# Hungarian translations for libalpm package. # Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> # This file is distributed under the same license as the libalpm library. # Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-13 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: lib/libalpm/add.c:118 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" msgstr "a %s-%s-t lecser�li a %s a c�l list�ban" #: lib/libalpm/add.c:127 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" msgstr "az �jabb verzi� (%s-%s) m�r el�rhet� a c�l list�ban -- kihagy�s" #: lib/libalpm/add.c:201 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" msgstr "csomagok lecser�l�se m�g nem t�mogatott -A �s -U eset�n" #: lib/libalpm/add.c:202 #, c-format msgid "please remove '%s' first, using -Rd" msgstr "k�rem el�sz�r t�vol�tsa el '%s'-t a -Rd kapcsol�t haszn�lva" #: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609 msgid "could not get current working directory" msgstr "a jelenlegi munkak�nyvt�r nem kaphat� meg" #: lib/libalpm/add.c:619 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "nem siker�lt �tnevezni: %s (%s)" #: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "nem siker�lt az ideiglenes f�jlt ide m�solni: %s (%s)" #: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "a %s elmentve %s n�ven" #: lib/libalpm/add.c:670 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "nem siker�lt telep�teni a %s-t %s-k�nt: %s" #: lib/libalpm/add.c:673 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "a %s %s n�ven lett telep�tve" #: lib/libalpm/add.c:689 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "%s kit�m�r�t�se %s.pacnew n�ven" #: lib/libalpm/add.c:721 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "nem siker�lt kit�m�r�teni: %s (%s)" #: lib/libalpm/add.c:772 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s" msgstr "hiba t�rt�nt a(z) %s friss�t�se k�zben" #: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s" msgstr "hiba t�rt�nt a(z) %s telep�t�se k�zben" #: lib/libalpm/add.c:815 #, c-format msgid "could not update provision '%s' from '%s'" msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:835 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatb�zis-bejegyz�s friss�t�se" #: lib/libalpm/add.c:843 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "sikertelen a '%s' bejegyz�s hozz�ad�sa a gyors�t�t�rhoz" #: lib/libalpm/be_files.c:83 #, c-format msgid "%s: description file is missing" msgstr "%s: hi�nyz� csomagle�r� f�jl" #: lib/libalpm/be_files.c:88 #, c-format msgid "%s: dependency file is missing" msgstr "%s: hi�nyz� csomagf�gg�s�g f�jl" #: lib/libalpm/be_files.c:93 #, c-format msgid "%s: file list is missing" msgstr "%s: hi�nyz� f�jllista" #: lib/libalpm/be_files.c:216 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'" msgstr "�rv�nytelen n�v a '%s' adatb�zis-bejegyz�s sz�m�ra" #: lib/libalpm/be_files.c:271 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d" msgstr "a(z) %s csomag adatainak bet�lt�se : szint=%d" #: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434 #: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549 #: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 #: lib/libalpm/package.c:419 #, c-format msgid "could not open file %s: %s" msgstr "nem siker�lt megnyitni a %s f�jlt: %s" #: lib/libalpm/cache.c:63 #, c-format msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" msgstr "a(z) '%s' csomag hozz�ad�sa a(z) '%s' adatb�zis csomaggyors�t�t�r�hoz" #: lib/libalpm/conflict.c:339 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449 #: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44 #: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62 #: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc probl�ma: nem siker�lt allok�lni %d byte-ot" #: lib/libalpm/db.c:238 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s" msgstr "sikertelen a %s%s adatb�zis-bejegyz�s elt�vol�t�sa" #: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" msgstr "%s-%s: friss�t�s figyelmen k�v�l hagy�sa (a %s-%s fogja lecser�lni)" #: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560 #, c-format msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc probl�ma: nem siker�lt allok�lni %d byte-ot" #: lib/libalpm/db.c:661 msgid "attempt to re-register the 'local' DB" msgstr "k�s�rlet a 'local' adatb�zis �jraregisztr�l�s�ra" #: lib/libalpm/db.c:680 msgid "database path is undefined" msgstr "az adatb�zis-�tvonal nincs megadva" #: lib/libalpm/deps.c:187 msgid "dependency cycle detected\n" msgstr "k�rk�r�s f�gg�s�g �szlelve\n" #: lib/libalpm/deps.c:646 #, c-format msgid "" "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" msgstr "" "nem siker�lt a f�gg�s�gek felold�sa a \"%s\" sz�m�ra (nem tal�lhat� a \"%s\" " "a csomagok k�z�tt)" #: lib/libalpm/deps.c:687 #, c-format msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" msgstr "nem siker�lt feloldani a f�gg�s�geket a \"%s\" sz�m�ra" #: lib/libalpm/error.c:38 msgid "out of memory!" msgstr "elfogyott a mem�ria!" #: lib/libalpm/error.c:40 msgid "unexpected system error" msgstr "nemv�rt hiba" #: lib/libalpm/error.c:42 msgid "insufficient privileges" msgstr "el�gtelen jogosults�gok" #: lib/libalpm/error.c:44 msgid "could not find or read file" msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a f�jl" #: lib/libalpm/error.c:46 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "rossz vagy NULL argumentum �rkezett" #: lib/libalpm/error.c:49 msgid "library not initialized" msgstr "a k�nyvt�r nem inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:51 msgid "library already initialized" msgstr "a k�nyvt�r m�r inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:53 msgid "unable to lock database" msgstr "nem siker�lt z�rolni az adatb�zist" #: lib/libalpm/error.c:56 msgid "could not open database" msgstr "nem siker�lt megnyitni az adatb�zist" #: lib/libalpm/error.c:58 msgid "could not create database" msgstr "nem siker�lt l�trehozni az adatb�zist" #: lib/libalpm/error.c:60 msgid "database not initialized" msgstr "az adatb�zis nem inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:62 msgid "database already registered" msgstr "az adatb�zis m�r regisztr�lt" #: lib/libalpm/error.c:64 msgid "could not find database" msgstr "nem tal�lhat� az adatb�zis" #: lib/libalpm/error.c:66 msgid "could not update database" msgstr "nem siker�lt megnyitni az adatb�zist" #: lib/libalpm/error.c:68 msgid "could not remove database entry" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani az adatb�zis-bejegyz�st" #: lib/libalpm/error.c:71 msgid "invalid url for server" msgstr "�rv�nytelen url" #: lib/libalpm/error.c:78 msgid "could not set parameter" msgstr "nem siker�lt be�ll�tani a param�tert" #: lib/libalpm/error.c:81 msgid "transaction already initialized" msgstr "a tranzakci� m�r inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 msgid "transaction not initialized" msgstr "a tranzakci� nem inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:85 msgid "duplicate target" msgstr "k�t azonos c�lcsomag" #: lib/libalpm/error.c:89 msgid "transaction not prepared" msgstr "a tranzakci� nincs el�k�sz�tve" #: lib/libalpm/error.c:91 msgid "transaction aborted" msgstr "a tranzakci� f�lbeszak�tva" #: lib/libalpm/error.c:93 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "a m�velet nem egyeztethet� �ssze a jelenlegi tranzakci�t�pussal" #: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985 msgid "could not commit transaction" msgstr "nem siker�lt commitolni a tranzakci�t" #: lib/libalpm/error.c:97 msgid "could not download all files" msgstr "nem siker�lt let�lteni az �sszes f�jlt" #: lib/libalpm/error.c:100 msgid "could not find or read package" msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a csomag" #: lib/libalpm/error.c:102 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "nem �rv�nyes vagy s�r�lt csomag" #: lib/libalpm/error.c:104 msgid "cannot open package file" msgstr "nem siker�lt megnyitni a csomagf�jlt" #: lib/libalpm/error.c:106 msgid "cannot load package data" msgstr "nem siker�lt bet�lteni a csomagadatokat" #: lib/libalpm/error.c:108 msgid "package already installed" msgstr "a csomag m�r telep�tve van" #: lib/libalpm/error.c:110 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "a csomag nincs telep�tve vagy kisebb verzi�j�" #: lib/libalpm/error.c:112 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a csomag �sszes f�jlj�t" #: lib/libalpm/error.c:114 msgid "package name is not valid" msgstr "nem �rv�nyes a csomagn�v" #: lib/libalpm/error.c:116 msgid "corrupted package" msgstr "s�r�lt csomag" #: lib/libalpm/error.c:118 msgid "no such repository" msgstr "nincs ilyen rep�" #: lib/libalpm/error.c:121 msgid "group not found" msgstr "a csoport nem tal�lhat�" #: lib/libalpm/error.c:124 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nem siker�lt kiel�g�teni a f�gg�s�geket" #: lib/libalpm/error.c:126 msgid "conflicting dependencies" msgstr "�tk�z� f�gg�s�gek" #: lib/libalpm/error.c:128 msgid "conflicting files" msgstr "�tk�z� f�jlok" #: lib/libalpm/error.c:131 msgid "user aborted the operation" msgstr "felhaszn�l�i megszak�t�s" #: lib/libalpm/error.c:133 msgid "internal error" msgstr "bels� hiba" #: lib/libalpm/error.c:135 msgid "libarchive error" msgstr "libarchive hiba" #: lib/libalpm/error.c:138 msgid "not confirmed" msgstr "nem meger�s�tett" #: lib/libalpm/error.c:140 msgid "invalid regular expression" msgstr "�rv�nytelen regul�ris kifejez�s" #: lib/libalpm/error.c:143 msgid "connection to remote host failed" msgstr "nem siker�lt csatlakozni a t�voli g�phez" #: lib/libalpm/error.c:146 msgid "unexpected error" msgstr "nemv�rt hiba" #: lib/libalpm/handle.c:140 #, c-format msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" msgstr "nem siker�lt �rtelmezni a megadott gy�k�rk�nyvt�r-�tvonalat: '%s'" #: lib/libalpm/md5driver.c:69 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: nem siker�lt megnyitni a k�vetkez�t: %s\n" #: lib/libalpm/package.c:129 #, c-format msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" msgstr "sikertelen az sha1 ellen�rz� �sszeg el�r�se a %s-%s csomag sz�m�ra" #: lib/libalpm/package.c:138 #, c-format msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" msgstr "%s-%s csomag sha1 ellen�rz� �sszegei nem egyeznek meg" #: lib/libalpm/package.c:180 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s" msgstr "sikertelen az md5 ellen�rz� �sszeg el�r�se a %s-%s csomag sz�m�ra" #: lib/libalpm/package.c:189 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s" msgstr "%s-%s csomag md5 ellen�rz� �sszegei nem egyeznek meg" #: lib/libalpm/package.c:360 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" msgstr "%s-%s: a csomagfriss�t�s figyelmen k�v�l hagy�sa (%s)" #: lib/libalpm/package.c:369 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s" msgstr "%s: er�ltetett friss�t�s a %s verzi�ra" #: lib/libalpm/package.c:374 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" msgstr "%s: a helyi (%s) �jabb, mint %s (%s)" #: lib/libalpm/package.c:382 #, c-format msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" msgstr "%s-%s: a csomag friss�t�s�nek k�sleltet�se (%s)" #: lib/libalpm/package.c:564 msgid "could not parse the package description file" msgstr "nem siker�lt �rtelmezni a csomagle�r� f�jlt" #: lib/libalpm/package.c:568 #, c-format msgid "missing package name in %s" msgstr "hi�nyz� csomagn�v itt: %s" #: lib/libalpm/package.c:572 #, c-format msgid "missing package version in %s" msgstr "hi�nyz� csomagverzi� itt: %s" #: lib/libalpm/package.c:607 #, c-format msgid "could not remove tempfile %s" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s ideiglenes f�jlt" #: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630 #, c-format msgid "error while reading package: %s" msgstr "hiba a csomag olvas�sa k�zben: %s" #: lib/libalpm/package.c:636 msgid "missing package metadata" msgstr "hi�nyz� csomaginform�ci�s f�jl" #: lib/libalpm/package.c:643 #, c-format msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "hi�nyzik a(z) %s csomag f�jllist�ja, gener�l�s" #: lib/libalpm/remove.c:117 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping" msgstr "nem tal�lhat� a %s az adatb�zisban -- kihagy�s" #: lib/libalpm/remove.c:168 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a '%s' f�jlt : %s" #: lib/libalpm/remove.c:255 #, c-format msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s f�jlt: %s" #: lib/libalpm/remove.c:338 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s-%s adatb�zis-bejegyz�st" #: lib/libalpm/remove.c:343 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a '%s' bejegyz�st a gyors�t�t�rb�l" #: lib/libalpm/sha1.c:409 #, c-format msgid "sha1: %s can't be opened\n" msgstr "sha2: nem siker�lt megnyitni a k�vetkez�t: %s\n" #: lib/libalpm/sync.c:294 #, c-format msgid "repository '%s' not found" msgstr "a(z) '%s' rep� nem tal�lhat�" #: lib/libalpm/sync.c:335 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping" msgstr "a(z) %s-%s naprak�sz -- kihagy�s" #: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "feloldhatatlan csomag�tk�z�sek" #: lib/libalpm/sync.c:778 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "nem l�tezik a(z) %s gyors�t�t�r. l�trehoz�s...\n" #: lib/libalpm/sync.c:804 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "nem siker�lt l�trehozni a csomag gyors�t�t�rat, a /tmp haszn�lata" #: lib/libalpm/sync.c:808 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "nem siker�lt n�h�ny f�jlt let�lteni innen: %s\n" #: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "" "sikertelen az md5 vagy sha1 ellen�rz� �sszeg el�r�se a %s csomag sz�m�ra\n" #: lib/libalpm/sync.c:878 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "a(z) %s arch�vum s�r�lt volt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" #: lib/libalpm/sync.c:880 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "a(z) %s arch�vum s�r�lt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" #: lib/libalpm/sync.c:901 msgid "could not create removal transaction" msgstr "nem siker�lt l�trehozni az elt�vol�t�si tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:907 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "nem siker�lt inicializ�lni az elt�vol�t�si tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:929 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "nem siker�lt l�trehozni az elt�vol�t�si tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "nem siker�lt commitolni az elt�vol�t� tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:946 msgid "could not create transaction" msgstr "nem siker�lt l�trehozni a tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:951 msgid "could not initialize transaction" msgstr "nem siker�lt inicializ�lni a tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:980 msgid "could not prepare transaction" msgstr "nem siker�lt el�k�sz�teni a tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a %s-%s 'f�gg t�le' adatb�zis-bejegyz�s�nek friss�t�se" #: lib/libalpm/sync.c:1031 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatb�zis-bejegyz�s friss�t�se" #: lib/libalpm/trans.c:205 #, c-format msgid "could not remove lock file %s" msgstr "nem siker�lt a z�rol� f�jl (%s) elt�vol�t�sa" #: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a %s-%s 'f�gg t�le' adatb�zis-bejegyz�s�nek friss�t�se" #: lib/libalpm/trans.c:589 msgid "could not create temp directory" msgstr "nem siker�lt l�trehozni az ideiglenes k�nyvt�rat" #: lib/libalpm/trans.c:616 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "nem siker�lt a(z) %s k�nyvt�rba v�ltani (%s)" #: lib/libalpm/trans.c:633 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "nem siker�lt forkolni egy �j folyamatot (%s)" #: lib/libalpm/trans.c:641 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "nem siker�lt a gy�k�rk�nyvt�rba v�ltani (%s)" #: lib/libalpm/trans.c:645 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "nem siker�lt a k�nyvt�rat a /-re v�ltani (%s)" #: lib/libalpm/trans.c:654 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "a waitpid h�v�s sikertelen (%s)" #: lib/libalpm/trans.c:663 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s ideiglenes k�nyvt�rat" #: lib/libalpm/util.c:127 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s" msgstr "nem siker�lt a '%s' �tvonal l�trehoz�sa: %s" #: lib/libalpm/util.c:325 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "nem siker�lt megnyitni a %s f�jlt: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:346 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nem siker�lt kit�m�r�teni: %s (%s)\n"