index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Jefferson Michael <jefferson_michael407@hotmail.com> | 2023-04-04 04:19:16 -0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2023-04-04 09:19:16 +0200 |
commit | e77f90cef078f66ecc0569401a3a43026768be3a (patch) | |
tree | 86903b9b362f4b4097a4b525a08a2a67f14759de /archinstall/locales/pt_BR | |
parent | 6e3c6f8863041b54f6d8cf7af37f9719c493eadd (diff) |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.mo | bin | 26469 -> 27361 bytes | |||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po | 55 |
diff --git a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.mo Binary files differindex bcffafbf..8cba125a 100644 --- a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.mo +++ b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.mo diff --git a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po index 33e78a20..88506ce0 100644 --- a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po @@ -1,13 +1,19 @@ # Translators: # @Cain-dev (cain-dev.github.io) # Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> +# Jefferson Michael <github.com/jeffersonjpr> msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Jefferson Michael <github.com/jeffersonjpr>\n" +"Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" msgstr "[!] Um arquivo de log foi criado aqui: {} {}" @@ -817,9 +823,8 @@ msgstr "Entrada inválida! Tente novamente com uma entrada válida [1 para {max_ msgid "Parallel Downloads" msgstr "Downloads Paralelos" -#, fuzzy msgid "ESC to skip" -msgstr "Use ESC para pular" +msgstr "ESC para sair" msgid "CTRL+C to reset" msgstr "CTRL+C para reiniciar" @@ -836,43 +841,59 @@ msgstr "Para poder usar esta tradução, instale manualmente uma fonte que supor msgid "The font should be stored as {}" msgstr "A fonte deve ser armazenada como {}" -#, fuzzy msgid "Encryption type" -msgstr "Senha de encriptação" +msgstr "Tipo de encriptação" msgid "Partitions" -msgstr "" +msgstr "Partições" msgid "No HSM devices available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dispositivo HSM disponivel" -#, fuzzy msgid "Partitions to be encrypted" -msgstr "Selecione quais partições encriptar" +msgstr "Partições a serem encriptadas" msgid "Select disk encryption option" -msgstr "" +msgstr "Selecione a opção de encriptação de disco" msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM" -msgstr "" +msgstr "Selecione um dispositivo FIDO2 para usar como HSM" -#, fuzzy msgid "All settings will be reset, are you sure?" -msgstr "{} contém partições em fila, isto irá removê-las, tem certeza?" +msgstr "Todas as configurações serão redefinidas,você tem certeza ?" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Voltar" msgid "Disk encryption" -msgstr "" +msgstr "Encriptação de disco" -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Senha de root" +msgstr "Senha" msgid "Partition encryption" +msgstr "Encriptação de partição" + +msgid "When picking a directory to save configuration files to, by default we will ignore the following folders: " +msgstr "" + +msgid "Finding possible directories to save configuration files ..." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select directory (or directories) for saving configuration files" +msgstr "Selecione um ou mais discos rígidos para usar e configurar" + +msgid "" +"Do you want to save {} configuration file(s) in the following locations?\n" +"\n" +"{}" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Saving {} configuration files to {}" +msgstr "Salvar configuração" + #~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " #~ msgstr "Digite o setor de início (porcentagem ou número do bloco, padrão: {}): " |