From 9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 30 Jan 2012 21:56:53 -0600 Subject: Update translations Signed-off-by: Dan McGee --- scripts/po/sr.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 78 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'scripts/po/sr.po') diff --git a/scripts/po/sr.po b/scripts/po/sr.po index a3cbc789..89bde8f3 100644 --- a/scripts/po/sr.po +++ b/scripts/po/sr.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:57-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 10:58+0000\n" -"Last-Translator: Xabre \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 21:40-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-05 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Dan McGee \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sr/)\n" "Language: sr\n" @@ -478,8 +478,9 @@ msgstr " --noprogressbar Не приказује траку напретка msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" msgstr "Уколико %s није одређено, %s ће тражити „%s“" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team ." +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team ." "\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet .\\n\\nThis is " "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" @@ -629,8 +630,9 @@ msgstr "Заврших градњу: %s" msgid "Usage: %s [pacman_db_root]" msgstr "Употреба: %s [pacman_db_root]" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team ." +"Copyright (c) 2010-2012 Pacman Development Team ." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -747,6 +749,10 @@ msgstr "" " --refresh-keys [ид(-ови) кључева] Ажурирај наведени или све кључеве са " "сервера." +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be found locally." +msgstr "Кључ који је идентификовао %s не постоји." + msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "Немате одговарајуће дозволе да би читали привезак %s." @@ -798,9 +804,58 @@ msgstr "Онемогућавам опозване кључеве у привес msgid "Disabling key %s..." msgstr "Онемогућавам кључ %s..." -msgid "The key identified by %s does not exist." +msgid "A specified keyfile could not be added to the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "A specified key could not be removed from the gpg keychain." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The key identified by %s could not be edited." msgstr "Кључ који је идентификовао %s не постоји." +msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain." +msgstr "" + +msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "%s could not be imported." +msgstr "Не могах да направим делту." + +#, fuzzy +msgid "File %s does not exist and could not be imported." +msgstr "%s не постоји или није у фасцикли." + +#, fuzzy +msgid "A specified key could not be listed." +msgstr "Не могу да направим фајл ризнице „%s“." + +#, fuzzy +msgid "A specified signature could not be listed." +msgstr "Један или више ПГП потписа не могу бити верификовани!" + +msgid "A specified key could not be locally signed." +msgstr "" + +msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." +msgstr "" + +msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The signature identified by %s could not be verified." +msgstr "Кључ који је идентификовао %s не постоји." + +msgid "Updating trust database..." +msgstr "Ажурирам базу поверљивих..." + +#, fuzzy +msgid "Trust database could not be updated." +msgstr "Не могах да направим делту." + msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "Не могу да нађем извршни фајл %s неопходан за све %s радње." @@ -819,9 +874,6 @@ msgstr "Наведено је више операција." msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Покрените %s са сваком операцијом појединачно." -msgid "Updating trust database..." -msgstr "Ажурирам базу поверљивих..." - msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" @@ -936,9 +988,10 @@ msgid "Usage: repo-add [options] ...\\n" msgstr "" "Употреба: repo-remove [опције] <путања-до-базе> <имепакета|делта> ...\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." -"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add ће ажурирати базу пакета читањем сваког фајла пакета\\nУ командној " "линији можете навести и више фајлова.\\n\\n" @@ -952,19 +1005,24 @@ msgstr " -d, --delta направи и додај делту за над msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files ажурирај списак фајлова базе\\n" -msgid "Usage: repo-remove [options] ...\\n\\n" +#, fuzzy +msgid "Usage: repo-remove [options] ...\\n" msgstr "" "Употреба: repo-remove [опције] <путања-до-базе> <имепакета|делта> ...\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" -"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove ће ажурирати базу пакета уклањањем имена пакета\\nнаведеног у " "командној линији из задате базе ризнице. Можете\\nнавести и више пакета за " "уклањање одједном.\\n\\n" +msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" +msgstr "" + msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet смањи доживљај\\n" @@ -977,21 +1035,24 @@ msgstr " -k, --key користи наведени кључ за пот msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr " -v, --verify овери потпис базе пре ажурирања\\n" +#, fuzzy msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" -"\\n" msgstr "\\nПогледајте %s(8) за више детаља и описе доступних опција..\\n\\n" +#, fuzzy msgid "" -"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" +"Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz\\n" msgstr "" "Пример: repo-add /путања/до/ризница.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" -msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy +msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26\\n" msgstr "Пример: repo-remove /путања/до/repo.db.tar.gz kernel26" +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team \\n" +"Copyright (c) 2006-2012 Pacman Development Team \\n" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" @@ -1035,9 +1096,8 @@ msgstr "%s нема исправну екстензију архиве." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Унос за „%s“ је већ постојао" -#, fuzzy msgid "Invalid package signature file '%s'." -msgstr "Неисправан фајл пакета „%s“." +msgstr "" msgid "Adding package signature..." msgstr "Додајем потпис пакета..." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf