From f77d73af4bc8be7086ac0dbda260b28c03f2773c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "甘露(Lu.Gan)" Date: Tue, 6 Oct 2009 19:17:07 +0200 Subject: Update chinese translation Signed-off-by: Xavier Chantry Signed-off-by: Dan McGee --- po/zh_CN.po | 27 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 46b045a5..095f9b86 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:25+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-06 19:12+0200\n" "Last-Translator: 甘露(Gan Lu) \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -438,10 +438,10 @@ msgid "" " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" msgstr " -s, --search 按照指定字符串查询远端软件仓库\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" -msgstr " -u, --sysupgrade 升级所有过期软件包 (-uu 启用降级)\n" +msgstr " -u, --sysupgrade 升级所有已安装的软件包 (-uu 可启用降级)\n" #, c-format msgid "" @@ -546,13 +546,13 @@ msgstr "设置缓存目录 '%1$s' (%2$s)时出现问题 \n" msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "一次只能运行一个操作\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not chdir to download directory %s\n" -msgstr "无法创建新缓存目录\n" +msgstr "无法 chdir 到下载目录 %s\n" #, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "" +msgstr "正在运行 XferCommand:分支失败!\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "文件路径过长\n" #, c-format msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:共有 %d 文件,缺失 %d 文件\n" #, c-format msgid "no usable package repositories configured.\n" @@ -826,9 +826,9 @@ msgstr ":: %1$s: 与 %2$s 冲突\n" msgid " local database is up to date\n" msgstr "本地数据库已是最新的\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no URL for package: %s\n" -msgstr "无软件包的数据库:%s\n" +msgstr "无软件包的URL:%s\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" @@ -1074,9 +1074,8 @@ msgstr "解压缩源码..." msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "无法找到源代码文件 %s 进行解压缩。" -#, fuzzy msgid "Extracting %s with %s" -msgstr "正在使用 %2$s 生成 %1$s..." +msgstr "正在使用 %2$s 解压缩 %1$s" msgid "Failed to extract %s" msgstr "无法解压缩 %s" @@ -1252,9 +1251,8 @@ msgstr " -f, --force 覆盖现存的软件包" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg 为源码文件生成完整性检查值" -#, fuzzy msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing" -msgstr " -g, --geninteg 为源码文件生成完整性检查值" +msgstr " -g, --geninteg 如缺少完整性检查值也继续" msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help 获得帮助" @@ -1601,9 +1599,8 @@ msgstr "正在生成 'depends' 数据库记录..." msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgstr "无法要求锁定文件:%s。" -#, fuzzy msgid "Held by process %s" -msgstr "保留由 %s" +msgstr "被过程 %s 保留" msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "库文件 '%s' 不是一个有效的 pacman 数据库。" -- cgit v1.2.3-70-g09d2