# Hungarian translations for libalpm package.
# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the libalpm library.
# Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
"Language-Team:  <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
msgstr "r�gebbi verzi� (%s-%s) lecser�l�se %s verzi�ra a c�l list�ban\n"

#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
msgstr "�jabb verzi� (%s-%s) m�r megtal�lhat� a c�l list�ban -- kihagy�s\n"

#: lib/libalpm/add.c:166
msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
msgstr "�tk�z� csomagokat tal�ltam a c�l list�ban\n"

#: lib/libalpm/add.c:167
msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
msgstr "nem telep�thet� k�t �tk�z� csomag egyszerre\n"

#: lib/libalpm/add.c:170
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
msgstr "csomagok lecser�l�se m�g nem t�mogatott -A �s -U eset�n\n"

#: lib/libalpm/add.c:171
msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
msgstr "a -Rd �s -U haszn�lat�val elv�gezhet� a csere\n"

#: lib/libalpm/add.c:377
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o  package: %o\n"
msgstr ""
"elt�r� k�nyvt�r-jogosults�gok: %s\n"
"f�jlrendszer: %o  csomag: %o\n"

#: lib/libalpm/add.c:404
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "kicsomagol�s: %s szimbolikus link nem k�nyvt�rra mutat\n"

#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "kicsomagol�s: nem �rok fel�l k�nyvt�rat a %s f�jllal\n"

#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt kicsomagolni: %s (%s)\n"

#: lib/libalpm/add.c:517
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt �tnevezni: %s (%s)\n"

#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt az ideiglenes f�jlt ide m�solni: %s (%s)\n"

#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s elmentve %s n�ven\n"

#: lib/libalpm/add.c:568
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s\n"
msgstr "nem siker�lt %s telep�t�se %s n�ven: %s\n"

#: lib/libalpm/add.c:571
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s %s n�ven lett telep�tve\n"

#: lib/libalpm/add.c:588
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "%s kicsomagol�sa %s.pacnew n�ven\n"

#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "a jelenlegi munkak�nyvt�r nem kaphat� meg\n"

#: lib/libalpm/add.c:777
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "hiba t�rt�nt a(z) %s friss�t�se k�zben\n"

#: lib/libalpm/add.c:782
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "hiba t�rt�nt a(z) %s telep�t�se k�zben\n"

#: lib/libalpm/add.c:797
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nem siker�lt a(z) %s-%s adatb�zisbejegyz�s friss�t�se\n"

#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "sikertelen a '%s' bejegyz�s hozz�ad�sa a gyors�t�t�rhoz\n"

#: lib/libalpm/be_files.c:221
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "�rv�nytelen n�v a '%s' adatb�zis-bejegyz�s sz�m�ra\n"

#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
#: lib/libalpm/package.c:885
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nem siker�lt megnyitni a %s f�jlt: %s\n"

#: lib/libalpm/db.c:283
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s\n"
msgstr "sikertelen a %s%s adatb�zis-bejegyz�s elt�vol�t�sa\n"

#: lib/libalpm/db.c:551
msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
msgstr "k�s�rlet a 'local' adatb�zis �jraregisztr�l�s�ra\n"

#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "az adatb�zis-�tvonal nincs megadva\n"

#: lib/libalpm/deps.c:171
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "k�rk�r�s f�gg�s�get �szleltem:\n"

#: lib/libalpm/deps.c:173
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "a(z) %s csomag saj�t %s f�gg�s�ge ut�n lesz elt�vol�tva\n"

#: lib/libalpm/deps.c:175
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "a(z) %s csomag saj�t %s f�gg�s�ge el�tt lesz telep�tve\n"

#: lib/libalpm/deps.c:588
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nem siker�lt a(z) \"%s\" csomag \"%s\" f�gg�s�g�t feloldani\n"

#: lib/libalpm/error.c:41
msgid "out of memory!"
msgstr "elfogyott a mem�ria!"

#: lib/libalpm/error.c:43
msgid "unexpected system error"
msgstr "nemv�rt hiba"

#: lib/libalpm/error.c:45
msgid "insufficient privileges"
msgstr "el�gtelen jogosults�gok"

#: lib/libalpm/error.c:47
msgid "could not find or read file"
msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a f�jl"

#: lib/libalpm/error.c:49
msgid "could not find or read directory"
msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a k�nyvt�r"

#: lib/libalpm/error.c:51
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "rossz vagy NULL argumentum �rkezett"

#: lib/libalpm/error.c:54
msgid "library not initialized"
msgstr "a k�nyvt�r nem inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:56
msgid "library already initialized"
msgstr "a k�nyvt�r m�r inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:58
msgid "unable to lock database"
msgstr "nem siker�lt z�rolni az adatb�zist"

#: lib/libalpm/error.c:61
msgid "could not open database"
msgstr "nem siker�lt megnyitni az adatb�zist"

#: lib/libalpm/error.c:63
msgid "could not create database"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni az adatb�zist"

#: lib/libalpm/error.c:65
msgid "database not initialized"
msgstr "az adatb�zis nem inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:67
msgid "database already registered"
msgstr "az adatb�zis m�r regisztr�lt"

#: lib/libalpm/error.c:69
msgid "could not find database"
msgstr "nem tal�lhat� az adatb�zis"

#: lib/libalpm/error.c:71
msgid "could not update database"
msgstr "nem siker�lt megnyitni az adatb�zist"

#: lib/libalpm/error.c:73
msgid "could not remove database entry"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani az adatb�zis-bejegyz�st"

#: lib/libalpm/error.c:76
msgid "invalid url for server"
msgstr "�rv�nytelen szerver-URL"

#: lib/libalpm/error.c:83
msgid "could not set parameter"
msgstr "nem siker�lt be�ll�tani a param�tert"

#: lib/libalpm/error.c:86
msgid "transaction already initialized"
msgstr "a tranzakci� m�r inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
msgid "transaction not initialized"
msgstr "a tranzakci� nem inicializ�lt"

#: lib/libalpm/error.c:90
msgid "duplicate target"
msgstr "k�t azonos c�lcsomag"

#: lib/libalpm/error.c:94
msgid "transaction not prepared"
msgstr "a tranzakci� nincs el�k�sz�tve"

#: lib/libalpm/error.c:96
msgid "transaction aborted"
msgstr "a tranzakci� f�lbeszak�tva"

#: lib/libalpm/error.c:98
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "a m�velet nem egyeztethet� �ssze a jelenlegi tranzakci�t�pussal"

#: lib/libalpm/error.c:100
msgid "could not commit transaction"
msgstr "nem siker�lt v�grahajtani a tranzakci�t"

#: lib/libalpm/error.c:102
msgid "could not download all files"
msgstr "nem siker�lt let�lteni az �sszes f�jlt"

#: lib/libalpm/error.c:105
msgid "could not find or read package"
msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a csomag"

#: lib/libalpm/error.c:107
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "nem �rv�nyes vagy s�r�lt csomag"

#: lib/libalpm/error.c:109
msgid "cannot open package file"
msgstr "nem siker�lt megnyitni a csomagf�jlt"

#: lib/libalpm/error.c:111
msgid "cannot load package data"
msgstr "nem siker�lt bet�lteni a csomagadatokat"

#: lib/libalpm/error.c:113
msgid "package already installed"
msgstr "a csomag m�r telep�tve van"

#: lib/libalpm/error.c:115
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "a csomag nincs telep�tve vagy kisebb verzi�j�"

#: lib/libalpm/error.c:117
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a csomag �sszes f�jlj�t"

#: lib/libalpm/error.c:119
msgid "package name is not valid"
msgstr "nem �rv�nyes a csomagn�v"

#: lib/libalpm/error.c:121
msgid "corrupted package"
msgstr "s�r�lt csomag"

#: lib/libalpm/error.c:123
msgid "no such repository"
msgstr "nincs ilyen rep�"

#: lib/libalpm/error.c:126
msgid "corrupted delta"
msgstr "s�r�lt delta"

#: lib/libalpm/error.c:128
msgid "delta patch failed"
msgstr "delta patchel�s sikertelen"

#: lib/libalpm/error.c:131
msgid "group not found"
msgstr "a csoport nem tal�lhat�"

#: lib/libalpm/error.c:134
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nem siker�lt kiel�g�teni a f�gg�s�geket"

#: lib/libalpm/error.c:136
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "�tk�z� f�gg�s�gek"

#: lib/libalpm/error.c:138
msgid "conflicting files"
msgstr "�tk�z� f�jlok"

#: lib/libalpm/error.c:141
msgid "user aborted the operation"
msgstr "felhaszn�l�i megszak�t�s"

#: lib/libalpm/error.c:143
msgid "internal error"
msgstr "bels� hiba"

#: lib/libalpm/error.c:145
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive hiba"

#: lib/libalpm/error.c:148
msgid "not confirmed"
msgstr "nem meger�s�tett"

#: lib/libalpm/error.c:150
msgid "invalid regular expression"
msgstr "�rv�nytelen regul�ris kifejez�s"

#: lib/libalpm/error.c:153
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "nem siker�lt csatlakozni a t�voli g�phez"

#: lib/libalpm/error.c:156
msgid "unexpected error"
msgstr "nemv�rt hiba"

#: lib/libalpm/package.c:122
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
msgstr "nem siker�lt meghat�rozni a(z) %s-%s csomag md5 ellen�rz� �sszeg�t\n"

#: lib/libalpm/package.c:131
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
msgstr "a(z) %s-%s csomag md5 ellen�rz� �sszegei nem egyeznek meg\n"

#: lib/libalpm/package.c:844
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
msgstr "%s: er�ltetett friss�t�s a %s verzi�ra\n"

#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: a helyi (%s) �jabb, mint %s (%s)\n"

#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
msgid "error extracting package description file to %s\n"
msgstr "nem siker�lt kicsomagolni a csomagle�r� f�jlt %s-k�nt\n"

#: lib/libalpm/package.c:1033
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nem siker�lt �rtelmezni a(z) %s csomagle�r� f�jlj�t\n"

#: lib/libalpm/package.c:1038
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "hi�nyz� csomagn�v itt: %s\n"

#: lib/libalpm/package.c:1042
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "hi�nyz� csomagverzi� itt: %s\n"

#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) %s csomag olvas�sa k�zben: %s\n"

#: lib/libalpm/package.c:1081
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "hi�nyz� csomaginform�ci�s f�jl itt: %s\n"

#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nem tal�lhat� a(z) %s az adatb�zisban -- kihagy�s\n"

#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a '%s' f�jlt : %s\n"

#: lib/libalpm/remove.c:341
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a(z) %s-%s adatb�zis-bejegyz�st\n"

#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a(z) '%s' bejegyz�st a gyors�t�t�rb�l\n"

#: lib/libalpm/server.c:54
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
msgstr "a '%s' URL �rv�nytelen, figyelmen k�v�l hagyom\n"

#: lib/libalpm/server.c:58
msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
msgstr "az URL s�ma nem defini�lt, http felt�telez�se\n"

#: lib/libalpm/server.c:239
msgid "disk"
msgstr "diszk"

#: lib/libalpm/server.c:243
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nem siker�lt a(z) '%s' f�jlt let�lteni a %s helyr�l : %s\n"

#: lib/libalpm/server.c:273
msgid "cannot resume download, starting over\n"
msgstr "nem tudom folytatni a let�lt�st, �jrakezdem\n"

#: lib/libalpm/server.c:286
#, c-format
msgid "cannot write to file '%s'\n"
msgstr "nem siker�lt a(z) '%s' f�jlba �rni\n"

#: lib/libalpm/server.c:305
#, c-format
msgid "error downloading '%s': %s\n"
msgstr "hiba '%s' let�lt�se k�zben: %s\n"

#: lib/libalpm/server.c:317
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
msgstr "hiba a(z) '%s' f�jl �r�sa sor�n: %s\n"

#: lib/libalpm/server.c:385
#, c-format
msgid "could not chdir to %s\n"
msgstr "nem siker�lt a k�nyvt�rv�lt�s ide: %s\n"

#: lib/libalpm/server.c:392
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "XferCommand futtat�sa: sikertelen fork!\n"

#: lib/libalpm/server.c:443
msgid "URL does not contain a file for download\n"
msgstr "az URL nem tartalmaz let�ltend� f�jlt\n"

#: lib/libalpm/server.c:456
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "nem siker�lt a(z) %s let�lt�se\n"

#: lib/libalpm/sync.c:133
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
msgstr "%s-%s: csomagfriss�t�s kihagy�sa (a(z) %s-%s le fogja cser�lni)\n"

#: lib/libalpm/sync.c:248
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: csomagfriss�t�s kihagy�sa (%s => %s)\n"

#: lib/libalpm/sync.c:309
#, c-format
msgid "repository '%s' not found\n"
msgstr "a(z) '%s' rep� nem tal�lhat�\n"

#: lib/libalpm/sync.c:336
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprak�sz -- kihagy�s\n"

#: lib/libalpm/sync.c:340
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprak�sz -- �jratelep�t�s\n"

#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "feloldhatatlan csomag�tk�z�seket tal�ltam\n"

#: lib/libalpm/sync.c:611
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc hiba: nem siker�lt lefoglalni %zd byte-ot\n"

#: lib/libalpm/sync.c:812
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "parancs: %s\n"

#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
msgstr "nem siker�lt meghat�rozni a(z) %s f�jl md5 ellen�rz� �sszeg�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
msgstr "a(z) %s f�jl s�r�lt volt (rossz MD5 �sszeg)\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "nem siker�lt n�h�ny f�jlt let�lteni innen: %s\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1130
msgid "could not create removal transaction\n"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni az elt�vol�t� tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1136
msgid "could not initialize the removal transaction\n"
msgstr "nem siker�lt inicializ�lni az elt�vol�t� tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1158
msgid "could not prepare removal transaction\n"
msgstr "nem siker�lt el�k�sz�teni az elt�vol�t� tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1164
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nem siker�lt v�grehajtani az elt�vol�t� tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1175
msgid "could not create transaction\n"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni a tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1180
msgid "could not initialize transaction\n"
msgstr "nem siker�lt inicializ�lni a tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1207
msgid "could not prepare transaction\n"
msgstr "nem siker�lt el�k�sz�teni a tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/sync.c:1212
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nem siker�lt v�grehajtani a tranzakci�t\n"

#: lib/libalpm/trans.c:212
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nem siker�lt a z�rol� f�jl (%s) elt�vol�t�sa\n"

#: lib/libalpm/trans.c:483
msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
msgstr "Nincs /bin/sh a sz�l� k�rnyezetben, szkript megszak�t�sa\n"

#: lib/libalpm/trans.c:494
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni az ideiglenes k�nyvt�rat\n"

#: lib/libalpm/trans.c:533
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt a k�nyvt�rv�lt�s ide: %s (%s)\n"

#: lib/libalpm/trans.c:551
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt forkolni egy �j folyamatot (%s)\n"

#: lib/libalpm/trans.c:561
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt a chroot (%s)\n"

#: lib/libalpm/trans.c:566
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)\n"
msgstr "nem siker�lt a k�nyvt�rat a /-re v�ltani (%s)\n"

#: lib/libalpm/trans.c:575
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "popen h�v�s sikertelen (%s)"

#: lib/libalpm/trans.c:594
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid h�v�s sikertelen (%s)\n"

#: lib/libalpm/trans.c:603
msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
msgstr "a szkript hib�san futott\n"

#: lib/libalpm/trans.c:612
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s ideiglenes k�nyvt�rat\n"

#: lib/libalpm/util.c:207
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
msgstr "nem siker�lt a '%s' �tvonal l�trehoz�sa: %s\n"

#: lib/libalpm/util.c:392
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "nem siker�lt megnyitni a %s f�jlt: %s\n"

#: lib/libalpm/util.c:579
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nem l�tezik a(z) %s gyors�t�t�r. l�trehoz�s...\n"

#: lib/libalpm/util.c:595
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "nem siker�lt l�trehozni a csomaggyors�t�t�rat, a /tmp haszn�lata\n"

#: lib/libalpm/util.c:644
#, c-format
msgid "md5: %s can't be opened\n"
msgstr "md5: nem siker�lt megnyitni a k�vetkez�t: %s\n"

#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "md5: %s can't be read\n"
msgstr "md5: nem siker�lt olvasni a k�vetkez�t: %s\n"