Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Baumann <mail@andreasbaumann.cc>2022-05-28 10:36:38 +0200
committerAndreas Baumann <mail@andreasbaumann.cc>2022-05-28 10:36:38 +0200
commitfaf925de1882be722d2994d697a802918282e509 (patch)
tree4856c76b10b36e94875ce3c9add961960bb23bf0 /archinstall/locales/nl
parent3801bee921d22e23435c781c469d9ec0adfa00bd (diff)
parent78449f75bc44f0e2b03cb9d909b9b78e4f7ca4c8 (diff)
Merge branch 'upstreamMaster'
Diffstat (limited to 'archinstall/locales/nl')
-rw-r--r--archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mobin9223 -> 18181 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po681
2 files changed, 332 insertions, 349 deletions
diff --git a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mo
index 454d4073..d7dcabc6 100644
--- a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po
index b9b6b5a9..b712d8ca 100644
--- a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po
@@ -12,107 +12,81 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: lib/installer.py:144 lib/installer.py:152
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
-msgstr ""
+msgstr "[!] Er is een logboek aangemaakt: {} {}"
-#: lib/installer.py:145 lib/installer.py:153
msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
-msgstr ""
+msgstr " Meld dit voorval (inclusief het logboek) op https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
-#: lib/user_interaction.py:83 lib/user_interaction/utils.py:86
msgid "Do you really want to abort?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt afbreken?"
-#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104 lib/user_interaction/utils.py:53
msgid "And one more time for verification: "
msgstr "Nog eenmaal ter verificatie: "
-#: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275 lib/user_interaction/system_conf.py:142
msgid "Would you like to use swap on zram?"
msgstr "Wilt u wisselgeheugen i.c.m. zram gebruiken?"
-#: lib/user_interaction.py:285 lib/user_interaction.py:288 lib/user_interaction/general_conf.py:33
msgid "Desired hostname for the installation: "
msgstr "Standaard hostnaam van installatie: "
-#: lib/user_interaction.py:290 lib/user_interaction.py:293
msgid "Username for required superuser with sudo privileges: "
-msgstr "Gebruikersnaam van administrator met sudo-rechten: "
+msgstr "Gebruikersnaam van beheerder met sudo-rechten (vereist): "
-#: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:167
msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): "
msgstr "Andere toe te voegen gebruikers (laat leeg om niemand toe te voegen): "
-#: lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction.py:327
msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
-msgstr "Moet deze gebruiker administrator (sudoer) worden?"
+msgstr "Moet deze gebruiker beheerder (sudoer) worden?"
-#: lib/user_interaction.py:340 lib/user_interaction.py:343 lib/user_interaction.py:346 lib/user_interaction/general_conf.py:41
msgid "Select a timezone"
msgstr "Kies een tijdzone"
-#: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357 lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359 lib/user_interaction/system_conf.py:115
msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
msgstr "Wilt u GRUB gebruiken als opstartlader in plaats van systemd-boot?"
-#: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367 lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369 lib/user_interaction/system_conf.py:125
msgid "Choose a bootloader"
msgstr "Kies een opstartlader"
-#: lib/user_interaction.py:380 lib/user_interaction.py:383 lib/user_interaction.py:386 lib/user_interaction.py:385 lib/user_interaction/general_conf.py:53
msgid "Choose an audio server"
msgstr "Kies een audioserver"
-#: lib/user_interaction.py:391 lib/user_interaction.py:394 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction/general_conf.py:138
msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
msgstr "Er worden alleen basispakketten geïnstalleerd, zoals base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr en profielpakketten (optioneel)."
-#: lib/user_interaction.py:392 lib/user_interaction.py:395 lib/user_interaction.py:398 lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction/general_conf.py:139
msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
msgstr "Als u een webbrowser wenst, zoals Firefox of Chromium, dan kunt u dit handmatig aangeven."
-#: lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction.py:399 lib/user_interaction.py:402 lib/user_interaction.py:401 lib/user_interaction/general_conf.py:143
msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): "
msgstr "Typ de namen van te installeren pakketten (spatiegescheiden - laat leeg om over te slaan): "
-#: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424 lib/user_interaction/network_conf.py:25
msgid "Copy ISO network configuration to installation"
msgstr "ISO-netwerkinstellingen overzetten naar fysieke installatie"
-#: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423 lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction/network_conf.py:26
msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
msgstr "NetworkManager gebruiken (benodigd om internetinstellingen grafisch in te stellen in GNOME en KDE)"
-#: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431 lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433 lib/user_interaction/network_conf.py:43
msgid "Select one network interface to configure"
msgstr "Kies een in te stellen netwerkkaart"
-#: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444 lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction/network_conf.py:70
msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
msgstr "Geef aan welke modus moet worden gebruikt bij ‘{}’ of sla over om de standaardmodus (‘{}’) te gebruiken"
-#: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449 lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451 lib/user_interaction/network_conf.py:75
msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
msgstr "Voer het ip-adres en subnet in van ‘{}’ (voorbeeld: 192.168.0.5/24): "
-#: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464 lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466 lib/user_interaction/network_conf.py:86
msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: "
msgstr "Voer uw eigen gateway-adres (router-ip-adres) in of laag leeg om over te slaan: "
-#: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479 lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481 lib/user_interaction/network_conf.py:102
msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): "
msgstr "Voer uw eigen dns-servers in (spatiegescheiden - laat leeg om over te slaan): "
-#: lib/user_interaction.py:510 lib/user_interaction.py:513 lib/user_interaction.py:516 lib/user_interaction.py:515 lib/user_interaction/disk_conf.py:23
msgid "Select which filesystem your main partition should use"
msgstr "Kies het te gebruiken bestandssysteem van de hoofdpartitie"
-#: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559 lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:64 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:63
msgid "Current partition layout"
msgstr "Huidige partitie-indeling"
-#: lib/user_interaction.py:607 lib/user_interaction.py:614 lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620 lib/user_interaction.py:619 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:145 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:146
msgid ""
"Select what to do with\n"
"{}"
@@ -120,24 +94,18 @@ msgstr ""
"Geef aan wat er moet worden gedaan met\n"
"{}"
-#: lib/user_interaction.py:624 lib/user_interaction.py:709 lib/user_interaction.py:631 lib/user_interaction.py:716 lib/user_interaction.py:634 lib/user_interaction.py:719 lib/user_interaction.py:637 lib/user_interaction.py:722 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:721 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:162 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:255 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:165 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:260
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Kies het gewenste bestandssysteem voor de partitie"
-#: lib/user_interaction.py:626 lib/user_interaction.py:633 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639 lib/user_interaction.py:638 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:164 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:167
msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
msgstr "Voer de beginsector in (percentage of bloknummer - standaard: {}): "
-#: lib/user_interaction.py:635 lib/user_interaction.py:642 lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648 lib/user_interaction.py:647 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:174 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:177
-#, fuzzy
msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Voer de beginsector in (percentage of bloknummer - voorbeeld: {}): “"
+msgstr "Voer de eindsector in (percentage of bloknummer - bijvoorbeeld: {}): "
-#: lib/user_interaction.py:661 lib/user_interaction.py:668 lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:673 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:203 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:208
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "‘{}’ bevat in behandeling zijnde partities, welke hierdoor worden verwijderd. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
-#: lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:681 lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:216 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:221
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -147,7 +115,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Selecteer te verwijderen partities op indexnummer"
-#: lib/user_interaction.py:682 lib/user_interaction.py:689 lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:226 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -157,15 +124,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Selecteer aan te koppelen partities op indexnummer"
-#: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction.py:693 lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:236
msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example."
msgstr " *Partitie-aankoppelpunten zijn gekoppeld aan de fysieke installatie. Voorbeeld: ‘boot’ wordt ‘/boot’."
-#: lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700 lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:233 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:238
msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): "
msgstr "Geef aan waar de partitie moet worden aangekoppeld (laat leeg om te verwijderen): "
-#: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction.py:705 lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711 lib/user_interaction.py:710 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:244 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:249
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -175,7 +139,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies welke partitie moet worden gemaskeerd alvorens te formatteren"
-#: lib/user_interaction.py:717 lib/user_interaction.py:724 lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730 lib/user_interaction.py:729 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:265 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:270
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -185,7 +148,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies welke partitie moet worden versleuteld"
-#: lib/user_interaction.py:725 lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738 lib/user_interaction.py:737 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:274 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:279
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -195,7 +157,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies welke partitie moet worden aangemerkt als opstartbaar"
-#: lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745 lib/user_interaction.py:744 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:282 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:287
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -205,55 +166,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies op welke partitie een bestandssysteem moet worden ingesteld"
-#: lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:746 lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752 lib/user_interaction.py:751 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:289 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:294
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: "
msgstr "Voer de naam in van het gewenste bestandssysteem: "
-#: lib/user_interaction.py:760 lib/menu/selection_menu.py:141 lib/user_interaction.py:767 lib/menu/selection_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:143 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:772 lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:17 lib/user_interaction/general_conf.py:105 lib/user_interaction/global_menu.py:43 lib/menu/selection_menu.py:53 lib/menu/selection_menu.py:463 lib/menu/global_menu.py:43
-msgid "Select Archinstall language"
-msgstr "Kies een Archinstall-taal"
+msgid "Archinstall language"
+msgstr "Archinstall-taal"
-#: lib/user_interaction.py:765 lib/user_interaction.py:772 lib/user_interaction.py:775 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction/disk_conf.py:40
msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout"
msgstr "Alle geselecteerde schijven formatteren en best mogelijke partitie-indeling gebruiken"
-#: lib/user_interaction.py:766 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:776 lib/user_interaction.py:779 lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction/disk_conf.py:41
msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)"
msgstr "Geef per schijf aan welke actie moet worden uitgevoerd (gevolgd door partitiegebruik)"
-#: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780 lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782 lib/user_interaction/disk_conf.py:45
msgid "Select what you wish to do with the selected block devices"
msgstr "Geef aan wat er moet worden gedaan met de gekozen blokapparaten"
-#: lib/user_interaction.py:822 lib/user_interaction.py:823 lib/user_interaction.py:830 lib/user_interaction.py:833 lib/user_interaction.py:836 lib/user_interaction.py:835 lib/user_interaction/general_conf.py:126
msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments"
msgstr "Dit is een vooraf opgestelde lijst met profielen, welke het installeren van zaken als werkomgevingen vereenvoudigt"
-#: lib/user_interaction.py:846 lib/user_interaction.py:847 lib/user_interaction.py:854 lib/user_interaction.py:857 lib/user_interaction.py:860 lib/user_interaction.py:859 lib/user_interaction/general_conf.py:71
-msgid "Select Keyboard layout"
+msgid "Select keyboard layout"
msgstr "Kies een toetsenbordindeling"
-#: lib/user_interaction.py:861 lib/user_interaction.py:862 lib/user_interaction.py:869 lib/user_interaction.py:872 lib/user_interaction.py:875 lib/user_interaction.py:874 lib/user_interaction/general_conf.py:92
msgid "Select one of the regions to download packages from"
msgstr "Geef aan uit welke regio pakketten moeten worden opgehaald"
-#: lib/user_interaction.py:883 lib/user_interaction.py:884 lib/user_interaction.py:891 lib/user_interaction.py:894 lib/user_interaction.py:897 lib/user_interaction.py:896 lib/user_interaction/system_conf.py:52
msgid "Select one or more hard drives to use and configure"
msgstr "Selecteer één of meer in te stellen harde schijven"
-#: lib/user_interaction.py:910 lib/user_interaction.py:911 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:924 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction/system_conf.py:80
msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options."
-msgstr "Voor AMD-hardware is het aanbevolen om alle opensource- of AMD-/ATI-opties te kiezen."
+msgstr "Op AMD-hardware is het aanbevolen om alle opensource- of AMD-/ATI-opties te kiezen."
-#: lib/user_interaction.py:912 lib/user_interaction.py:913 lib/user_interaction.py:920 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction.py:926 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction/system_conf.py:84
msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n"
-msgstr "Voor Intel-hardware is het aanbevolen om alle opensource- of Intel-opties te kiezen.\n"
+msgstr "Op Intel-hardware is het aanbevolen om alle opensource- of Intel-opties te kiezen.\n"
-#: lib/user_interaction.py:914 lib/user_interaction.py:915 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:927 lib/user_interaction/system_conf.py:88
msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n"
-msgstr "Voor Nvidia-hardware is het aanbevolen om het gesloten Nvidia-stuurprogramma te kiezen.\n"
+msgstr "Op Nvidia-hardware is het aanbevolen om het gesloten Nvidia-stuurprogramma te kiezen.\n"
-#: lib/user_interaction.py:917 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930 lib/user_interaction/system_conf.py:92
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -263,397 +211,281 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies een grafisch stuurprogramma of laat leeg om alle opensource-stuurprogramma's te installeren"
-#: lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932 lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934 lib/user_interaction/system_conf.py:96
msgid "All open-source (default)"
msgstr "Alle opensource-stuurprogramma's (standaard)"
-#: lib/user_interaction.py:940 lib/user_interaction.py:941 lib/user_interaction.py:948 lib/user_interaction.py:951 lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:953 lib/user_interaction/system_conf.py:28
msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\""
msgstr "Kies de te installeren kernels of laat leeg om ‘{}’ te installeren"
-#: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:955 lib/user_interaction.py:962 lib/user_interaction.py:965 lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:967 lib/user_interaction/locale_conf.py:16
msgid "Choose which locale language to use"
msgstr "Kies de te gebruiken taal"
-#: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:969 lib/user_interaction.py:976 lib/user_interaction.py:979 lib/user_interaction.py:982 lib/user_interaction.py:981 lib/user_interaction/locale_conf.py:29
msgid "Choose which locale encoding to use"
msgstr "Kies de te gebruiken taalvariant"
-#: lib/user_interaction.py:1009 lib/user_interaction.py:1010 lib/user_interaction.py:1017 lib/user_interaction.py:1020 lib/user_interaction.py:1023 lib/user_interaction.py:1022 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:49
msgid "Select one of the values shown below: "
msgstr "Kies één van onderstaande waarden: "
-#: lib/user_interaction.py:1050 lib/user_interaction.py:1051 lib/user_interaction.py:1058 lib/user_interaction.py:1061 lib/user_interaction.py:1064 lib/user_interaction.py:1063 lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:88
msgid "Select one or more of the options below: "
msgstr "Kies één van onderstaande opties: "
-#: lib/disk/filesystem.py:86 lib/disk/filesystem.py:87
msgid "Adding partition...."
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met toevoegen van partitie…"
-#: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141 lib/disk/filesystem.py:142
msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's."
-msgstr ""
+msgstr "Voer een geldig bestandssysteemtype in om door te gaan. Bekijk voor meer informatie `man parted`."
-#: lib/profiles.py:89 lib/profiles.py:90
msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:"
-msgstr ""
+msgstr "Foutmelding: het opsommen van de profielen op {} leidde tot"
-#: lib/profiles.py:92 lib/profiles.py:93
msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:"
-msgstr ""
+msgstr "Foutmelding: ‘{}’ kan niet gedecodeerd worden als json:"
-#: lib/menu/selection_menu.py:146 lib/menu/selection_menu.py:144 lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/user_interaction/global_menu.py:48 lib/menu/selection_menu.py:468 lib/menu/global_menu.py:48
-msgid "Select keyboard layout"
-msgstr "Kies een toetsenbordindeling"
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Toetsenbordindeling"
-#: lib/menu/selection_menu.py:149 lib/menu/selection_menu.py:147 lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415 lib/menu/selection_menu.py:423 lib/user_interaction/global_menu.py:51 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/global_menu.py:51
-msgid "Select mirror region"
-msgstr "Kies een spiegelserverregio"
+msgid "Mirror region"
+msgstr "Spiegelserverregio"
-#: lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:152 lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420 lib/menu/selection_menu.py:428 lib/user_interaction/global_menu.py:56 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/global_menu.py:56
-msgid "Select locale language"
-msgstr "Kies een taal"
+msgid "Locale language"
+msgstr "Taal"
-#: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422 lib/menu/selection_menu.py:430 lib/user_interaction/global_menu.py:58 lib/menu/selection_menu.py:478 lib/menu/global_menu.py:58
-msgid "Select locale encoding"
-msgstr "Kies een taalvariant"
+msgid "Locale encoding"
+msgstr "Taalvariant"
-#: lib/menu/selection_menu.py:159 lib/menu/selection_menu.py:157 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425 lib/menu/selection_menu.py:433 lib/user_interaction/global_menu.py:61 lib/menu/selection_menu.py:481 lib/menu/global_menu.py:61
-msgid "Select harddrives"
-msgstr "Selecteer de harde schijven"
+msgid "Drive(s)"
+msgstr "Harde schijven"
-#: lib/menu/selection_menu.py:163 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/user_interaction/global_menu.py:65 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/global_menu.py:65
msgid "Select disk layout"
msgstr "Kies een schijfindeling"
-#: lib/menu/selection_menu.py:171 lib/menu/selection_menu.py:169 lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437 lib/menu/selection_menu.py:445 lib/user_interaction/global_menu.py:73 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/menu/global_menu.py:73
msgid "Set encryption password"
msgstr "Versleutelwachtwoord instellen"
-#: lib/menu/selection_menu.py:177 lib/menu/selection_menu.py:175 lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/user_interaction/global_menu.py:79 lib/menu/selection_menu.py:499 lib/menu/global_menu.py:79
-msgid "Use swap"
-msgstr "Wisselgeheugen gebruiken"
+msgid "Swap"
+msgstr "Wisselgeheugen"
-#: lib/menu/selection_menu.py:182 lib/menu/selection_menu.py:180 lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448 lib/menu/selection_menu.py:456 lib/user_interaction/global_menu.py:84 lib/menu/selection_menu.py:504 lib/menu/global_menu.py:84
-msgid "Select bootloader"
-msgstr "Kies een opstartlader"
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Opstartlader"
-#: lib/menu/selection_menu.py:188 lib/menu/selection_menu.py:186 lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454 lib/menu/selection_menu.py:462 lib/user_interaction/global_menu.py:95 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/menu/global_menu.py:95
-msgid "Set root password"
-msgstr "Rootwachtwoord instellen"
+msgid "root password"
+msgstr "Rootwachtwoord"
-#: lib/menu/selection_menu.py:193 lib/menu/selection_menu.py:191 lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/menu/selection_menu.py:467 lib/user_interaction/global_menu.py:100 lib/menu/selection_menu.py:520 lib/menu/global_menu.py:100
-msgid "Specify superuser account"
-msgstr "Geef aan welk account superuserrechten dient te hebben"
+msgid "Superuser account"
+msgstr "Superuserrechten"
-#: lib/menu/selection_menu.py:199 lib/menu/selection_menu.py:197 lib/menu/selection_menu.py:201 lib/menu/selection_menu.py:465 lib/menu/selection_menu.py:473 lib/user_interaction/global_menu.py:107 lib/menu/selection_menu.py:528 lib/menu/global_menu.py:107
-msgid "Specify user account"
-msgstr "Kies een gebruikersaccount"
+msgid "User account"
+msgstr "Gebruikersaccount"
-#: lib/menu/selection_menu.py:205 lib/menu/selection_menu.py:203 lib/menu/selection_menu.py:207 lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/selection_menu.py:479 lib/user_interaction/global_menu.py:114 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/menu/global_menu.py:114
-msgid "Specify profile"
-msgstr "Kies een profiel"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
-#: lib/menu/selection_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:208 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/selection_menu.py:484 lib/user_interaction/global_menu.py:119 lib/menu/selection_menu.py:540 lib/menu/global_menu.py:119
-msgid "Select audio"
-msgstr "Kies audio"
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
-#: lib/menu/selection_menu.py:214 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480 lib/menu/selection_menu.py:488 lib/user_interaction/global_menu.py:123 lib/menu/selection_menu.py:544 lib/menu/global_menu.py:123
-msgid "Select kernels"
-msgstr "Selecteer kernels"
+msgid "Kernels"
+msgstr "Kernels"
-#: lib/menu/selection_menu.py:219 lib/menu/selection_menu.py:217 lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/selection_menu.py:493 lib/user_interaction/global_menu.py:128 lib/menu/selection_menu.py:549 lib/menu/global_menu.py:128
-msgid "Additional packages to install"
-msgstr "Aanvullende te installeren pakketten"
+msgid "Additional packages"
+msgstr "Aanvullende pakketten"
-#: lib/menu/selection_menu.py:224 lib/menu/selection_menu.py:222 lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/user_interaction/global_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:560 lib/menu/global_menu.py:139
-msgid "Configure network"
+msgid "Network configuration"
msgstr "Netwerk instellen"
-#: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230 lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498 lib/menu/selection_menu.py:506 lib/user_interaction/global_menu.py:150 lib/menu/selection_menu.py:571 lib/menu/global_menu.py:150
-msgid "Set automatic time sync (NTP)"
-msgstr "Automatische tijdsynchronisatie (NTP) gebruiken"
+msgid "Automatic time sync (NTP)"
+msgstr "Automatische tijdsynchronisatie (NTP)"
-#: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308 lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527 lib/menu/selection_menu.py:535 lib/user_interaction/global_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:608 lib/menu/global_menu.py:187
msgid "Install ({} config(s) missing)"
-msgstr ""
+msgstr "Installeren ({} confirguratie(s) ontbreekt/ontbreken)"
-#: lib/menu/selection_menu.py:373 lib/menu/selection_menu.py:371 lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591 lib/menu/selection_menu.py:599 lib/user_interaction/global_menu.py:249 lib/menu/selection_menu.py:669 lib/menu/global_menu.py:249
msgid ""
"You decided to skip harddrive selection\n"
"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n"
"WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
+"U heeft de schijfkeuze overgeslagen.\n"
+"Hierdoor zal de op {} aangekoppelde schijf worden gebruikt (experimenteel).\n"
+"WAARSCHUWING: Archinstall controleert niet of deze schijf geschikt is.\n"
+"Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
-#: lib/disk/filesystem.py:97 lib/disk/filesystem.py:98
msgid "Re-using partition instance: {}"
-msgstr ""
+msgstr "De partitie op {} wordt hergebruikt"
-#: lib/user_interaction.py:590 lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:119 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120
-#, fuzzy
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Huidige partitie-indeling"
+msgstr "Partitie aanmaken"
-#: lib/user_interaction.py:592 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122
msgid "Delete a partition"
-msgstr ""
+msgstr "Partitie verwijderen"
-#: lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123
msgid "Clear/Delete all partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Alle partities verwijderen"
-#: lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124
msgid "Assign mount-point for a partition"
-msgstr ""
+msgstr "Aankoppelpunt toekennen aan partitie"
-#: lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125
msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)"
-msgstr ""
+msgstr "Partitie (de)markeren voor formatteren (alle gegevens worden gewist)"
-#: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126
msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Partitie (de)markeren voor versleuteling"
-#: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127
msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)"
-msgstr ""
+msgstr "Partitie (de)markeren als opstartbaar (automatisch voor /boot)"
-#: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128
-#, fuzzy
msgid "Set desired filesystem for a partition"
-msgstr "Kies het gewenste bestandssysteem voor de partitie"
+msgstr "Gewenste bestandssysteem van partitie instellen"
-#: lib/menu/selection_menu.py:239 lib/menu/selection_menu.py:237 lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270 lib/menu/selection_menu.py:507 lib/menu/selection_menu.py:515 lib/user_interaction/global_menu.py:167 lib/menu/selection_menu.py:588 lib/menu/global_menu.py:167
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Afbreken"
-#: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187 lib/menu/selection_menu.py:451 lib/menu/selection_menu.py:459 lib/user_interaction/global_menu.py:89 lib/menu/selection_menu.py:509 lib/menu/global_menu.py:89
-#, fuzzy
-msgid "Specify hostname"
-msgstr "Kies een profiel"
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostnaam"
-#: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492 lib/menu/selection_menu.py:500 lib/user_interaction/global_menu.py:141 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/menu/global_menu.py:141
msgid "Not configured, unavailable unless setup manually"
-msgstr ""
+msgstr "Niet ingesteld en dus niet beschikbaar, tenzij handmatig ingesteld"
-#: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495 lib/menu/selection_menu.py:503 lib/user_interaction/global_menu.py:145 lib/menu/selection_menu.py:566 lib/menu/global_menu.py:145
-#, fuzzy
-msgid "Select timezone"
-msgstr "Kies een tijdzone"
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tijdzone"
-#: lib/menu/selection_menu.py:266 lib/menu/selection_menu.py:276 lib/menu/selection_menu.py:312
msgid "Set/Modify the below options"
-msgstr ""
+msgstr "Onderstaande opties instellen/aanpassen"
-#: lib/menu/selection_menu.py:272
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Installeren"
-#: lib/menu/menu.py:68 lib/menu/menu.py:75 lib/menu/menu.py:119
msgid ""
"Use ESC to skip\n"
"\n"
msgstr ""
+"Druk op Esc om over te slaan\n"
+"\n"
-#: lib/user_interaction.py:591 lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121
-#, fuzzy
msgid "Suggest partition layout"
-msgstr "Huidige partitie-indeling"
+msgstr "Partitie-indeling voorstellen"
-#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction/utils.py:43
-#, fuzzy
msgid "Enter a password: "
-msgstr "Rootwachtwoord instellen"
+msgstr "Voer een wachtwoord in: "
-#: lib/disk/filesystem.py:117 lib/disk/filesystem.py:118
-#, fuzzy
msgid "Enter a encryption password for {}"
-msgstr "Versleutelwachtwoord instellen"
+msgstr "Voer een versleutelwachtwoord in voor {}"
-#: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567 lib/menu/selection_menu.py:575 lib/user_interaction/global_menu.py:225 lib/menu/selection_menu.py:646 lib/menu/global_menu.py:225
-#, fuzzy
msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): "
-msgstr "Andere toe te voegen gebruikers (laat leeg om niemand toe te voegen): "
+msgstr "Voer een versleutelwachtwoord in voor (laat leeg om niet te versleutelen): "
-#: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:617 lib/menu/selection_menu.py:625
-#, fuzzy
msgid "Create a required super-user with sudo privileges: "
-msgstr "Gebruikersnaam van administrator met sudo-rechten: "
+msgstr "Beheerder met sudo-rechten toevoegen (vereist): "
-#: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554 lib/menu/selection_menu.py:562 lib/user_interaction/global_menu.py:220 lib/menu/selection_menu.py:641 lib/menu/global_menu.py:220
-#, fuzzy
msgid "Enter root password (leave blank to disable root): "
-msgstr "Geef aan waar de partitie moet worden aangekoppeld (laat leeg om te verwijderen): "
+msgstr "Voer een beheerderswachtwoord in (laat leeg om uit te schakelen): "
-#: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:86 lib/user_interaction/manage_users_conf.py:121
-#, fuzzy
msgid "Password for user \"{}\": "
-msgstr "Wachtwoord van ‘{}’"
+msgstr "Wachtwoord van ‘{}’: "
-#: lib/user_interaction.py:405 lib/user_interaction.py:408 lib/user_interaction.py:407 lib/user_interaction/general_conf.py:152
msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met verifiëren van aanvullende pakketten… (dit kan even duren)"
-#: lib/user_interaction.py:281 lib/user_interaction/general_conf.py:22
-#, fuzzy
msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n"
-msgstr "Wilt u automatische tijdsynchronisatie (NTP) met de standaard tijdservers gebruiken?"
+msgstr "Wilt u automatische tijdsynchronisatie (NTP) met de standaard tijdservers gebruiken?\n"
-#: lib/user_interaction.py:282 lib/user_interaction/general_conf.py:23
-#, fuzzy
msgid ""
"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n"
"For more information, please check the Arch wiki"
-msgstr "De hardwarematige tijd en andere gelijkaardige instelstappen kunnen vereist zijn om NTP te gebruiken. Lees voor meer informatie de Arch-wiki."
+msgstr ""
+"De hardwarematige tijd en andere gelijkaardige instelstappen kunnen vereist zijn om NTP te gebruiken.\n"
+"Lees voor meer informatie de Arch-wiki."
-#: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621 lib/menu/selection_menu.py:629
msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): "
-msgstr ""
+msgstr "Voer een gebruikersnaam in om een tweede account toe te voegen (laat leeg om over te slaan): "
-#: lib/menu/menu.py:116
msgid "Use ESC to skip\n"
-msgstr ""
+msgstr "Druk op Esc om over te slaan\n"
-#: lib/menu/list_manager.py:117
msgid ""
"\n"
" Choose an object from the list, and select one of the available actions for it to execute"
msgstr ""
+"\n"
+" Kies een item van de lijst en kies vervolgens een van de beschikbare acties om uit te voeren"
-#: lib/menu/list_manager.py:130 lib/user_interaction/subvolume_config.py:90
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuleren"
-#: lib/menu/list_manager.py:131
-#, fuzzy
msgid "Confirm and exit"
-msgstr "Netwerk instellen"
+msgstr "Bevestigen en afsluiten"
-#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:228 lib/menu/list_manager.py:251 lib/menu/list_manager.py:276 lib/user_interaction/subvolume_config.py:12 lib/user_interaction/subvolume_config.py:44 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen"
-#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:231 lib/menu/list_manager.py:255 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiëren"
-#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:237 lib/menu/list_manager.py:261 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82 lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bewerken"
-#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:242 lib/menu/list_manager.py:264 lib/user_interaction/subvolume_config.py:40
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen"
-#: lib/menu/list_manager.py:185
-#, fuzzy
msgid "Select an action for < {} >"
-msgstr ""
-"Geef aan wat er moet worden gedaan met\n"
-"{}"
+msgstr "Kies een actie voor < {} >"
-#: lib/menu/list_manager.py:229
-msgid "Add :"
-msgstr ""
-
-#: lib/menu/list_manager.py:233
-msgid "Copy to :"
-msgstr ""
-
-#: lib/menu/list_manager.py:240
-msgid "Edite :"
-msgstr ""
-
-#: lib/menu/list_manager.py:252
-msgid "Key :"
-msgstr ""
-
-#: lib/menu/list_manager.py:253
-msgid "Value :"
-msgstr ""
-
-#: lib/menu/list_manager.py:257
msgid "Copy to new key:"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiëren naar nieuwe sleutel:"
-#: lib/menu/list_manager.py:262
-#, python-brace-format
-msgid "Edit {origkey} :"
-msgstr ""
-
-#: lib/models/network_configuration.py:53 lib/models/network_configuration.py:74
msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend nic-type: {}. Mogelijke waarden zijn {}"
-#: lib/configuration.py:75
msgid ""
"\n"
"This is your chosen configuration:"
msgstr ""
+"\n"
+"Dit is de door u gekozen configuratie:"
-#: lib/pacman.py:18
msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate."
-msgstr ""
+msgstr "Pacman is al actief. Er wordt maximaal 10 minuten gewacht alvorens het opnieuw te proberen."
-#: lib/pacman.py:25
msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall."
-msgstr ""
+msgstr "De eerdere Pacman-vergrendeling is niet opgeheven. Sluit actieve Pacman-sessies af alvorens deze installatiewizard te gebruiken."
-#: lib/user_interaction/general_conf.py:174
msgid "Choose which optional additional repositories to enable"
-msgstr ""
-
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:32
-msgid "Add an user"
-msgstr ""
+msgstr "Geef aan welke aanvullende pakketbronnen dienen te worden gebruikt (optioneel)"
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:33
#, fuzzy
+msgid "Add a user"
+msgstr "Gebruiker toevoegen"
+
msgid "Change password"
-msgstr "Rootwachtwoord instellen"
+msgstr "Wachtwoord wijzigen"
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:34
msgid "Promote/Demote user"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker op-/afwaarderen"
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:35
msgid "Delete User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:99
msgid ""
"\n"
"Define a new user\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Stel een nieuwe gebruiker in\n"
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:100
msgid "User Name : "
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnaam: "
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:115
-#, fuzzy
msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?"
-msgstr "Moet deze gebruiker administrator (sudoer) worden?"
+msgstr "Moet {} gebruiker een beheerder (sudoer) worden?"
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
-#, fuzzy
msgid "Define users with sudo privilege: "
-msgstr "Gebruikersnaam van administrator met sudo-rechten: "
+msgstr "Gebruikersnamen van gebruikers met sudo-rechten: "
-#: lib/user_interaction/network_conf.py:24
-#, fuzzy
msgid "No network configuration"
-msgstr "ISO-netwerkinstellingen overzetten naar fysieke installatie"
+msgstr "Geen netwerkconfiguratie"
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:129
-#, fuzzy
msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition"
-msgstr "Kies het gewenste bestandssysteem voor de partitie"
+msgstr "Gewenste subvolumes op btrfs-partitie instellen"
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:296 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:303
-#, fuzzy
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -661,134 +493,285 @@ msgid ""
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
-"Kies op welke partitie een bestandssysteem moet worden ingesteld"
+"Kies op welke partitie de subvolumes dienen te worden ingesteld"
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:305 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:312
msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition"
-msgstr ""
+msgstr "Btrfs-subvolumes van huidige partitie beheren"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:24 lib/user_interaction/save_conf.py:29
msgid "No configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Geen configuratie"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:42
msgid "Save user configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersconfiguratie vastleggen"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:43
msgid "Save user credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmeldgegevens vastleggen"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:44
-#, fuzzy
msgid "Save disk layout"
-msgstr "Kies een schijfindeling"
+msgstr "Schijfindeling vastleggen"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:45
msgid "Save all"
-msgstr ""
+msgstr "Alles opslaan"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:48
-#, fuzzy
msgid "Choose which configuration to save"
-msgstr "Kies de te gebruiken taal"
+msgstr "Geef aan welke configuratie er moet worden vastgelegd"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:59
msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: "
-msgstr ""
+msgstr "Voer de naam in van de map waarin de configuratie(s) moet(en) worden vastgelegd: "
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:63
msgid "Not a valid directory: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige map: {}"
-#: lib/user_interaction/utils.py:32
msgid "The password you are using seems to be weak,"
-msgstr ""
+msgstr "Het gekozen wachtwoord is zwak."
-#: lib/user_interaction/utils.py:33
-#, fuzzy
msgid "are you sure you want to use it?"
-msgstr "Weet u zeker dat u wilt afbreken?"
+msgstr "Weet u zeker dat u het wilt gebruiken?"
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:134 lib/menu/selection_menu.py:555 lib/menu/global_menu.py:134
-#, fuzzy
-msgid "Additional repositories to enable"
-msgstr "Aanvullende te installeren pakketten"
+msgid "Optional repositories"
+msgstr "Aanvullende pakketbronnen"
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:155 lib/menu/selection_menu.py:576 lib/menu/global_menu.py:155
msgid "Save configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuratie vastleggen"
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:192 lib/menu/selection_menu.py:613 lib/menu/global_menu.py:192
msgid "Missing configurations:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende configuraties:\n"
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:631 lib/menu/global_menu.py:210
msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Stel een rootwachtwoord of minimaal één beheerder in"
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:275 lib/menu/selection_menu.py:695 lib/menu/global_menu.py:275
-#, fuzzy
msgid "Manage superuser accounts: "
-msgstr "Geef aan welk account superuserrechten dient te hebben"
+msgstr "Beheerdersaccounts beheren: "
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:279 lib/menu/selection_menu.py:699 lib/menu/global_menu.py:279
-#, fuzzy
msgid "Manage ordinary user accounts: "
-msgstr "Kies een gebruikersaccount"
+msgstr "Beheer reguliere gebruikersaccounts: "
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:17
msgid " Subvolume :{:16}"
-msgstr ""
+msgstr " Subvolume :{:16}"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:19 lib/user_interaction/subvolume_config.py:22
msgid " mounted at {:16}"
-msgstr ""
+msgstr " aangekoppeld op {:16}"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:26
msgid " with option {}"
-msgstr ""
+msgstr " met optie {}"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:46
msgid ""
"\n"
" Fill the desired values for a new subvolume \n"
msgstr ""
+"\n"
+" Voer de gewenste waarden van het nieuwe subvolume in\n"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:77
msgid "Subvolume name "
-msgstr ""
+msgstr "Subvolumenaam "
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:81
msgid "Subvolume mountpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Subvolume-aankoppelpunt"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:84
msgid "Subvolume options"
-msgstr ""
+msgstr "Subvolume-opties"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:87
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:121
msgid "Subvolume name :"
-msgstr ""
+msgstr "Subvolumenaam:"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:124
-#, fuzzy
msgid "Select a mount point :"
-msgstr "Kies een tijdzone"
+msgstr "Kies een aankoppelpunt:"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:128
msgid "Select the desired subvolume options "
-msgstr ""
+msgstr "Stel gewenste subvolume-opties in "
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
-#, fuzzy
msgid "Define users with sudo privilege, by username: "
-msgstr "Gebruikersnaam van administrator met sudo-rechten: "
+msgstr "Gebruikersnamen van gebruikers met sudo-rechten: "
-#: lib/installer.py:152
msgid "[!] A log file has been created here: {}"
+msgstr "[!] Er is een logboek aangemaakt: {} {}"
+
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?"
+msgstr "Wilt u GRUB gebruiken als opstartlader in plaats van systemd-boot?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to use BTRFS compression?"
+msgstr "Wilt u wisselgeheugen i.c.m. zram gebruiken?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to create a separate partition for /home?"
+msgstr "Wilt u wisselgeheugen i.c.m. zram gebruiken?"
+
+msgid "The selected drives do not have the minimum capacity required for an automatic suggestion\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "set: {}"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual configuration setting must be a list"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No iface specified for manual configuration"
+msgstr "Gebruikersconfiguratie vastleggen"
+
+msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "Add interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit interface"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Delete interface"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select interface to add"
+msgstr "Kies een in te stellen netwerkkaart"
+
+#, fuzzy
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Configuratie vastleggen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)"
+msgstr "Partitie (de)markeren voor versleuteling"
+
+#, fuzzy
+msgid "The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?"
+msgstr "Het gekozen wachtwoord is zwak."
+
+msgid "Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e.g. gnome, kde, sway"
+msgstr ""
+
+msgid "Select your desired desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see fit."
+msgstr ""
+
+msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be done"
+msgstr ""
+
+msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers."
msgstr ""
+
+msgid "Press Enter to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to chroot into the newly created installation and perform post-installation configuration?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset this setting?"
+msgstr "Weet u zeker dat u het wilt gebruiken?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select one or more hard drives to use and configure\n"
+msgstr "Selecteer één of meer in te stellen harde schijven"
+
+msgid "Any modifications to the existing setting will reset the disk layout!"
+msgstr ""
+
+msgid "If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Save and exit"
+msgstr "Bevestigen en afsluiten"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"{}\n"
+"contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
+msgstr "‘{}’ bevat in behandeling zijnde partities, welke hierdoor worden verwijderd. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
+
+#, fuzzy
+msgid "No audio server"
+msgstr "Kies een audioserver"
+
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Use ESC to skip"
+msgstr "Druk op Esc om over te slaan\n"
+
+msgid ""
+"Use CTRL+C to reset current selection\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Copy to: "
+msgstr "Kopiëren naar:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Edit: "
+msgstr "Bewerken"
+
+msgid "Key: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Edit {}: "
+msgstr "Bewerken:"
+
+msgid "Add: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Value: "
+msgstr "Waarde:"
+
+msgid "You can skip selecting a drive and partitioning and use whatever drive-setup is mounted at /mnt (experimental)"
+msgstr ""
+
+msgid "Select one of the disks or skip and use /mnt as default"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Select which partitions to mark for formatting:"
+msgstr ""
+"{}\n"
+"\n"
+"Kies welke partitie moet worden gemaskeerd alvorens te formatteren"
+
+#~ msgid "Add :"
+#~ msgstr "Toevoegen:"
+
+#~ msgid "Value :"
+#~ msgstr "Waarde:"
+
+#, python-brace-format
+#~ msgid "Edit {origkey} :"
+#~ msgstr "{origkey} bewerken:"
+
+#~ msgid "Copy to :"
+#~ msgstr "Kopiëren naar:"
+
+#~ msgid "Edite :"
+#~ msgstr "Bewerken:"
+
+#~ msgid "Key :"
+#~ msgstr "Sleutel:"