Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/hu.po
blob: e81bed7722fcf13c55fc915de4452d0f671fe523 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
# Hungarian translations for libalpm package.
# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the libalpm library.
# Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team:  <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "r�gebbi verzi� (%s-%s) lecser�l�se %s verzi�ra a c�l list�ban\n"

#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "�jabb verzi� (%s-%s) m�r megtal�lhat� a c�l list�ban -- kihagy�s\n"

#: lib/libalpm/add.c:166
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "�tk�z� csomagokat tal�ltam a c�l list�ban\n"

#: lib/libalpm/add.c:167
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "nem telep�thet� k�t �tk�z� csomag egyszerre\n"

#: lib/libalpm/add.c:170
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "csomagok lecser�l�se m�g nem t�mogatott -A �s -U eset�n\n"

#: lib/libalpm/add.c:171
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "a -Rd �s -U haszn�lat�val elv�gezhet� a csere\n"

#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o  package: %o\n"
msgstr ""
"elt�r� k�nyvt�r-jogosults�gok: %s\n"
"f�jlrendszer: %o  csomag: %o\n"

#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "kicsomagol�s: %s szimbolikus link nem k�nyvt�rra mutat\n"

#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "kicsomagol�s: nem �rok fel�l k�nyvt�rat a %s f�jllal\n"

#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt kicsomagolni: %s (%s)\n"

#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt �tnevezni: %s (%s)\n"

#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt az ideiglenes f�jlt ide m�solni: %s (%s)\n"

#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s elmentve %s n�ven\n"

#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "nem siker�lt %s telep�t�se %s n�ven: %s\n"

#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s %s n�ven lett telep�tve\n"

#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "%s kicsomagol�sa %s.pacnew n�ven\n"

#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "a jelenlegi munkak�nyvt�r nem kaphat� meg\n"

#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "hiba t�rt�nt a(z) %s friss�t�se k�zben\n"

#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "hiba t�rt�nt a(z) %s telep�t�se k�zben\n"

#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nem siker�lt a(z) %s-%s adatb�zisbejegyz�s friss�t�se\n"

#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyz�s hozz�ad�sa a gyors�t�t�rhoz\n"

#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "�rv�nytelen n�v a '%s' adatb�zis-bejegyz�s sz�m�ra\n"

#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nem siker�lt megnyitni a %s f�jlt: %s\n"

#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "sikertelen a %s%s adatb�zis-bejegyz�s elt�vol�t�sa\n"

#: lib/libalpm/db.c:551
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "k�s�rlet a 'local' adatb�zis �jraregisztr�l�s�ra\n"

#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "az adatb�zis-�tvonal nincs megadva\n"

#: lib/libalpm/deps.c:171
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "k�rk�r�s f�gg�s�get �szleltem:\n"

#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "a(z) %s csomag saj�t %s f�gg�s�ge ut�n lesz elt�vol�tva\n"

#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "a(z) %s csomag saj�t %s f�gg�s�ge el�tt lesz telep�tve\n"

#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nem siker�lt a(z) \"%s\" csomag \"%s\" f�gg�s�g�t feloldani\n"

#: lib/libalpm/error.c:41
msgid "out of memory!"
msgstr "elfogyott a mem�ria!"

#: lib/libalpm/error.c:43
msgid "unexpected system error"
msgstr "nemv�rt hiba"

#: lib/libalpm/error.c:45
msgid "insufficient privileges"
msgstr "el�gtelen jogosults�gok"

#: lib/libalpm/error.c:47
msgid "could not find or read file"
msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a f�jl"

#: lib/libalpm/error.c:49
msgid "could not find or read directory"
msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a k�nyvt�r"

#: lib/libalpm/error.c:51
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "rossz vagy NULL argumentum �rkezett"

#: lib/libalpm/error.c:54
msgid "library not initialized"
msgstr "a k�nyvt�r nem inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:56
msgid "library already initialized"
msgstr "a k�nyvt�r m�r inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:58
msgid "unable to lock database"
msgstr "nem siker�lt z�rolni az adatb�zist"

#: lib/libalpm/error.c:61
msgid "could not open database"
msgstr "nem siker�lt megnyitni az adatb�zist"

#: lib/libalpm/error.c:63
msgid "could not create database"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni az adatb�zist"

#: lib/libalpm/error.c:65
msgid "database not initialized"
msgstr "az adatb�zis nem inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:67
msgid "database already registered"
msgstr "az adatb�zis m�r regisztr�lt"

#: lib/libalpm/error.c:69
msgid "could not find database"
msgstr "nem tal�lhat� az adatb�zis"

#: lib/libalpm/error.c:71
msgid "could not update database"
msgstr "nem siker�lt megnyitni az adatb�zist"

#: lib/libalpm/error.c:73
msgid "could not remove database entry"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani az adatb�zis-bejegyz�st"

#: lib/libalpm/error.c:76
msgid "invalid url for server"
msgstr "�rv�nytelen szerver-URL"

#: lib/libalpm/error.c:83
msgid "could not set parameter"
msgstr "nem siker�lt be�ll�tani a param�tert"

#: lib/libalpm/error.c:86
msgid "transaction already initialized"
msgstr "a tranzakci� m�r inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
msgid "transaction not initialized"
msgstr "a tranzakci� nem inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:90
msgid "duplicate target"
msgstr "k�t azonos c�lcsomag"

#: lib/libalpm/error.c:94
msgid "transaction not prepared"
msgstr "a tranzakci� nincs el�k�sz�tve"

#: lib/libalpm/error.c:96
msgid "transaction aborted"
msgstr "a tranzakci� f�lbeszak�tva"

#: lib/libalpm/error.c:98
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "a m�velet nem egyeztethet� �ssze a jelenlegi tranzakci�t�pussal"

#: lib/libalpm/error.c:100
msgid "could not commit transaction"
msgstr "nem siker�lt v�grahajtani a tranzakci�t"

#: lib/libalpm/error.c:102
msgid "could not download all files"
msgstr "nem siker�lt let�lteni az �sszes f�jlt"

#: lib/libalpm/error.c:105
msgid "could not find or read package"
msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a csomag"

#: lib/libalpm/error.c:107
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "nem �rv�nyes vagy s�r�lt csomag"

#: lib/libalpm/error.c:109
msgid "cannot open package file"
msgstr "nem siker�lt megnyitni a csomagf�jlt"

#: lib/libalpm/error.c:111
msgid "cannot load package data"
msgstr "nem siker�lt bet�lteni a csomagadatokat"

#: lib/libalpm/error.c:113
msgid "package already installed"
msgstr "a csomag m�r telep�tve van"

#: lib/libalpm/error.c:115
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "a csomag nincs telep�tve vagy kisebb verzi�j�"

#: lib/libalpm/error.c:117
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a csomag �sszes f�jlj�t"

#: lib/libalpm/error.c:119
msgid "package name is not valid"
msgstr "nem �rv�nyes a csomagn�v"

#: lib/libalpm/error.c:121
msgid "corrupted package"
msgstr "s�r�lt csomag"

#: lib/libalpm/error.c:123
msgid "no such repository"
msgstr "nincs ilyen rep�"

#: lib/libalpm/error.c:126
msgid "corrupted delta"
msgstr "s�r�lt delta"

#: lib/libalpm/error.c:128
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta patchel�s sikertelen"

#: lib/libalpm/error.c:131
msgid "group not found"
msgstr "a csoport nem tal�lhat�"

#: lib/libalpm/error.c:134
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nem siker�lt kiel�g�teni a f�gg�s�geket"

#: lib/libalpm/error.c:136
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "�tk�z� f�gg�s�gek"

#: lib/libalpm/error.c:138
msgid "conflicting files"
msgstr "�tk�z� f�jlok"

#: lib/libalpm/error.c:141
msgid "user aborted the operation"
msgstr "felhaszn�l�i megszak�t�s"

#: lib/libalpm/error.c:143
msgid "internal error"
msgstr "bels� hiba"

#: lib/libalpm/error.c:145
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive hiba"

#: lib/libalpm/error.c:148
msgid "not confirmed"
msgstr "nem meger�s�tett"

#: lib/libalpm/error.c:150
msgid "invalid regular expression"
msgstr "�rv�nytelen regul�ris kifejez�s"

#: lib/libalpm/error.c:153
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "nem siker�lt csatlakozni a t�voli g�phez"

#: lib/libalpm/error.c:156
msgid "unexpected error"
msgstr "nemv�rt hiba"

#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "nem siker�lt meghat�rozni a(z) %s-%s csomag md5 ellen�rz� �sszeg�t\n"

#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "a(z) %s-%s csomag md5 ellen�rz� �sszegei nem egyeznek meg\n"

#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: er�ltetett friss�t�s a %s verzi�ra\n"

#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: a helyi (%s) �jabb, mint %s (%s)\n"

#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "nem siker�lt kicsomagolni a csomagle�r� f�jlt %s-k�nt\n"

#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nem siker�lt �rtelmezni a(z) %s csomagle�r� f�jlj�t\n"

#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "hi�nyz� csomagn�v itt: %s\n"

#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "hi�nyz� csomagverzi� itt: %s\n"

#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s csomag olvas�sa k�zben: %s\n"

#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "hi�nyz� csomaginform�ci�s f�jl itt: %s\n"

#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nem tal�lhat� a(z) %s az adatb�zisban -- kihagy�s\n"

#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a '%s' f�jlt : %s\n"

#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a(z) %s-%s adatb�zis-bejegyz�st\n"

#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a(z) '%s' bejegyz�st a gyors�t�t�rb�l\n"

#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "a '%s' URL �rv�nytelen, figyelmen k�v�l hagyom\n"

#: lib/libalpm/server.c:58
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "az URL s�ma nem defini�lt, http felt�telez�se\n"

#: lib/libalpm/server.c:239
msgid "disk"
msgstr "diszk"

#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nem siker�lt a(z) '%s' f�jlt let�lteni a %s helyr�l : %s\n"

#: lib/libalpm/server.c:273
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "nem tudom folytatni a let�lt�st, �jrakezdem\n"

#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "nem siker�lt a(z) '%s' f�jlba �rni\n"

#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "hiba '%s' let�lt�se k�zben: %s\n"

#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "hiba a(z) '%s' f�jl �r�sa sor�n: %s\n"

#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "nem siker�lt a k�nyvt�rv�lt�s ide: %s\n"

#: lib/libalpm/server.c:392
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "XferCommand futtat�sa: sikertelen fork!\n"

#: lib/libalpm/server.c:443
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "az URL nem tartalmaz let�ltend� f�jlt\n"

#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "nem siker�lt a(z) %s let�lt�se\n"

#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: csomagfriss�t�s kihagy�sa (a(z) %s-%s le fogja cser�lni)\n"

#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: csomagfriss�t�s kihagy�sa (%s => %s)\n"

#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "a(z) '%s' rep� nem tal�lhat�\n"

#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprak�sz -- kihagy�s\n"

#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprak�sz -- �jratelep�t�s\n"

#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "feloldhatatlan csomag�tk�z�seket tal�ltam\n"

#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc hiba: nem siker�lt lefoglalni %zd byte-ot\n"

#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "parancs: %s\n"

#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "nem siker�lt meghat�rozni a(z) %s f�jl md5 ellen�rz� �sszeg�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "a(z) %s f�jl s�r�lt volt (rossz MD5 �sszeg)\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "nem siker�lt n�h�ny f�jlt let�lteni innen: %s\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1130
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni az elt�vol�t� tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1136
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "nem siker�lt inicializ�lni az elt�vol�t� tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1158
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "nem siker�lt el�k�sz�teni az elt�vol�t� tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1164
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nem siker�lt v�grehajtani az elt�vol�t� tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1175
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni a tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1180
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "nem siker�lt inicializ�lni a tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1207
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "nem siker�lt el�k�sz�teni a tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1212
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nem siker�lt v�grehajtani a tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nem siker�lt a z�rol� f�jl (%s) elt�vol�t�sa\n"

#: lib/libalpm/trans.c:483
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "Nincs /bin/sh a sz�l� k�rnyezetben, szkript megszak�t�sa\n"

#: lib/libalpm/trans.c:494
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni az ideiglenes k�nyvt�rat\n"

#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt a k�nyvt�rv�lt�s ide: %s (%s)\n"

#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt forkolni egy �j folyamatot (%s)\n"

#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt a chroot (%s)\n"

#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt a k�nyvt�rat a /-re v�ltani (%s)\n"

#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "popen h�v�s sikertelen (%s)"

#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid h�v�s sikertelen (%s)\n"

#: lib/libalpm/trans.c:603
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "a szkript hib�san futott\n"

#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s ideiglenes k�nyvt�rat\n"

#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "nem siker�lt a '%s' �tvonal l�trehoz�sa: %s\n"

#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "nem siker�lt megnyitni a %s f�jlt: %s\n"

#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nem l�tezik a(z) %s gyors�t�t�r. l�trehoz�s...\n"

#: lib/libalpm/util.c:595
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni a csomaggyors�t�t�rat, a /tmp haszn�lata\n"

#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: nem siker�lt megnyitni a k�vetkez�t: %s\n"

#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: nem siker�lt olvasni a k�vetkez�t: %s\n"