# Hungarian translations for libalpm package. # Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> # This file is distributed under the same license as the libalpm library. # Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-23 20:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: lib/libalpm/add.c:77 #, c-format msgid "loading target '%s'" msgstr "c�l bet�lt�se '%s'" #: lib/libalpm/add.c:122 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" msgstr "a %s-%s-t lecser�li a %s a c�l list�ban" #: lib/libalpm/add.c:131 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" msgstr "az �jabb verzi� (%s-%s) m�r el�rhet� a c�l list�ban -- kihagy�s" #: lib/libalpm/add.c:138 #, c-format msgid "reading '%s' metadata" msgstr "'%s' metaadat olvas�sa" #: lib/libalpm/add.c:191 lib/libalpm/remove.c:111 msgid "looking for unsatisfied dependencies" msgstr "el�gtelen f�gg�s�gek keres�se" #: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475 msgid "looking for conflicts" msgstr "konfliktusok keres�se" #: lib/libalpm/add.c:208 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" msgstr "csomagok lecser�l�se m�g nem t�mogatott -A �s -U eset�n" #: lib/libalpm/add.c:209 #, c-format msgid "please remove '%s' first, using -Rd" msgstr "k�rem el�sz�r t�vol�tsa el '%s'-t a -Rd kapcsol�t haszn�lva" #: lib/libalpm/add.c:250 lib/libalpm/remove.c:147 msgid "sorting by dependencies" msgstr "rendez�s f�gg�s�gek szerint" #: lib/libalpm/add.c:262 msgid "cleaning up" msgstr "tiszt�t�s" #: lib/libalpm/add.c:277 msgid "looking for file conflicts" msgstr "f�jl konfliktusok keres�se" #: lib/libalpm/add.c:346 #, c-format msgid "upgrading package %s-%s" msgstr "csomag friss�t�se: %s-%s" #: lib/libalpm/add.c:370 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "csomag hozz�ad�sa %s-%s" #: lib/libalpm/add.c:383 #, c-format msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "els�k�nt a r�gi csomag elt�vol�t�sa (%s-%s)" #: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:429 msgid "extracting files" msgstr "f�jlok kit�m�r�t�se" #: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465 msgid "could not get current working directory" msgstr "a jelenlegi munkak�nyvt�r nem kaphat� meg" #: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501 #, c-format msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" msgstr "%s a NoExtractben van, kit�m�r�t�s kihagy�sa" #: lib/libalpm/add.c:508 #, c-format msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "nem siker�lt kit�m�r�teni: %s (%s)" #: lib/libalpm/add.c:598 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "md5 �sszegek vizsg�lata a %s sz�m�ra" #: lib/libalpm/add.c:600 #, c-format msgid "checking sha1 hashes for %s" msgstr "sha1 �sszegek vizsg�lata a %s sz�m�ra" #: lib/libalpm/add.c:602 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "jelenlegi: %s" #: lib/libalpm/add.c:603 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "�j: %s" #: lib/libalpm/add.c:604 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "eredeti: %s" #: lib/libalpm/add.c:616 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "nem siker�lt �tnevezni: %s (%s)" #: lib/libalpm/add.c:617 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "hiba: nem siker�lt �tnevezni: %s (%s)" #: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "nem siker�lt az ideiglenes f�jlt ide m�solni: %s (%s)" #: lib/libalpm/add.c:624 #, c-format msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "hiba: nem siker�lt az ideiglenes f�jlt ide m�solni: %s (%s)" #: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "a %s elmentve %s n�ven" #: lib/libalpm/add.c:629 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "figyelmeztet�s: a %s elmentve %s n�ven" #: lib/libalpm/add.c:639 #, c-format msgid "action: installing new file: %s" msgstr "folyamat: �j f�jl telep�t�se: %s" #: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "folyamat: a jelenlegi f�jl megtart�sa" #: lib/libalpm/add.c:663 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" msgstr "" "folyamat: a jelenlegi f�jl megtart�sa �s az �j .pacnew v�gz�d�ssel val� " "telep�t�se" #: lib/libalpm/add.c:666 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "nem siker�lt telep�teni a %s-t %s-k�nt: %s" #: lib/libalpm/add.c:667 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "hiba: nem siker�lt telep�teni a %s-t %s-k�nt: %s" #: lib/libalpm/add.c:669 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "a %s %s n�ven lett telep�tve" #: lib/libalpm/add.c:670 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "figyelmeztet�s: a %s n�ven %s lett telep�tve" #: lib/libalpm/add.c:684 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" msgstr "%s a NoUpgrade-ben van -- kihagy�s" #: lib/libalpm/add.c:685 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "%s kit�m�r�t�se %s.pacnew n�ven" #: lib/libalpm/add.c:686 #, c-format msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" msgstr "figyelmeztet�s: %s kit�m�r�t�se %s.pacnew n�ven" #: lib/libalpm/add.c:689 #, c-format msgid "extracting %s" msgstr "a %s kit�m�r�t�se" #: lib/libalpm/add.c:705 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "hiba: nem siker�lt kit�m�r�teni: %s (%s)" #: lib/libalpm/add.c:717 #, c-format msgid "appending backup entry for %s" msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "hiba %s k�zben: %s" #: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "upgrading" msgstr "friss�t�s" #: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 msgid "installing" msgstr "telep�t�s" #: lib/libalpm/add.c:769 #, c-format msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:781 #, c-format msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786 #, c-format msgid "could not update provision '%s' from '%s'" msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336 msgid "updating database" msgstr "az adatb�zis friss�t�se" #: lib/libalpm/add.c:800 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "adatb�zis mez� hozz�ad�sa '%s'" #: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatb�zis-bejegyz�s friss�t�se" #: lib/libalpm/add.c:811 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "sikertelen a '%s' bejegyz�s hozz�ad�sa a gyors�t�t�rhoz" #: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtat�sa" #: lib/libalpm/alpm.c:116 #, c-format msgid "removing DB %s, %d remaining..." msgstr "" #: lib/libalpm/alpm.c:181 #, c-format msgid "unregistering database '%s'" msgstr "adatb�zis elt�vol�t�sa: '%s'" #: lib/libalpm/alpm.c:186 #, c-format msgid "closing database '%s'" msgstr "adatb�zis bez�r�sa: '%s'" #: lib/libalpm/alpm.c:232 #, c-format msgid "" "adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'" msgstr "" "�j szerver hozz�ad�sa a(z) '%s' adatb�zishoz: protokoll '%s', szerver '%s', " "�t '%s'" #: lib/libalpm/alpm.c:236 #, c-format msgid "serverlist flushed for '%s'" msgstr "a szerverlista �r�tve a(z) '%s' sz�m�ra" #: lib/libalpm/alpm.c:279 #, c-format msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)" msgstr "" "nem siker�lt megkapni az utols� m�dos�t�si id�pontj�t a k�vetkez�nek: %s " "(nincs sok es�ly)" #: lib/libalpm/alpm.c:298 #, c-format msgid "failed to sync db: %s [%d]" msgstr "nem siker�lt szinkroniz�lni a(z) '%s' adatb�zist [%d]" #: lib/libalpm/alpm.c:302 #, c-format msgid "sync: new mtime for %s: %s" msgstr "" #: lib/libalpm/alpm.c:308 #, c-format msgid "flushing database %s%s" msgstr "" #: lib/libalpm/alpm.c:312 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s" msgstr "sikertelen a %s%s adatb�zis-bejegyz�s elt�vol�t�sa" #: lib/libalpm/alpm.c:481 #, c-format msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" msgstr "sikertelen az sha1 ellen�rz� �sszeg el�r�se a %s-%s csomag sz�m�ra" #: lib/libalpm/alpm.c:487 #, c-format msgid "sha1sums for package %s-%s match" msgstr "a %s-%s csomag sha1 ellen�rz� �sszegei megegyeznek" #: lib/libalpm/alpm.c:490 #, c-format msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" msgstr "%s-%s csomag sha1 ellen�rz� �sszegei nem egyeznek meg" #: lib/libalpm/alpm.c:525 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s" msgstr "sikertelen az md5 ellen�rz� �sszeg el�r�se a %s-%s csomag sz�m�ra" #: lib/libalpm/alpm.c:531 #, c-format msgid "md5sums for package %s-%s match" msgstr "a %s-%s csomag md5 ellen�rz� �sszegei megegyeznek" #: lib/libalpm/alpm.c:534 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s" msgstr "%s-%s csomag md5 ellen�rz� �sszegei nem egyeznek meg" #: lib/libalpm/alpm.c:783 #, c-format msgid "could not remove lock file %s" msgstr "nem siker�lt a z�rol� f�jl (%s) elt�vol�t�sa" #: lib/libalpm/alpm.c:784 #, c-format msgid "warning: could not remove lock file %s" msgstr "figyelmeztet�s: nem siker�lt a z�rol� f�jl (%s) elt�vol�t�sa" #: lib/libalpm/alpm.c:919 #, c-format msgid "config: new section '%s'" msgstr "be�ll�t�sok: �j szekci� '%s'" #: lib/libalpm/alpm.c:948 msgid "config: nopassiveftp" msgstr "be�ll�t�sok: nopassiveftp" #: lib/libalpm/alpm.c:951 msgid "config: usesyslog" msgstr "be�ll�t�sok: usesyslog" #: lib/libalpm/alpm.c:954 msgid "config: chomp" msgstr "be�ll�t�sok: chomp" #: lib/libalpm/alpm.c:957 msgid "config: usecolor" msgstr "be�ll�t�sok: usecolor" #: lib/libalpm/alpm.c:966 #, c-format msgid "config: including %s" msgstr "be�ll�t�sok: a %s beolvas�sa" #: lib/libalpm/alpm.c:976 lib/libalpm/alpm.c:981 #, c-format msgid "config: noupgrade: %s" msgstr "be�ll�t�sok: noupgrade: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:989 lib/libalpm/alpm.c:994 #, c-format msgid "config: noextract: %s" msgstr "be�ll�t�sok: noextract: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1002 lib/libalpm/alpm.c:1007 #, c-format msgid "config: ignorepkg: %s" msgstr "be�ll�t�sok: ignorepkg: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1015 lib/libalpm/alpm.c:1020 #, c-format msgid "config: holdpkg: %s" msgstr "be�ll�t�sok: holdpkg: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1027 #, c-format msgid "config: dbpath: %s" msgstr "be�ll�t�sok: adatb�zis�tvonal: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1034 #, c-format msgid "config: cachedir: %s" msgstr "be�ll�t�sok: gyors�t�t�rk�nyvt�r: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1037 #, c-format msgid "config: logfile: %s" msgstr "be�ll�t�sok: napl�f�jl: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1040 #, c-format msgid "config: xfercommand: %s" msgstr "be�ll�t�sok: xfercommand: %s" #: lib/libalpm/alpm.c:1045 #, c-format msgid "config: upgradedelay: %d" msgstr "be�ll�t�sok: friss�t�s k�sleltet�se: %d" #: lib/libalpm/alpm.c:1083 lib/libalpm/sync.c:107 msgid "checking for package replacements" msgstr "csomagcser�k ellen�rz�se" #: lib/libalpm/alpm.c:1094 lib/libalpm/sync.c:123 #, c-format msgid "checking replacement '%s' for package '%s'" msgstr "csere vizsg�lata: '%s' -> '%s'" #: lib/libalpm/alpm.c:1097 lib/libalpm/sync.c:125 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" msgstr "%s-%s: friss�t�s figyelmen k�v�l hagy�sa (a %s-%s fogja lecser�lni)" #: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:160 #, c-format msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)" msgstr "a %s-%s kiv�lasztva friss�t�sre (a %s-%s fogja lecser�lni)" #: lib/libalpm/alpm.c:1149 lib/libalpm/sync.c:194 #, c-format msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" msgstr "a '%s' nem tal�lhat� a t�voli adatb�zisban -- kihagy�s" #: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501 #, c-format msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" msgstr "a '%s' m�r kijel�lve elt�vol�t�sra -- kihagy�s" #: lib/libalpm/alpm.c:1169 #, c-format msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)" msgstr "a(z) %s kiv�lasztva friss�t�sre (%s => %s)" #: lib/libalpm/be_files.c:61 #, c-format msgid "unpacking database '%s'" msgstr "a(z) '%s' adatb�zis kit�m�r�t�se" #: lib/libalpm/be_files.c:78 #, c-format msgid "opening database from path '%s'" msgstr "" #: lib/libalpm/be_files.c:182 #, c-format msgid "db scan could not find package: %s" msgstr "" #: lib/libalpm/be_files.c:186 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'" msgstr "�rv�nytelen n�v a '%s' adatb�zis-bejegyz�s sz�m�ra" #: lib/libalpm/be_files.c:221 msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" msgstr "az _alpm_db_read nem �rv�nyes csomag bejegyz�st kapott, kihagy�s" #: lib/libalpm/be_files.c:226 #, c-format msgid "" "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." msgstr "" #: lib/libalpm/be_files.c:239 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d" msgstr "" #: lib/libalpm/be_files.c:247 #, c-format msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'" msgstr "nem tal�lhat� '%s-%s' a(z) '%s' adatb�zisban" #: lib/libalpm/be_files.c:255 lib/libalpm/be_files.c:401 #: lib/libalpm/be_files.c:424 lib/libalpm/be_files.c:515 #: lib/libalpm/be_files.c:605 lib/libalpm/be_files.c:632 #: lib/libalpm/package.c:206 #, c-format msgid "could not open file %s: %s" msgstr "nem siker�lt megnyitni a %s f�jlt: %s" #: lib/libalpm/be_files.c:512 #, c-format msgid "writing %s-%s DESC information back to db" msgstr "" #: lib/libalpm/be_files.c:602 #, c-format msgid "writing %s-%s FILES information back to db" msgstr "" #: lib/libalpm/be_files.c:629 #, c-format msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db" msgstr "" #: lib/libalpm/cache.c:59 #, c-format msgid "loading package cache for repository '%s'" msgstr "csomaggyors�t�t�r bet�lt�se '%s' rep� sz�m�ra" #: lib/libalpm/cache.c:64 #, c-format msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" msgstr "a(z) '%s' csomag hozz�ad�sa a(z) '%s' adatb�zis csomaggyors�t�t�r�hoz" #: lib/libalpm/cache.c:85 #, c-format msgid "freeing package cache for repository '%s'" msgstr "csomaggyors�t�t�r felszabad�t�sa a '%s' rep� sz�m�ra" #: lib/libalpm/cache.c:109 #, c-format msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'" msgstr "" #: lib/libalpm/cache.c:129 #, c-format msgid "adding entry '%s' in '%s' cache" msgstr "a '%s' bejegyz�s hozz�ad�sa a '%s' gyors�t�t�rhoz" #: lib/libalpm/cache.c:149 #, c-format msgid "removing entry '%s' from '%s' cache" msgstr "a '%s' bejegyz�s elt�vol�t�sa a '%s' gyors�t�t�rb�l" #: lib/libalpm/cache.c:156 #, c-format msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found" msgstr "" "nem siker�lt a '%s' bejegyz�s elt�vol�t�sa a '%s' gyors�t�t�rb�l: nem " "tal�lhat�" #: lib/libalpm/cache.c:178 #, c-format msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache" msgstr "" #: lib/libalpm/cache.c:201 #, c-format msgid "loading group cache for repository '%s'" msgstr "csoportgyors�t�t�r bet�lt�se a '%s' rep� sz�m�ra" #: lib/libalpm/conflict.c:69 #, c-format msgid " found conflict '%s' : package '%s'" msgstr "" #: lib/libalpm/conflict.c:78 #, c-format msgid " found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'" msgstr "" #: lib/libalpm/conflict.c:101 lib/libalpm/conflict.c:143 #, c-format msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error" msgstr "a(z) '%s' csomag �tk�zik saj�t mag�val - csomag hiba" #: lib/libalpm/conflict.c:107 #, c-format msgid "checkconflicts: target '%s' vs db" msgstr "checkconflicts: c�l '%s' vs db" #: lib/libalpm/conflict.c:149 #, c-format msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets" msgstr "checkconflicts: c�l '%s' vs �sszes c�l" #: lib/libalpm/conflict.c:181 #, c-format msgid "checkconflicts: db vs target '%s'" msgstr "checkconflicts: db vs c�l '%s'" #: lib/libalpm/conflict.c:201 #, c-format msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts" msgstr "" #: lib/libalpm/conflict.c:257 #, c-format msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s" msgstr "" #: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438 #: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45 #: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67 #: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719 #: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc probl�ma: nem siker�lt allok�lni %d byte-ot" #: lib/libalpm/db.c:64 lib/libalpm/db.c:71 #, c-format msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc probl�ma: nem siker�lt allok�lni %d byte-ot" #: lib/libalpm/db.c:167 msgid "attempt to re-register the 'local' DB" msgstr "k�s�rlet a 'local' adatb�zis �jraregisztr�l�s�ra" #: lib/libalpm/db.c:175 #, c-format msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing" msgstr "" "k�s�rlet a(z) '%s' adatb�zis �jraregisztr�l�s�ra, a jelenlegi haszn�lata" #: lib/libalpm/db.c:181 #, c-format msgid "registering database '%s'" msgstr "adatb�zis regisztr�l�sa: '%s'" #: lib/libalpm/db.c:186 #, c-format msgid "database directory '%s' does not exist, creating it" msgstr "'%s' adatb�zis-k�nyvt�r nem l�tezik, l�trehoz�s" #: lib/libalpm/db.c:197 #, c-format msgid "opening database '%s'" msgstr "adatb�zis megnyit�sa: '%s'" #: lib/libalpm/deps.c:131 msgid "started sorting dependencies" msgstr "a f�gg�s�gek rendez�se elkezd�d�tt" #: lib/libalpm/deps.c:136 msgid "possible dependency cycle detected" msgstr "lehets�ges k�rk�r�s f�gg�s�gi probl�ma �szlelve" #: lib/libalpm/deps.c:183 msgid "sorting dependencies finished" msgstr "a f�gg�s�gek rendez�se befejez�d�tt" #: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310 msgid "null package found in package list" msgstr "" #: lib/libalpm/deps.c:230 #, c-format msgid "cannot find package installed '%s'" msgstr "" #: lib/libalpm/deps.c:261 #, c-format msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'" msgstr "" #: lib/libalpm/deps.c:280 #, c-format msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'" msgstr "" #: lib/libalpm/deps.c:289 #, c-format msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'" msgstr "checkdeps: a friss�tett '%s' nem el�g�ti ki '%s' egy f�gg�s�g�t" #: lib/libalpm/deps.c:359 #, c-format msgid "missing dependency '%s' for package '%s'" msgstr "hi�nyz� '%s' f�gg�s�g a '%s' csomagn�l" #: lib/libalpm/deps.c:409 #, c-format msgid "checkdeps: found %s as required by %s" msgstr "checkdeps: a %s ig�nyelt a %s �ltal" #: lib/libalpm/deps.c:485 #, c-format msgid "excluding %s -- explicitly installed" msgstr "a %s kihagy�sa -- explicit m�don lett telep�tve" #: lib/libalpm/deps.c:532 #, c-format msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" msgstr "nem tal�lhat� a \"%s\" csomag �s nem is szolg�ltatja semmi!" #: lib/libalpm/deps.c:540 lib/libalpm/deps.c:551 #, c-format msgid "adding '%s' to the targets" msgstr "a '%s' hozz�ad�sa a c�lcsomagokhoz" #: lib/libalpm/deps.c:583 msgid "started resolving dependencies" msgstr "a f�gg�s�gek rendez�se elkezd�d�tt" #: lib/libalpm/deps.c:601 #, c-format msgid "%s provides dependency %s -- skipping" msgstr "a %s szolg�ltatja a %s f�gg�s�get -- kihagy�s" #: lib/libalpm/deps.c:630 #, c-format msgid "" "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" msgstr "" "nem siker�lt a f�gg�s�gek felold�sa a \"%s\" sz�m�ra (nem tal�lhat� a \"%s\" " "a csomagok k�z�tt)" #: lib/libalpm/deps.c:647 #, c-format msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" msgstr "a %s f�gg�s�g m�r a c�lcsomagok k�z�tt szerepel -- kihagy�s" #: lib/libalpm/deps.c:667 #, c-format msgid "pulling dependency %s (needed by %s)" msgstr "a %s f�gg�s�g behoz�sa (a %s ig�nyli)" #: lib/libalpm/deps.c:671 #, c-format msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" msgstr "nem siker�lt feloldani a f�gg�s�geket a \"%s\" sz�m�ra" #: lib/libalpm/deps.c:687 #, c-format msgid "dependency cycle detected: %s" msgstr "k�rk�r�s f�gg�s�g �szlelve: %s" #: lib/libalpm/deps.c:691 msgid "finished resolving dependencies" msgstr "a f�gg�s�gek rendez�se elkezd�d�tt" #: lib/libalpm/error.c:40 msgid "out of memory!" msgstr "elfogyott a mem�ria!" #: lib/libalpm/error.c:42 msgid "unexpected system error" msgstr "nemv�rt hiba" #: lib/libalpm/error.c:44 msgid "insufficient privileges" msgstr "el�gtelen jogosults�gok" #: lib/libalpm/error.c:46 msgid "could not find or read file" msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a f�jl" #: lib/libalpm/error.c:48 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "rossz vagy NULL argumentum �rkezett" #: lib/libalpm/error.c:51 msgid "library not initialized" msgstr "a k�nyvt�r nem inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:53 msgid "library already initialized" msgstr "a k�nyvt�r m�r inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:55 msgid "unable to lock database" msgstr "nem siker�lt z�rolni az adatb�zist" #: lib/libalpm/error.c:58 msgid "could not open database" msgstr "nem siker�lt megnyitni az adatb�zist" #: lib/libalpm/error.c:60 msgid "could not create database" msgstr "nem siker�lt l�trehozni az adatb�zist" #: lib/libalpm/error.c:62 msgid "database not initialized" msgstr "az adatb�zis nem inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:64 msgid "database already registered" msgstr "az adatb�zis m�r regisztr�lt" #: lib/libalpm/error.c:66 msgid "could not find database" msgstr "nem tal�lhat� az adatb�zis" #: lib/libalpm/error.c:68 msgid "could not update database" msgstr "nem siker�lt megnyitni az adatb�zist" #: lib/libalpm/error.c:70 msgid "could not remove database entry" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani az adatb�zis-bejegyz�st" #: lib/libalpm/error.c:73 msgid "invalid url for server" msgstr "�rv�nytelen url" #: lib/libalpm/error.c:80 msgid "could not set parameter" msgstr "nem siker�lt be�ll�tani a param�tert" #: lib/libalpm/error.c:83 msgid "transaction already initialized" msgstr "a tranzakci� m�r inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:85 lib/libalpm/error.c:89 msgid "transaction not initialized" msgstr "a tranzakci� nem inicializ�lt" #: lib/libalpm/error.c:87 msgid "duplicate target" msgstr "k�t azonos c�lcsomag" #: lib/libalpm/error.c:91 msgid "transaction not prepared" msgstr "a tranzakci� nincs el�k�sz�tve" #: lib/libalpm/error.c:93 msgid "transaction aborted" msgstr "a tranzakci� f�lbeszak�tva" #: lib/libalpm/error.c:95 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "a m�velet nem egyeztethet� �ssze a jelenlegi tranzakci�t�pussal" #: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986 msgid "could not commit transaction" msgstr "nem siker�lt commitolni a tranzakci�t" #: lib/libalpm/error.c:99 msgid "could not download all files" msgstr "nem siker�lt let�lteni az �sszes f�jlt" #: lib/libalpm/error.c:102 msgid "could not find or read package" msgstr "nem tal�lhat� vagy nem olvashat� a csomag" #: lib/libalpm/error.c:104 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "nem �rv�nyes vagy s�r�lt csomag" #: lib/libalpm/error.c:106 msgid "cannot open package file" msgstr "nem siker�lt megnyitni a csomagf�jlt" #: lib/libalpm/error.c:108 msgid "cannot load package data" msgstr "nem siker�lt bet�lteni a csomagadatokat" #: lib/libalpm/error.c:110 msgid "package already installed" msgstr "a csomag m�r telep�tve van" #: lib/libalpm/error.c:112 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "a csomag nincs telep�tve vagy kisebb verzi�j�" #: lib/libalpm/error.c:114 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a csomag �sszes f�jlj�t" #: lib/libalpm/error.c:116 msgid "package name is not valid" msgstr "nem �rv�nyes a csomagn�v" #: lib/libalpm/error.c:118 msgid "corrupted package" msgstr "s�r�lt csomag" #: lib/libalpm/error.c:120 msgid "no such repository" msgstr "nincs ilyen rep�" #: lib/libalpm/error.c:123 msgid "group not found" msgstr "a csoport nem tal�lhat�" #: lib/libalpm/error.c:126 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nem siker�lt kiel�g�teni a f�gg�s�geket" #: lib/libalpm/error.c:128 msgid "conflicting dependencies" msgstr "�tk�z� f�gg�s�gek" #: lib/libalpm/error.c:130 msgid "conflicting files" msgstr "�tk�z� f�jlok" #: lib/libalpm/error.c:133 msgid "user aborted the operation" msgstr "felhaszn�l�i megszak�t�s" #: lib/libalpm/error.c:135 msgid "internal error" msgstr "bels� hiba" #: lib/libalpm/error.c:137 msgid "libarchive error" msgstr "libarchive hiba" #: lib/libalpm/error.c:139 msgid "not enough space on disk" msgstr "nincs el�g hely" #: lib/libalpm/error.c:142 msgid "not confirmed" msgstr "nem meger�s�tett" #: lib/libalpm/error.c:145 msgid "bad configuration section name" msgstr "" #: lib/libalpm/error.c:147 msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name" msgstr "a 'local' n�v fenntartott �s nem haszn�lhat� rep�n�vk�nt" #: lib/libalpm/error.c:149 msgid "syntax error in config file" msgstr "szintaktikai hiba a be�ll�t�sf�jlban" #: lib/libalpm/error.c:151 msgid "all directives must belong to a section" msgstr "minden direkt�v�nak egy szekci�hoz kell tartoznia" #: lib/libalpm/error.c:153 msgid "invalid regular expression" msgstr "�rv�nytelen regul�ris kifejez�s" #: lib/libalpm/error.c:156 msgid "connection to remote host failed" msgstr "nem siker�lt csatlakozni a t�voli g�phez" #: lib/libalpm/error.c:159 msgid "unexpected error" msgstr "nemv�rt hiba" #: lib/libalpm/handle.c:163 #, c-format msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" msgstr "" #: lib/libalpm/handle.c:175 #, c-format msgid "option 'root' = %s" msgstr "" #: lib/libalpm/handle.c:195 #, c-format msgid "option 'dbpath' = %s" msgstr "" #: lib/libalpm/handle.c:211 #, c-format msgid "option 'cachedir' = %s" msgstr "" #: lib/libalpm/md5driver.c:56 #, c-format msgid "%s can't be opened\n" msgstr "nem siker�lt megnyitni a k�vetkez�t: %s\n" #: lib/libalpm/md5driver.c:74 #, c-format msgid "md5(%s) = %s" msgstr "" #: lib/libalpm/package.c:150 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s" msgstr "%s: er�ltetett friss�t�s a %s verzi�ra" #: lib/libalpm/package.c:155 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" msgstr "%s: a helyi (%s) �jabb, mint %s (%s)" #: lib/libalpm/package.c:163 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" msgstr "%s-%s: a csomagfriss�t�s figyelmen k�v�l hagy�sa (%s)" #: lib/libalpm/package.c:169 #, c-format msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" msgstr "%s-%s: a csomag friss�t�s�nek k�sleltet�se (%s)" #: lib/libalpm/package.c:220 lib/libalpm/package.c:279 #, c-format msgid "%s: syntax error in description file line %d" msgstr "%s: szintaktikai hiba a le�r�f�jl %d. sor�ban" #: lib/libalpm/package.c:353 msgid "could not parse the package description file" msgstr "nem siker�lt �rtelmezni a csomagle�r� f�jlt" #: lib/libalpm/package.c:357 #, c-format msgid "missing package name in %s" msgstr "hi�nyz� csomagn�v itt: %s" #: lib/libalpm/package.c:361 #, c-format msgid "missing package version in %s" msgstr "hi�nyz� csomagverzi� itt: %s" #: lib/libalpm/package.c:396 #, c-format msgid "could not remove tempfile %s" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s ideiglenes f�jlt" #: lib/libalpm/package.c:409 lib/libalpm/package.c:416 #, c-format msgid "error while reading package: %s" msgstr "hiba a csomag olvas�sa k�zben: %s" #: lib/libalpm/package.c:422 msgid "missing package metadata" msgstr "" #: lib/libalpm/package.c:429 #, c-format msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "" #: lib/libalpm/package.c:568 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" msgstr "" #: lib/libalpm/package.c:582 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)" msgstr "" #: lib/libalpm/remove.c:79 #, c-format msgid "could not find %s in database" msgstr "nem tal�lhat� a %s az adatb�zisban" #: lib/libalpm/remove.c:93 #, c-format msgid "adding %s in the targets list" msgstr "a %s hozz�ad�sa a c�llist�hoz" #: lib/libalpm/remove.c:121 #, c-format msgid "pulling %s in the targets list" msgstr "a %s behoz�sa a c�llist�ba" #: lib/libalpm/remove.c:124 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping" msgstr "nem tal�lhat� a %s az adatb�zisban -- kihagy�s" #: lib/libalpm/remove.c:142 msgid "finding removable dependencies" msgstr "elt�vol�that� f�gg�s�gek keres�se" #: lib/libalpm/remove.c:175 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a '%s' f�jlt : %s" #: lib/libalpm/remove.c:213 #, c-format msgid "Skipping removal of '%s' due to NoUpgrade" msgstr "A '%s' t�rl�s�nek kihagy�sa a NoUpgrade miatt" #: lib/libalpm/remove.c:220 #, c-format msgid "file %s does not exist" msgstr "a %s f�jl neml�tezik" #: lib/libalpm/remove.c:227 #, c-format msgid "keeping directory %s" msgstr "a %s k�nyvt�r megtart�sa" #: lib/libalpm/remove.c:229 #, c-format msgid "removing directory %s" msgstr "a %s k�nyvt�r t�rl�se" #: lib/libalpm/remove.c:236 #, c-format msgid "%s is in trans->skip_remove, skipping removal" msgstr "" #: lib/libalpm/remove.c:250 #, c-format msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'" msgstr "" #: lib/libalpm/remove.c:254 #, c-format msgid "unlinking %s" msgstr "a %s t�rl�se" #: lib/libalpm/remove.c:261 #, c-format msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s f�jlt: %s" #: lib/libalpm/remove.c:294 #, c-format msgid "removing package %s-%s" msgstr "a %s-%s csomag elt�vol�t�sa" #: lib/libalpm/remove.c:309 #, c-format msgid "not removing package '%s', can't remove all files" msgstr "" "nem t�vol�tom el a(z) '%s' csomagot, nem tudom elt�vol�tani az �sszes f�jlt" #: lib/libalpm/remove.c:316 #, c-format msgid "removing %d files" msgstr "%d f�jl t�rl�se" #: lib/libalpm/remove.c:337 #, c-format msgid "removing database entry '%s'" msgstr "a '%s' adatb�zis-bejegyz�s elt�vol�t�sa" #: lib/libalpm/remove.c:339 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s-%s adatb�zis-bejegyz�st" #: lib/libalpm/remove.c:344 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a '%s' bejegyz�st a gyors�t�t�rb�l" #: lib/libalpm/sha1.c:397 #, c-format msgid "sha1: %s can't be opened\n" msgstr "sha2: nem siker�lt megnyitni a k�vetkez�t: %s\n" #: lib/libalpm/sha1.c:412 #, c-format msgid "sha1(%s) = %s" msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:183 msgid "checking for package upgrades" msgstr "csomagfriss�t�sek vizsg�lata" #: lib/libalpm/sync.c:215 #, c-format msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" msgstr "a(z) %s-%s kiv�lasztva friss�t�sre (%s => %s)" #: lib/libalpm/sync.c:262 #, c-format msgid "searching for target in repo '%s'" msgstr "c�l keres�se a '%s' rep�ban" #: lib/libalpm/sync.c:270 lib/libalpm/sync.c:293 #, c-format msgid "target '%s' not found -- looking for provisions" msgstr "a(z) '%s' c�l nem tal�lhat� - szolg�lat�k keres�se" #: lib/libalpm/sync.c:275 lib/libalpm/sync.c:298 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s'" msgstr "a(z) '%s' szolg�ltatja a(z) '%s' csomagot" #: lib/libalpm/sync.c:282 #, c-format msgid "repository '%s' not found" msgstr "a(z) '%s' rep� nem tal�lhat�" #: lib/libalpm/sync.c:323 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping" msgstr "a(z) %s-%s naprak�sz -- kihagy�s" #: lib/libalpm/sync.c:346 #, c-format msgid "adding target '%s' to the transaction set" msgstr "a '%s' hozz�ad�sa a tranzakci�hoz" #: lib/libalpm/sync.c:394 msgid "resolving target's dependencies" msgstr "a c�lok f�gg�s�geinek felold�sa" #: lib/libalpm/sync.c:414 #, c-format msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" msgstr "a '%s-%s' hozz�ad�sa a c�lcsomagokhoz" #: lib/libalpm/sync.c:455 msgid "looking for unresolvable dependencies" msgstr "el�gtelen f�gg�s�gek keres�se" #: lib/libalpm/sync.c:486 #, c-format msgid "package '%s' conflicts with '%s'" msgstr "a(z) '%s' csomag �tk�zik a(z) '%s' csomaggal" #: lib/libalpm/sync.c:508 #, c-format msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" msgstr "a '%s' nem tal�lhat� a tranzakci�ban -- kihagy�s" #: lib/libalpm/sync.c:519 #, c-format msgid "package '%s' provides its own conflict" msgstr "a(z) '%s' csomag saj�t mag�val �tk�zik" #: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547 #, c-format msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" msgstr "a(z) '%s' m�r a c�l list�ban -- megtart�s" #: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596 #, c-format msgid "removing '%s' from target list" msgstr "a(z) '%s' bejegyz�s elt�vol�t�sa a c�llist�b�l" #: lib/libalpm/sync.c:568 #, c-format msgid "resolving package '%s' conflict" msgstr "konfliktus felold�sa a(z) '%s' csomag sz�m�ra" #: lib/libalpm/sync.c:591 #, c-format msgid "electing '%s' for removal" msgstr "a(z) '%s' kiv�laszt�sa elt�vol�t�sra" #: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "feloldhatatlan csomag�tk�z�sek" #: lib/libalpm/sync.c:670 msgid "checking dependencies of packages designated for removal" msgstr "az elt�vol�tand� csomagok f�gg�s�geinek ellen�rz�se" #: lib/libalpm/sync.c:684 msgid "something has gone horribly wrong" msgstr "valami nagyon rosszul ment" #: lib/libalpm/sync.c:704 #, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" msgstr "a(z) '%s' szolg�ltatja a(z) '%s' csomagot - konfliktus f�lbeszak�tva" #: lib/libalpm/sync.c:800 #, c-format msgid "%s is already in the cache\n" msgstr "%s m�r a gyors�t�t�rban\n" #: lib/libalpm/sync.c:811 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "nem l�tezik a(z) %s gyors�t�t�r. l�trehoz�s...\n" #: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "warning: no %s cache exists, creating..." msgstr "figyelmeztet�s: a(z) %s gyors�t�t�r nem l�tezik. l�trehoz�s..." #: lib/libalpm/sync.c:817 msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nem siker�lt l�trehozni a csomag gyors�t�t�rat, a /tmp haszn�lata\n" #: lib/libalpm/sync.c:818 msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" msgstr "" "figyelmeztet�s: nem siker�lt l�trehozni a csomag gyors�t�t�rat, a /tmp " "haszn�lata" #: lib/libalpm/sync.c:825 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "nem siker�lt n�h�ny f�jlt let�lteni innen: %s\n" #: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "" "sikertelen az md5 vagy sha1 ellen�rz� �sszeg el�r�se a %s csomag sz�m�ra\n" #: lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "a(z) %s arch�vum s�r�lt volt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" #: lib/libalpm/sync.c:888 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "a(z) %s arch�vum s�r�lt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" #: lib/libalpm/sync.c:909 msgid "could not create removal transaction" msgstr "nem siker�lt l�trehozni az elt�vol�t�si tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:915 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "nem siker�lt inicializ�lni az elt�vol�t�si tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "az �tk�z� �s lecser�lend� csomagok elt�vol�t�sa" #: lib/libalpm/sync.c:937 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "nem siker�lt l�trehozni az elt�vol�t�si tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:943 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "nem siker�lt commitolni az elt�vol�t� tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:950 msgid "installing packages" msgstr "csomagok telep�t�se" #: lib/libalpm/sync.c:953 msgid "could not create transaction" msgstr "nem siker�lt l�trehozni a tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:958 msgid "could not initialize transaction" msgstr "nem siker�lt inicializ�lni a tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:981 msgid "could not prepare transaction" msgstr "nem siker�lt el�k�sz�teni a tranzakci�t" #: lib/libalpm/sync.c:993 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "a lecser�lt csomagok f�gg�s�geinek friss�t�se az adatb�zisban" #: lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a %s-%s 'f�gg t�le' adatb�zis-bejegyz�s�nek friss�t�se" #: lib/libalpm/sync.c:1031 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatb�zis-bejegyz�s friss�t�se" #: lib/libalpm/sync.c:1071 #, c-format msgid "found package '%s-%s' in sync" msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:1077 #, c-format msgid "package '%s' not found in sync" msgstr "a '%s' csomag nem tal�lhat� a t�voli adatb�zisban" #: lib/libalpm/trans.c:270 #, c-format msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s" msgstr "" #: lib/libalpm/trans.c:273 msgid "package has no dependencies, no other packages to update" msgstr "a csomagnak nincsenek f�gg�s�gei, nincs t�bb friss�tend� csomag" #: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340 #, c-format msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" msgstr "a '%s' csomag 'f�gg t�le' mez�j�nek friss�t�se" #: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a %s-%s 'f�gg t�le' adatb�zis-bejegyz�s�nek friss�t�se" #: lib/libalpm/trans.c:332 #, c-format msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "nem tal�lhat� a '%s' f�gg�s�g" #: lib/libalpm/util.c:142 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s" msgstr "nem siker�lt a '%s' �tvonal l�trehoz�sa: %s" #: lib/libalpm/util.c:280 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "nem siker�lt megnyitni a %s f�jlt: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:293 #, c-format msgid "could not extract %s: %s\n" msgstr "nem siker�lt a(z) %s-t kit�m�r�teni: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:350 #, c-format msgid "logaction called: %s" msgstr "" #: lib/libalpm/util.c:445 msgid "could not create temp directory" msgstr "nem siker�lt l�trehozni az ideiglenes k�nyvt�rat" #: lib/libalpm/util.c:472 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "nem siker�lt a(z) %s k�nyvt�rba v�ltani (%s)" #: lib/libalpm/util.c:476 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "a(z) %s script v�grehajt�sa..." #: lib/libalpm/util.c:489 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "nem siker�lt forkolni egy �j folyamatot (%s)" #: lib/libalpm/util.c:496 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "chrootol�s a k�vetkez� k�nyvt�rba: %s" #: lib/libalpm/util.c:498 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "nem siker�lt a gy�k�rk�nyvt�rba v�ltani (%s)" #: lib/libalpm/util.c:502 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "nem siker�lt a k�nyvt�rat a /-re v�ltani (%s)" #: lib/libalpm/util.c:506 #, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "a(z) %s v�grehajt�sa" #: lib/libalpm/util.c:509 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "a popen h�v�s sikertelen (%s)" #: lib/libalpm/util.c:541 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "a waitpid h�v�s sikertelen (%s)" #: lib/libalpm/util.c:550 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "nem siker�lt elt�vol�tani a %s ideiglenes k�nyvt�rat" #: lib/libalpm/util.c:607 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "check_freespace: teljes csomagm�ret: %lld, lemezter�let: %lld" #: lib/libalpm/versioncmp.c:279 #, c-format msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s" msgstr "" #: lib/libalpm/versioncmp.c:284 #, c-format msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s" msgstr ""