலியாக விடவும்): " -#, fuzzy msgid "Select signature check option" -msgstr "சேர்க்க இடைமுகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +msgstr "கையொப்ப சரிபார்ப்பு விருப்பத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#, fuzzy msgid "Select signature option" -msgstr "சேர்க்க இடைமுகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +msgstr "கையெழுத்து விருப்பத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" msgid "Custom mirrors" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன் கண்ணாடிகள்" msgid "Defined" -msgstr "" +msgstr "வரையறுக்கப்பட்டது" -#, fuzzy msgid "Save user configuration (including disk layout)" -msgstr "பயனர் உள்ளமைவைச் சேமிக்கவும்" +msgstr "பயனர் உள்ளமைவைச் சேமிக்கவும் (வட்டு தளவமைப்பு உட்பட)" -#, fuzzy msgid "" "Enter a directory for the configuration(s) to be saved (tab completion enabled)\n" "Save directory: " -msgstr "உள்ளமைவு(களை) சேமிக்க ஒரு கோப்பகத்தை உள்ளிடவும்: " +msgstr "" +"உள்ளமைவு(களை) சேமிக்கப்படுவதற்கான கோப்பகத்தை உள்ளிடவும் (தாவல் நிறைவு இயக்கப்பட்டது)\n" +"கோப்பகத்தை சேமி:" msgid "" "Do you want to save {} configuration file(s) in the following location?\n" "\n" "{}" msgstr "" +"பின்வரும் இடத்தில் {} உள்ளமைவுக் கோப்பை(களை) சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?\n" +"\n" +"{}" -#, fuzzy msgid "Saving {} configuration files to {}" -msgstr "உள்ளமைவைச் சேமிக்கவும்" +msgstr "{} உள்ளமைவு கோப்புகளை {} இல் சேமிக்கிறது" -#, fuzzy msgid "Mirrors" -msgstr "மிரர் பிராந்தியம்" +msgstr "கண்ணாடிகள்" -#, fuzzy msgid "Mirror regions" -msgstr "மிரர் பிராந்தியம்" +msgstr "கண்ணாடிப் பகுதிகள்" -#, fuzzy msgid " - Maximum value : {} ( Allows {} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )" -msgstr " - அதிகபட்ச மதிப்பு : {} ( {} இணையான பதிவிறக்கங்களை அனுமதிக்கிறது, ஒரே நேரத்தில் {} பதிவிறக்கங்களை அனுமதிக்கிறது )" +msgstr "- அதிகபட்ச மதிப்பு: {} ( {} இணையான பதிவிறக்கங்களை அனுமதிக்கிறது, ஒரே நேரத்தில் {max download+1} பதிவிறக்க அனுமதிக்கிறது )" msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {}, or 0 to disable]" msgstr "தவறான உள்ளீடு! சரியான உள்ளீட்டில் [1 முதல் {} வரை அல்லது முடக்க 0 வரை] மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" msgid "Locales" -msgstr "" +msgstr "மொழி குறியீடுகள்" -#, fuzzy msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)" -msgstr "பயன்படுத்துங்கள் NetworkManager ஐப்(GNOME மற்றும் KDE இல் இணையத்தை வரைகலை முறையில் கட்டமைக்க அவசியம்)" +msgstr "NetworkManager ஐப் பயன்படுத்தவும் (GNOME மற்றும் KDE இல் இணையத்தை வரைகலை முறையில் கட்டமைக்க அவசியம்)" |