# Hungarian translations for libalpm package.
# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the libalpm library.
# Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-13 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team:  <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: lib/libalpm/add.c:118
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
msgstr "a %s-%s-t lecser�li a %s a c�l list�ban"

#: lib/libalpm/add.c:127
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
msgstr "az �jabb verzi� (%s-%s) m�r el�rhet� a c�l list�ban -- kihagy�s"

#: lib/libalpm/add.c:201
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet"
msgstr "csomagok lecser�l�se m�g nem t�mogatott -A �s -U eset�n"

#: lib/libalpm/add.c:202
#, c-format
msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
msgstr "k�rem el�sz�r t�vol�tsa el '%s'-t a -Rd kapcsol�t haszn�lva"

#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609
msgid "could not get current working directory"
msgstr "a jelenlegi munkak�nyvt�r nem kaphat� meg"

#: lib/libalpm/add.c:619
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "nem siker�lt �tnevezni: %s (%s)"

#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "nem siker�lt az ideiglenes f�jlt ide m�solni: %s (%s)"

#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "a %s elmentve %s n�ven"

#: lib/libalpm/add.c:670
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "nem siker�lt telep�teni a %s-t %s-k�nt: %s"

#: lib/libalpm/add.c:673
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "a %s %s n�ven lett telep�tve"

#: lib/libalpm/add.c:689
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "%s kit�m�r�t�se %s.pacnew n�ven"

#: lib/libalpm/add.c:721
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "nem siker�lt kit�m�r�teni: %s (%s)"

#: lib/libalpm/add.c:772
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s"
msgstr "hiba t�rt�nt a(z) %s friss�t�se k�zben"

#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s"
msgstr "hiba t�rt�nt a(z) %s telep�t�se k�zben"

#: lib/libalpm/add.c:815
#, c-format
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
msgstr ""

#: lib/libalpm/add.c:835
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatb�zis-bejegyz�s friss�t�se"

#: lib/libalpm/add.c:843
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyz�s hozz�ad�sa a gyors�t�t�rhoz"

#: lib/libalpm/be_files.c:83
#, c-format
msgid "%s: description file is missing"
msgstr "%s: hi�nyz� csomagle�r� f�jl"

#: lib/libalpm/be_files.c:88
#, c-format
msgid "%s: dependency file is missing"
msgstr "%s: hi�nyz� csomagf�gg�s�g f�jl"

#: lib/libalpm/be_files.c:93
#, c-format
msgid "%s: file list is missing"
msgstr "%s: hi�nyz� f�jllista"

#: lib/libalpm/be_files.c:216
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'"
msgstr "�rv�nytelen n�v a '%s' adatb�zis-bejegyz�s sz�m�ra"

#: lib/libalpm/be_files.c:271
#, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d"
msgstr "a(z) %s csomag adatainak bet�lt�se : szint=%d"

#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434
#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:419
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr "nem siker�lt megnyitni a %s f�jlt: %s"

#: lib/libalpm/cache.c:63
#, c-format
msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'"
msgstr "a(z) '%s' csomag hozz�ad�sa a(z) '%s' adatb�zis csomaggyors�t�t�r�hoz"

#: lib/libalpm/conflict.c:339 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449
#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44
#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62
#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc probl�ma: nem siker�lt allok�lni %d byte-ot"

#: lib/libalpm/db.c:238
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s"
msgstr "sikertelen a %s%s adatb�zis-bejegyz�s elt�vol�t�sa"

#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s: friss�t�s figyelmen k�v�l hagy�sa (a %s-%s fogja lecser�lni)"

#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560
#, c-format
msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc probl�ma: nem siker�lt allok�lni %d byte-ot"

#: lib/libalpm/db.c:661
msgid "attempt to re-register the 'local' DB"
msgstr "k�s�rlet a 'local' adatb�zis �jraregisztr�l�s�ra"

#: lib/libalpm/db.c:680
msgid "database path is undefined"
msgstr "az adatb�zis-�tvonal nincs megadva"

#: lib/libalpm/deps.c:187
msgid "dependency cycle detected\n"
msgstr "k�rk�r�s f�gg�s�g �szlelve\n"

#: lib/libalpm/deps.c:646
#, c-format
msgid ""
"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
msgstr ""
"nem siker�lt a f�gg�s�gek felold�sa a \"%s\" sz�m�ra (nem tal�lhat� a \"%s\" "
"a csomagok k�z�tt)"

#: lib/libalpm/deps.c:687
#, c-format
msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
msgstr "nem siker�lt feloldani a f�gg�s�geket a \"%s\" sz�m�ra"

#: lib/libalpm/error.c:38
msgid "out of memory!"
msgstr "elfogyott a mem�ria!"

#: lib/libalpm/error.c:40
msgid "unexpected system error"
msgstr "nemv�rt hiba"

#: lib/libalpm/error.c:42
msgid "insufficient privileges"
msgstr "el�gtelen jogosults�gok"

#: lib/libalpm/error.c:44
msgid "could not find or read file"
msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a f�jl"

#: lib/libalpm/error.c:46
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "rossz vagy NULL argumentum �rkezett"

#: lib/libalpm/error.c:49
msgid "library not initialized"
msgstr "a k�nyvt�r nem inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:51
msgid "library already initialized"
msgstr "a k�nyvt�r m�r inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:53
msgid "unable to lock database"
msgstr "nem siker�lt z�rolni az adatb�zist"

#: lib/libalpm/error.c:56
msgid "could not open database"
msgstr "nem siker�lt megnyitni az adatb�zist"

#: lib/libalpm/error.c:58
msgid "could not create database"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni az adatb�zist"

#: lib/libalpm/error.c:60
msgid "database not initialized"
msgstr "az adatb�zis nem inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:62
msgid "database already registered"
msgstr "az adatb�zis m�r regisztr�lt"

#: lib/libalpm/error.c:64
msgid "could not find database"
msgstr "nem tal�lhat� az adatb�zis"

#: lib/libalpm/error.c:66
msgid "could not update database"
msgstr "nem siker�lt megnyitni az adatb�zist"

#: lib/libalpm/error.c:68
msgid "could not remove database entry"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani az adatb�zis-bejegyz�st"

#: lib/libalpm/error.c:71
msgid "invalid url for server"
msgstr "�rv�nytelen url"

#: lib/libalpm/error.c:78
msgid "could not set parameter"
msgstr "nem siker�lt be�ll�tani a param�tert"

#: lib/libalpm/error.c:81
msgid "transaction already initialized"
msgstr "a tranzakci� m�r inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87
msgid "transaction not initialized"
msgstr "a tranzakci� nem inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:85
msgid "duplicate target"
msgstr "k�t azonos c�lcsomag"

#: lib/libalpm/error.c:89
msgid "transaction not prepared"
msgstr "a tranzakci� nincs el�k�sz�tve"

#: lib/libalpm/error.c:91
msgid "transaction aborted"
msgstr "a tranzakci� f�lbeszak�tva"

#: lib/libalpm/error.c:93
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "a m�velet nem egyeztethet� �ssze a jelenlegi tranzakci�t�pussal"

#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985
msgid "could not commit transaction"
msgstr "nem siker�lt commitolni a tranzakci�t"

#: lib/libalpm/error.c:97
msgid "could not download all files"
msgstr "nem siker�lt let�lteni az �sszes f�jlt"

#: lib/libalpm/error.c:100
msgid "could not find or read package"
msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a csomag"

#: lib/libalpm/error.c:102
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "nem �rv�nyes vagy s�r�lt csomag"

#: lib/libalpm/error.c:104
msgid "cannot open package file"
msgstr "nem siker�lt megnyitni a csomagf�jlt"

#: lib/libalpm/error.c:106
msgid "cannot load package data"
msgstr "nem siker�lt bet�lteni a csomagadatokat"

#: lib/libalpm/error.c:108
msgid "package already installed"
msgstr "a csomag m�r telep�tve van"

#: lib/libalpm/error.c:110
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "a csomag nincs telep�tve vagy kisebb verzi�j�"

#: lib/libalpm/error.c:112
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a csomag �sszes f�jlj�t"

#: lib/libalpm/error.c:114
msgid "package name is not valid"
msgstr "nem �rv�nyes a csomagn�v"

#: lib/libalpm/error.c:116
msgid "corrupted package"
msgstr "s�r�lt csomag"

#: lib/libalpm/error.c:118
msgid "no such repository"
msgstr "nincs ilyen rep�"

#: lib/libalpm/error.c:121
msgid "group not found"
msgstr "a csoport nem tal�lhat�"

#: lib/libalpm/error.c:124
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nem siker�lt kiel�g�teni a f�gg�s�geket"

#: lib/libalpm/error.c:126
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "�tk�z� f�gg�s�gek"

#: lib/libalpm/error.c:128
msgid "conflicting files"
msgstr "�tk�z� f�jlok"

#: lib/libalpm/error.c:131
msgid "user aborted the operation"
msgstr "felhaszn�l�i megszak�t�s"

#: lib/libalpm/error.c:133
msgid "internal error"
msgstr "bels� hiba"

#: lib/libalpm/error.c:135
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive hiba"

#: lib/libalpm/error.c:138
msgid "not confirmed"
msgstr "nem meger�s�tett"

#: lib/libalpm/error.c:140
msgid "invalid regular expression"
msgstr "�rv�nytelen regul�ris kifejez�s"

#: lib/libalpm/error.c:143
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "nem siker�lt csatlakozni a t�voli g�phez"

#: lib/libalpm/error.c:146
msgid "unexpected error"
msgstr "nemv�rt hiba"

#: lib/libalpm/handle.c:140
#, c-format
msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
msgstr "nem siker�lt �rtelmezni a megadott gy�k�rk�nyvt�r-�tvonalat: '%s'"

#: lib/libalpm/md5driver.c:69
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: nem siker�lt megnyitni a k�vetkez�t: %s\n"

#: lib/libalpm/package.c:129
#, c-format
msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
msgstr "sikertelen az sha1 ellen�rz� �sszeg el�r�se a %s-%s csomag sz�m�ra"

#: lib/libalpm/package.c:138
#, c-format
msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
msgstr "%s-%s csomag sha1 ellen�rz� �sszegei nem egyeznek meg"

#: lib/libalpm/package.c:180
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
msgstr "sikertelen az md5 ellen�rz� �sszeg el�r�se a %s-%s csomag sz�m�ra"

#: lib/libalpm/package.c:189
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
msgstr "%s-%s csomag md5 ellen�rz� �sszegei nem egyeznek meg"

#: lib/libalpm/package.c:360
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
msgstr "%s-%s: a csomagfriss�t�s figyelmen k�v�l hagy�sa (%s)"

#: lib/libalpm/package.c:369
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
msgstr "%s: er�ltetett friss�t�s a %s verzi�ra"

#: lib/libalpm/package.c:374
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
msgstr "%s: a helyi (%s) �jabb, mint %s (%s)"

#: lib/libalpm/package.c:382
#, c-format
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
msgstr "%s-%s: a csomag friss�t�s�nek k�sleltet�se (%s)"

#: lib/libalpm/package.c:564
msgid "could not parse the package description file"
msgstr "nem siker�lt �rtelmezni a csomagle�r� f�jlt"

#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "missing package name in %s"
msgstr "hi�nyz� csomagn�v itt: %s"

#: lib/libalpm/package.c:572
#, c-format
msgid "missing package version in %s"
msgstr "hi�nyz� csomagverzi� itt: %s"

#: lib/libalpm/package.c:607
#, c-format
msgid "could not remove tempfile %s"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s ideiglenes f�jlt"

#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630
#, c-format
msgid "error while reading package: %s"
msgstr "hiba a csomag olvas�sa k�zben: %s"

#: lib/libalpm/package.c:636
msgid "missing package metadata"
msgstr "hi�nyz� csomaginform�ci�s f�jl"

#: lib/libalpm/package.c:643
#, c-format
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr "hi�nyzik a(z) %s csomag f�jllist�ja, gener�l�s"

#: lib/libalpm/remove.c:117
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping"
msgstr "nem tal�lhat� a %s az adatb�zisban -- kihagy�s"

#: lib/libalpm/remove.c:168
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a '%s' f�jlt : %s"

#: lib/libalpm/remove.c:255
#, c-format
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s f�jlt: %s"

#: lib/libalpm/remove.c:338
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s-%s adatb�zis-bejegyz�st"

#: lib/libalpm/remove.c:343
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a '%s' bejegyz�st a gyors�t�t�rb�l"

#: lib/libalpm/sha1.c:409
#, c-format
msgid "sha1: %s can't be opened\n"
msgstr "sha2: nem siker�lt megnyitni a k�vetkez�t: %s\n"

#: lib/libalpm/sync.c:294
#, c-format
msgid "repository '%s' not found"
msgstr "a(z) '%s' rep� nem tal�lhat�"

#: lib/libalpm/sync.c:335
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
msgstr "a(z) %s-%s naprak�sz -- kihagy�s"

#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "feloldhatatlan csomag�tk�z�sek"

#: lib/libalpm/sync.c:778
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nem l�tezik a(z) %s gyors�t�t�r. l�trehoz�s...\n"

#: lib/libalpm/sync.c:804
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni a csomag gyors�t�t�rat, a /tmp haszn�lata"

#: lib/libalpm/sync.c:808
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "nem siker�lt n�h�ny f�jlt let�lteni innen: %s\n"

#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr ""
"sikertelen az md5 vagy sha1 ellen�rz� �sszeg el�r�se a %s csomag sz�m�ra\n"

#: lib/libalpm/sync.c:878
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "a(z) %s arch�vum s�r�lt volt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n"

#: lib/libalpm/sync.c:880
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "a(z) %s arch�vum s�r�lt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n"

#: lib/libalpm/sync.c:901
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni az elt�vol�t�si tranzakci�t"

#: lib/libalpm/sync.c:907
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "nem siker�lt inicializ�lni az elt�vol�t�si tranzakci�t"

#: lib/libalpm/sync.c:929
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni az elt�vol�t�si tranzakci�t"

#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "nem siker�lt commitolni az elt�vol�t� tranzakci�t"

#: lib/libalpm/sync.c:946
msgid "could not create transaction"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni a tranzakci�t"

#: lib/libalpm/sync.c:951
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "nem siker�lt inicializ�lni a tranzakci�t"

#: lib/libalpm/sync.c:980
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "nem siker�lt el�k�sz�teni a tranzakci�t"

#: lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a %s-%s 'f�gg t�le' adatb�zis-bejegyz�s�nek friss�t�se"

#: lib/libalpm/sync.c:1031
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatb�zis-bejegyz�s friss�t�se"

#: lib/libalpm/trans.c:205
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s"
msgstr "nem siker�lt a z�rol� f�jl (%s) elt�vol�t�sa"

#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr "sikertelen a %s-%s 'f�gg t�le' adatb�zis-bejegyz�s�nek friss�t�se"

#: lib/libalpm/trans.c:589
msgid "could not create temp directory"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni az ideiglenes k�nyvt�rat"

#: lib/libalpm/trans.c:616
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr "nem siker�lt a(z) %s k�nyvt�rba v�ltani (%s)"

#: lib/libalpm/trans.c:633
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr "nem siker�lt forkolni egy �j folyamatot (%s)"

#: lib/libalpm/trans.c:641
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr "nem siker�lt a gy�k�rk�nyvt�rba v�ltani (%s)"

#: lib/libalpm/trans.c:645
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr "nem siker�lt a k�nyvt�rat a /-re v�ltani (%s)"

#: lib/libalpm/trans.c:654
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "a waitpid h�v�s sikertelen (%s)"

#: lib/libalpm/trans.c:663
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s ideiglenes k�nyvt�rat"

#: lib/libalpm/util.c:127
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s"
msgstr "nem siker�lt a '%s' �tvonal l�trehoz�sa: %s"

#: lib/libalpm/util.c:325
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "nem siker�lt megnyitni a %s f�jlt: %s\n"

#: lib/libalpm/util.c:346
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt kit�m�r�teni: %s (%s)\n"