index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Andreas Baumann <mail@andreasbaumann.cc> | 2023-04-02 13:50:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Andreas Baumann <mail@andreasbaumann.cc> | 2023-04-02 13:50:24 +0200 |
commit | af7ab9833c9f9944874f0162ae0975175ddc628d (patch) | |
tree | c486d4948b5994125f95c8aa1d61a059c1351127 /archinstall/locales/ko | |
parent | 2caad35a885f9be30d5bf79a47f5456f276ae67b (diff) | |
parent | 6e3c6f8863041b54f6d8cf7af37f9719c493eadd (diff) |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.mo | bin | 27798 -> 27355 bytes | |||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.po | 54 |
diff --git a/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.mo Binary files differindex 9f86dafd..4c89f1f8 100644 --- a/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.mo +++ b/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.mo diff --git a/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.po index b0a85c64..4363031e 100644 --- a/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/ko/LC_MESSAGES/base.po @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" msgstr "파티션에 대해 원하는 파일 시스템 유형을 입력하세요" -msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " -msgstr "시작 섹터를 입력하세요 (백분율 또는 블록 번호, 기본값: {}): " +msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): " +msgstr "" -msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " -msgstr "파티션의 끝 섹터를 입력하세요 (백분율 또는 블록 번호, 예시: {}): " +msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): " +msgstr "" msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" msgstr "{} 에 대기 중인 파티션이 포함되어 있습니다. 그러면 이러한 파티션이 제거됩니다. 정말 진행하시겠습니까?" @@ -763,7 +763,8 @@ msgstr "입력한 사용자 이름이 잘못되었습니다. 다시 시도하세 msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?" msgstr "\"{}\"은(는) 슈퍼유저여야 합니까 (sudo)?" -msgid "Select which partitions to encrypt:" +#, fuzzy +msgid "Select which partitions to encrypt" msgstr "암호화할 파티션을 선택하세요:" msgid "very weak" @@ -836,3 +837,46 @@ msgstr "이 번역을 사용하려면 해당 언어를 지원하는 글꼴을 msgid "The font should be stored as {}" msgstr "글꼴은 {} (으)로 저장해야 합니다" + +#, fuzzy +msgid "Encryption type" +msgstr "비밀번호 암호화" + +msgid "Partitions" +msgstr "" + +msgid "No HSM devices available" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Partitions to be encrypted" +msgstr "암호화할 파티션을 선택하세요:" + +msgid "Select disk encryption option" +msgstr "" + +msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "All settings will be reset, are you sure?" +msgstr "{} 에 대기 중인 파티션이 포함되어 있습니다. 그러면 이러한 파티션이 제거됩니다. 정말 진행하시겠습니까?" + +msgid "Back" +msgstr "" + +msgid "Disk encryption" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "루트 비밀번호" + +msgid "Partition encryption" +msgstr "" + +#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): " +#~ msgstr "시작 섹터를 입력하세요 (백분율 또는 블록 번호, 기본값: {}): " + +#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): " +#~ msgstr "파티션의 끝 섹터를 입력하세요 (백분율 또는 블록 번호, 예시: {}): " |