From 9ae6ee0f09e2fce0cf1fa128d687e286bd22798d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 14 Mar 2011 13:44:03 -0500 Subject: Updated translations for 3.5.0 from Transifex Thanks to all translators that contributed! Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/po/ca.po | 186 ++++++++++++-------------- lib/libalpm/po/cs.po | 251 ++++++++++++++--------------------- lib/libalpm/po/da.po | 134 +++++++++++-------- lib/libalpm/po/de.po | 157 ++++++++++++---------- lib/libalpm/po/el.po | 196 +++++++++++++--------------- lib/libalpm/po/en_GB.po | 153 +++++++++++++--------- lib/libalpm/po/es.po | 239 +++++++++++++++------------------- lib/libalpm/po/fi.po | 138 ++++++++++++-------- lib/libalpm/po/fr.po | 162 +++++++++++++---------- lib/libalpm/po/hu.po | 155 +++++++++++++--------- lib/libalpm/po/it.po | 164 +++++++++++++---------- lib/libalpm/po/kk.po | 239 +++++++++++++--------------------- lib/libalpm/po/ko.po | 114 +++++++++------- lib/libalpm/po/libalpm.pot | 4 +- lib/libalpm/po/nb.po | 206 ++++++++++++++--------------- lib/libalpm/po/pl.po | 165 ++++++++++++----------- lib/libalpm/po/pt.po | 247 +++++++++++++---------------------- lib/libalpm/po/pt_BR.po | 307 +++++++++++++++++-------------------------- lib/libalpm/po/ro.po | 318 ++++++++++++++++++++++----------------------- lib/libalpm/po/ru.po | 242 +++++++++++++--------------------- lib/libalpm/po/sk.po | 152 +++++++++++++--------- lib/libalpm/po/sv.po | 190 +++++++++++++-------------- lib/libalpm/po/tr.po | 238 +++++++++++++-------------------- lib/libalpm/po/uk.po | 237 +++++++++++++-------------------- lib/libalpm/po/zh_CN.po | 239 +++++++++++++--------------------- 25 files changed, 2228 insertions(+), 2605 deletions(-) (limited to 'lib') diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po index 540da119..b599d038 100644 --- a/lib/libalpm/po/ca.po +++ b/lib/libalpm/po/ca.po @@ -1,32 +1,41 @@ -# Translation of libpalm.po to Catalan +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Manuel Tortosa , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-12 19:17+0200\n" -"Last-Translator: Manuel Tortosa \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" +"Last-Translator: toofishes \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "" -"s'està reemplaçant l'antiga versió %s-%s per %s en la llista d'objectius\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s és al dia -- s'ignorarà\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s és al dia -- es reinstal·larà\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "desactualitzant paquet %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "" -"s'ometrà %s-%s perquè la versió més nova %s és en la llista d'objectius\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "no es pot extreure %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -44,10 +53,6 @@ msgstr "extracció: no se sobreescriurà el directori amb el fitxer %s\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extracció: l'enllaç simbòlic %s no apunta al directori\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "no es pot extreure %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "no es pot reanomenar %s a %s (%s)\n" @@ -72,6 +77,10 @@ msgstr "s'està extraient %s com %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "no es pot obtenir el directori de treball actual\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "ha ocorregut un problema en actualitzar %s\n" @@ -92,18 +101,6 @@ msgstr "no s'ha pogut afegir l'entrada '%s' en la memòria cau\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "s'està eliminant la base de dades invàlida: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "no s'ha pogut eliminar el directori de la base de dades %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "no s'ha pogut eliminar la base de dades %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nom invàlid per l'entrada de la base de dades '%s'\n" @@ -153,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "falten les metadades del paquet en %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "no s'ha definit la ruta de la base de dades\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "intent de re-registre de la BD 'local'\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "no s'ha definit la ruta de la base de dades\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -176,14 +173,34 @@ msgstr "%s serà instal·lar abans de la seva dependència %s\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "s'està ignorant paquet %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "s'ha seleccionat un paquet proveïdor (%s proveeix %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "no es pot resoldre \"%s\", una dependència de \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk" msgstr "disc" @@ -240,6 +257,10 @@ msgstr "no es pot trobar o llegir directori" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "s'ha passat un argument erroni o NULL" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "llibreria no inicialitzada" @@ -272,6 +293,10 @@ msgstr "la base de dades ja s'ha registrat" msgid "could not find database" msgstr "no s'ha pogut trobar la base de dades" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "no s'ha pogut actualitzar la base de dades" @@ -373,6 +398,10 @@ msgstr "fitxers conflictius" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "ha fallat en recuperar alguns fitxers" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expressió regular invàlida" @@ -393,6 +422,10 @@ msgstr "error en invocar el baixador extern" msgid "unexpected error" msgstr "error inesperat" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "no s'ha pogut trobar %s en la base de dades -- s'està ometent\n" @@ -437,22 +470,6 @@ msgstr "s'està ignorant el reemplaçament del paquet (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "no s'ha pogut reemplaçar %s per %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s és al dia -- s'ignorarà\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s és al dia -- es reinstal·larà\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "desactualitzant paquet %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "s'ometrà l'objectiu: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "s'ha detectat un paquet amb un conflicte impossible de resoldre\n" @@ -475,6 +492,10 @@ msgstr "no s'ha pogut publicar la transacció d'eliminació\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "no s'ha pogut publicar la transacció\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer de bloqueig %s\n" @@ -492,8 +513,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el directori temporal %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -504,17 +525,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "no s'ha pogut canviar el directori arrel (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "ha fallat la crida a popen (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "ha fallat la crida a waitpid (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "l'ordre a fallat a executar-se correctament\n" @@ -526,42 +547,3 @@ msgstr "no existeix memòria cau %s, s'està creant...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "no s'ha pogut crear la memòria cau del paquet, s'usarà /tmp\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "s'han trobat paquets conflictius en la llista d'objectius\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "no podeu instal·lar dos paquets amb conflictes alhora\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "no està implementat reemplaçar paquets amb -U\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "podeu reemplaçar paquets manualment usant -Rd i -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "no s'ha especificat l'esquema url, s'està assumint HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut escriure al fitxer '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "no existeix aquest repositori" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "no s'ha trobat el repositori '%s'\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut crear la transacció d'eliminació\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut crear la transacció\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la transacció d'eliminació\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la transacció\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "no s'ha pogut preparar la transacció d'eliminació\n" diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po index 2140022f..5b71011d 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs.po +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -1,29 +1,41 @@ -# translation of cs.po to Čeština -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Vojtěch Gondžala , 2007, 2008, 2009, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-05 12:56+0200\n" -"Last-Translator: Vojtěch Gondžala \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-14 18:54+0000\n" +"Last-Translator: toofishes \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "v seznamu cílů nahrazena starší verze %s-%s za %s\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s je aktuální -- vynechat\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "vynechává se %s-%s, protože v seznamu cílů je novější veze %s\n" +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovat\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "snížení verze balíčku %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "varování při rozbalování %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -31,7 +43,7 @@ msgid "" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" "přístupová práva adresáře %s se neshodují\n" -"souborový systém: %o balíček: %o\n" +"souborový systém: %o balíček: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -41,10 +53,6 @@ msgstr "rozbalení: adresář nebyl přepsán souborem %s\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "rozbalení: symbolický odkaz %s neodkazuje na adresář\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nelze přejmenovat %s na %s (%s)\n" @@ -69,6 +77,10 @@ msgstr "%s byl rozbalen jako %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n" @@ -83,24 +95,12 @@ msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n" #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "nelze přidat položku '%s' do cache\n" +msgstr "nelze přidat položku '%s' do mezipaměti\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "odstraňuje se chybná databáze: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nelze otevřít %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "nelze odstranit adresář databáze %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n" @@ -150,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "cesta k databázi není definována\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "pokus o opětovné zaregistrování databáze 'local'\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "cesta k databázi není definována\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -173,14 +173,35 @@ msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ignoruje se balíček %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "byl vybrán nahrazující balíček (%s poskytuje %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nelze vyřešit \"%s\", závislost \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "nepodařilo se získat informace o souborovém systému\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "nepodařilo se získat informace o souborovém systému %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "nepodařilo se určit připojovací bod pro soubor %s" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "nepodařilo se určit připojovací body pro souborové systémy" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "Diskový oddíl %s je připojen jen pro čtení\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" +"Diskový oddíl %s je příliš plný: je potřeba %ld bloků, %ld bloků je volných\n" + #, c-format msgid "disk" msgstr "disk" @@ -237,6 +258,10 @@ msgstr "nelze nalézt nebo číst adresář" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "předán chybný nebo NULL argument" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "není dostatek volného místa na disku" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "knihovna nebyla inicializována" @@ -269,6 +294,10 @@ msgstr "databáze zaregistrována" msgid "could not find database" msgstr "nelze nalézt databázi" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "databáze má nesprávnou verzi" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "nelze aktualizovat databázi" @@ -369,6 +398,10 @@ msgstr "konfliktní soubory" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "selhalo získání některých souborů" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "selhalo kopírování souboru" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "nesprávný regulární výraz" @@ -389,6 +422,10 @@ msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů" msgid "unexpected error" msgstr "neočekávaná chyba" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "databáze je větší než maximální přípustná velikost\n" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n" @@ -407,7 +444,7 @@ msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n" #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "nelze odstranit položku '%s' z cache\n" +msgstr "nelze odstranit položku '%s' z mezipaměti\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" @@ -415,11 +452,11 @@ msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: ignoruje se ponížení verze balíčku (%s => %s)\n" +msgstr "%s: ignoruje se snížení verze balíčku (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "%s: ponížení z verze %s na verzi %s\n" +msgstr "%s: snížení z verze %s na verzi %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" @@ -433,22 +470,6 @@ msgstr "ignoruje se náhrada balíčku (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nelze nahradit soubor %s souborem %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s je aktuální -- vynechat\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovat\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "ponížení verze balíčku %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "přeskakuje se cíl: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n" @@ -469,6 +490,10 @@ msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nelze provést transakci\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "verze databáze %s je příliš stará\n" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n" @@ -486,8 +511,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "nepodařilo se vytvořit rouru (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -498,109 +523,25 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "nelze změnit adresář na / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "volání popen selhalo (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "volání execv selhalo (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "nepodařilo se otevřít rouru (%s)\n" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "příkaz se nepodařilo spustit správně\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "neexistuje cache %s, vytváří se...\n" +msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -msgstr "nelze vytvořit cache balíčků, používá se /tmp\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "nelze instalovat dva konfliktní balíčky současně\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "nahrazování balíčků pomocí -U není nyní podporováno\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "balíčky lze nahradit ručně použitím -Rd a -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "schéma URL nedefinováno, předpokládá se HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "nelze zapisovat do souboru '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "takový repositář není nastaven" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "repositář '%s' nebyl nalezen\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "nelze vytvořit transakci pro odstranění\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "nelze vytvořit transakci\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "nelze inicializovat transakci pro odstranění\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "nelze inicializovat transakci\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "nelze připravit transakci pro odstranění\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "chyba při stahování '%s': %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "nelze změnit adresář na %s\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "spouští se XferCommand: větvení selhalo!\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "nelze provést transakci" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "nelze stáhnout všechny soubory" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "nelze načíst data z balíčku" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "balíček není nainstalovaný nebo má nižší verzi" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "skupina nebyla nalezena" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "uživatel zrušil operaci" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "interní chyba" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "nepotvrzeno" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "%s-%s: ignoruje se aktualizace balíčku (měl být nahrazen %s-%s)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "příkaz: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "nelze připravit transakci\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "V rodičovském prostředí chybí /bin/sh, ruší se provádění skriptů\n" +msgstr "nelze vytvořit mezipaměť balíčků, používá se /tmp\n" diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po index 98502d49..19f86b92 100644 --- a/lib/libalpm/po/da.po +++ b/lib/libalpm/po/da.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -18,12 +18,24 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "erstatter ældre version %s-%s med %s i måliste\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "springer %s-%s over da en nyere version %s er i mållisten\n" +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "kunne ikke udtrække %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -41,10 +53,6 @@ msgstr "udtræk: overskriver ikke mappe med fil %s\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "udtræk: symbolsk henvisning %s peger ikke på mappe\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke udtrække %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n" @@ -69,6 +77,10 @@ msgstr "udtrækker %s som %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "kunne ikke hente aktuelt arbejdsmappe\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "der opstod et problem under opgradering %s\n" @@ -89,18 +101,6 @@ msgstr "kunne ikke tilføje punkt »%s« i mellemlager\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "kunne ikke fjerne databasemappe %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "kunne ikke fjerne database %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "ugyldigt navn for databasepunkt »%s«\n" @@ -150,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "databasesti er udefineret\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "forsøg på at genregistrere den »lokale« DB\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "databasesti er udefineret\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -173,14 +173,34 @@ msgstr "%s vil blive installeret før dennes %s-afhængighed\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "udbyderpakke blev valgt (%s tilbyder %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "kan ikke læse »%s«, en afhængighed af »%s«\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk" msgstr "disk" @@ -237,6 +257,10 @@ msgstr "kunne ikke finde eller læse mappe" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "forkert eller NULL-argument vidersendt" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "bibliotek er ikke initialiseret" @@ -269,6 +293,10 @@ msgstr "database er allerede registreret" msgid "could not find database" msgstr "kunne ikke finde database" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "kunne ikke opdatere database" @@ -369,6 +397,10 @@ msgstr "konfliktende filer" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "kunne ikke indhente nogle filer" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "ugyldigt regulært udtryk" @@ -389,6 +421,10 @@ msgstr "fejl under opstart af ekstern hentningsprogram" msgid "unexpected error" msgstr "uventet fejl" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "kunne ikke finde %s i database - springer over\n" @@ -433,22 +469,6 @@ msgstr "ignorerer pakkeerstatning (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kan ikke erstatte %s med %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "pakkekonflikter, der ikke kan løses, er detekteret\n" @@ -469,6 +489,10 @@ msgstr "kunne ikke indsende (commit) fjernelsestransaktion\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n" @@ -486,8 +510,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne tmpdir %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -498,17 +522,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "kunne ikke ændre rodmappen (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "kunne ikke ændre mappe til / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "kald til popen fejlede (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "kald til waitpid fejlede (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "kommando kunne ikke udføres korrekt\n" diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index c90d52a0..fc9dec75 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -1,35 +1,41 @@ -# translation of de.po to German -# German translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Marcus Habermehl , 2006. -# Pierre Schmitz , 2007. -# Niclas Pfeifer , 2007. -# Matthias Gorissen , 2008-2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:02+0100\n" -"Last-Translator: Matthias Gorissen \n" -"Language-Team: German \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-08 14:50+0000\n" +"Last-Translator: tlaloc \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "" -"Überspringe %s-%s, da sich die neuere Version %s in der Ziel-Liste befindet\n" +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -47,10 +53,6 @@ msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "Entpacken: Symlink %s zeigt nicht zum Verzeichnis\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n" @@ -75,6 +77,10 @@ msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n" @@ -95,18 +101,6 @@ msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "Konnte Datenbank-Verzeichnis %s nicht entfernen\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n" @@ -160,12 +154,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -183,14 +177,35 @@ msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "Ignoriere Paket %s-%s)\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "Bereitstellendes Paket wurde ausgewählt (%s enthält %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "Konnte keine Dateisystem-Informationen erhalten\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "Konnte keine Dateisystem-Informationen für %s erhalten: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "Konnte die Einhängepunkte des Dateisystems nicht bestimmen" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, daß sie nur gelesen werden kann\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" +"Partition %s überfüllt: %ld Blöcke werden benötigt, %ld Blöcke sind frei\n" + #, c-format msgid "disk" msgstr "Platte" @@ -247,6 +262,10 @@ msgstr "Konnte Verzeichnis nicht finden oder lesen" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "Nicht genug freier Festplattenplatz" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "Bibliothek nicht initialisiert" @@ -279,6 +298,10 @@ msgstr "Datenbank bereits registriert" msgid "could not find database" msgstr "Konnte Datenbank nicht finden" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "Keine korrekte Version der Datenbank" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren" @@ -380,6 +403,10 @@ msgstr "In Konflikt stehende Dateien" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "Konnte irgendeine Datei nicht kopieren" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck" @@ -400,6 +427,10 @@ msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders" msgid "unexpected error" msgstr "Unerwarteter Fehler" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "Datenbank überschreitet die maximal erlaubte Größe\n" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n" @@ -444,22 +475,6 @@ msgstr "Ignoriere Paket-Ersetzung (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "Überspringe das Ziel: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden\n" @@ -480,6 +495,10 @@ msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "Datenbank-Version %s ist zu alt\n" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n" @@ -497,8 +516,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -509,17 +528,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / (%s) wechseln\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "Konnte execv nicht aufrufen (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "Konnte Weiterleitung nicht öffnen (%s)\n" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n" diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po index 04922fa0..b49f382f 100644 --- a/lib/libalpm/po/el.po +++ b/lib/libalpm/po/el.po @@ -1,33 +1,41 @@ -# Greek translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Christos Nouskas , 2009, 2010. -# Χρήστος Νούσκας (Christos Nouskas) , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-09 23:02+0300\n" -"Last-Translator: Χρήστος Νούσκας (Christos Nouskas) \n" -"Language-Team: Greek <>\n" -"Language: Greek\n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-05 00:39+0000\n" +"Last-Translator: nous \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "" -"αντικατάσταση παλαιότερης έκδοσης %s-%s από %s στην λίστα διεκπεραίωσης\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- παράλειψη\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "" -"παράλειψη %s-%s καθώς υπάρχει νεότερη έκδοση %s στην λίστα διεκπεραίωσης\n" +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- επανεγκατάσταση\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "προειδοποίηση κατά την εξαγωγή του %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -45,10 +53,6 @@ msgstr "εξαγωγή: μη αντικατάσταση καταλόγου απ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "εξαγωγή: ο συμβολικός δεσμός %s δεν δείχνει σε κατάλογο\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n" @@ -73,6 +77,10 @@ msgstr "εξαγωγή %s ως %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "αδυναμία χρήσης τρέχοντος καταλόγου\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "πρόβλημα κατά την αναβάθμιση του %s\n" @@ -93,18 +101,6 @@ msgstr "αδυναμία προσθήκης εγγραφής '%s' στην κρ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "αδυναμία διαγραφής καταλόγου βάσης %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "αδυναμία διαγραφής βάσης %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "άκυρο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n" @@ -154,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "ακαθόριστη διαδρομή βάσης\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "προσπάθεια επανακαταχώρησης 'τοπικής' βάσης\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "ακαθόριστη διαδρομή βάσης\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -177,14 +173,34 @@ msgstr "εγκατάσταση του %s πρίν από την εξάρτησή msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "παράβλεψη πακέτου %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "επιλογή παρέχοντος πακέτου (το %s παρέχει το %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "αδυναμία εύρεσης του \"%s\", εξάρτησης του \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων για το %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείου προσάρτησης αρχείου %s" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείων προσάρτησης συστήματος αρχείων" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "Kατάτμηση %s: προσαρτημένη μόνο για ανάγνωση\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "Kατάτμηση %s πλήρης: %ld blocks απαιτούνται, %ld ελεύθερα\n" + #, c-format msgid "disk" msgstr "δίσκο" @@ -241,6 +257,10 @@ msgstr "αδυναμία εύρεσης ή ανάγνωσης καταλόγου msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "εσφαλμένο ή NULL όρισμα" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "ανεπαρκής ελεύθερος χώρος στον δίσκο" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "βιβλιοθήκη μη εκκινηθείσα" @@ -273,6 +293,10 @@ msgstr "βάση ήδη εκκινηθείσα" msgid "could not find database" msgstr "αδυναμία εύρεσης βάσης" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "εσφαλμένη έκδοση βάσης" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "αδυναμία ενημέρωσης βάσης" @@ -373,6 +397,10 @@ msgstr "διένεξη αρχείων" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "αποτυχία λήψης κάποιων αρχείων" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "αποτυχία αντιγραφής αρχείου" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "άκυρη κανονική έκφραση" @@ -393,6 +421,10 @@ msgstr "σφάλμα κλήσης προγράμματος λήψης" msgid "unexpected error" msgstr "απροσδόκητο σφάλμα" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "βάση μεγαλύτερη από μέγιστο όριο\n" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "δεν βρέθηκε το %s στη βάση -- παράλειψη\n" @@ -437,22 +469,6 @@ msgstr "παράβλεψη αντικαταστάτη πακέτου (%s-%s => % msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "αδυναμία αντικατάστασης του %s από το %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- παράλειψη\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- επανεγκατάσταση\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "παράλειψη στόχου: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτων\n" @@ -474,6 +490,10 @@ msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης διαγραφής\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "πολύ παλιά έκδοση βάσης %s\n" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματος %s\n" @@ -491,8 +511,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -503,17 +523,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "αδυναμία αλλαγής ριζικού καταλόγου (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "αδυναμία αλλαγής καταλόγου σε / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "αποτυχία κλήσης popen (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "αποτυχία κλήσης execv (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "αποτυχία κλήσης waitpid (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "αποτυχία ανοίγματος αγωγού (%s)\n" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "αποτυχία σωστής εκτέλεσης εντολής\n" @@ -525,43 +545,3 @@ msgstr "δημιουργία κρύπτης %s...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "αδυναμία δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση /tmp\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "βρέθηκαν αντιτιθέμενα πακέτα στην λίστα διεκπεραίωσης\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "" -#~ "δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη εγκατάσταση δύο αντιτιθεμένων πακέτων\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "η αντικατάσταση πακέτων με όρισμα -U δεν υποστηρίζεται ακόμη\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "η αντικατάσταση πακέτων μπορεί να γίνει χειροκίνητα με -Rd and -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "ακαθόριστο πρωτόκολλο url, εικάζεται HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "αδυναμία εγγραφής στο '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "δεν υπάρχει τέτοια αποθήκη" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "δεν βρέθηκε αποθήκη'%s'\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης κατάργησης\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "αδυναμία δημιουργίας διεκπεραίωσης\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "αδυναμία εκκίνησης κατάργησης\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "αδυναμία εκκίνησης διεκπεραίωσης\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "αδυναμία προετοιμασίας κατάργησης\n" diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po index 7d6c3113..22f6bf02 100644 --- a/lib/libalpm/po/en_GB.po +++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po @@ -1,28 +1,41 @@ -# English (British) translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Jeff Bailes , 2007, 2009. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n" -"Last-Translator: Dan McGee \n" -"Language-Team: English \n" -"Language: en\n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-11 04:03+0000\n" +"Last-Translator: toofishes \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "warning given when extracting %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "could not extract %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -40,10 +53,6 @@ msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extract: symlink %s does not point to dir\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "could not extract %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n" @@ -68,6 +77,10 @@ msgstr "extracting %s as %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "could not get current working directory\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "could not change directory to %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -88,18 +101,6 @@ msgstr "could not add entry '%s' in cache\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "removing invalid database: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "could not open %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "could not remove database directory %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "could not remove database %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "invalid name for database entry '%s'\n" @@ -149,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "missing package metadata in %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "database path is undefined\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "removing invalid file: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "database path is undefined\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -172,14 +173,34 @@ msgstr "%s will be installed before its %s dependency\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ignoring package %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "provider package was selected (%s provides %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "could not get filesystem information\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "could not get filesystem information for %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "could not determine mount point for file %s" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "could not determine filesystem mount points" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "Partition %s is mounted read only\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" + #, c-format msgid "disk" msgstr "disk" @@ -236,6 +257,10 @@ msgstr "could not find or read directory" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "wrong or NULL argument passed" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "not enough free disk space" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "library not initialised" @@ -268,6 +293,10 @@ msgstr "database already registered" msgid "could not find database" msgstr "could not find database" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "database is incorrect version" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "could not update database" @@ -368,6 +397,10 @@ msgstr "conflicting files" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "failed to retrieve some files" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "failed to copy some file" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "invalid regular expression" @@ -388,6 +421,10 @@ msgstr "error invoking external downloader" msgid "unexpected error" msgstr "unexpected error" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "database larger than maximum size\n" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -432,22 +469,6 @@ msgstr "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "cannot replace %s by %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "skipping target: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "unresolvable package conflicts detected\n" @@ -468,6 +489,10 @@ msgstr "could not commit removal transaction\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "could not commit transaction\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "%s database version is too old\n" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "could not remove lock file %s\n" @@ -485,8 +510,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "could not remove tmpdir %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "could not change directory to %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "could not create pipe (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -497,17 +522,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "could not change the root directory (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "could not change directory to / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "call to popen failed (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "call to execv failed (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "call to waitpid failed (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "could not open pipe (%s)\n" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "command failed to execute correctly\n" diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index 185f2a3b..244d552b 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -1,35 +1,41 @@ -# Juan Pablo González Tognarelli , 2008, 2009. -# Juan Pablo González Tognarelli , 2009. -# Juan Pablo Gonzalez , 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-13 10:49-0400\n" -"Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-15 18:34+0000\n" +"Last-Translator: Traumness \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Poedit-Country: CHILE\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "" -"reemplazando la versión antigua %s-%s por %s en la lista de objetivos\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n" -# , c-format #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "" -"saltando %s-%s debido a la nueva versión de %s esta en la lista de " -"objetivos\n" +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "decrementando la versión del paquete %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -41,16 +47,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "extract: no sobrescribiendo el dir. con el archivo %s\n" +msgstr "extract: no se puede sobreescribir el dir con el archivo %s\n" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extract: el link simbólico %s no apunta al directorio\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n" @@ -75,46 +77,37 @@ msgstr "descomprimiendo %s como %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "no se pudo obtener el directorio de trabajo actual\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "ocurrieron errores mientras actualizando %s\n" +msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n" #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "ocurrieron errores mientras instalando %s\n" +msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n" #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "no se pudo actualizar en la base de datos la entrada %s-%s\n" +msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n" #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache\n" +msgstr "no se pudo agregar la entrada '%s' a la caché\n" -# , c-format #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "quitando la base de datos inválida: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "no se pudo abrir %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "no se pudo quitar el directorio de la base de datos %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "no se pudo quitar la base de datos %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "nombre invalido para la entrada de la base de datos '%s'\n" +msgstr "nombre inválido para la entrada '%s' de la base de datos \n" #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "entrada duplicada en la base de datos '%s'\n" +msgstr "entrada '%s' duplicada en la base de datos \n" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" @@ -146,7 +139,7 @@ msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción en %s\n" #, c-format msgid "missing package name in %s\n" -msgstr "falta el nombre de paquete en %s\n" +msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n" #, c-format msgid "missing package version in %s\n" @@ -161,12 +154,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "la ruta para la base de datos no está definida\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "eliminando archivo inválido: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "intento para re-registrar la base de datos 'local'\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -174,7 +167,7 @@ msgstr "ciclo de dependencias detectado:\n" #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "%s será quitado luego de su dependencia %s\n" +msgstr "%s será eliminado después de su dependencia %s\n" #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" @@ -184,14 +177,38 @@ msgstr "%s será instalado antes de su dependencia %s\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "El paquete proveedor fue seleccionado (%s provee %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "no se pudo resolver \"%s\", una dependencia para \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" +"no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "no se pudo determinar los puntos de montajes del sistema de archivos" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "La partición %s está montada como sólo lectura\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" +"La partición %s está muy llena: %ld bloques necesarios, %ld bloques " +"disponibles\n" + #, c-format msgid "disk" msgstr "disco" @@ -202,7 +219,7 @@ msgstr "la url %s no es válida\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "falló al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n" +msgstr "fallo al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n" #, c-format msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" @@ -226,11 +243,11 @@ msgstr "no se pudo descargar %s\n" #, c-format msgid "out of memory!" -msgstr "memoria insuficiente!" +msgstr "¡memoria insuficiente!" #, c-format msgid "unexpected system error" -msgstr "error de sistema inesperado" +msgstr "error inesperado del sistema" #, c-format msgid "insufficient privileges" @@ -242,19 +259,23 @@ msgstr "no se pudo encontrar o leer el archivo" #, c-format msgid "could not find or read directory" -msgstr "no se pudo leer el directorio" +msgstr "no se pudo encontrar o leer el directorio" #, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "se pasó un argumento erróneo o NULO" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "no hay suficiente espacio en el disco" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "biblioteca no inicializada" #, c-format msgid "library already initialized" -msgstr "la biblioteca ya fue inicializada" +msgstr "la biblioteca ya ha sido inicializada" #, c-format msgid "unable to lock database" @@ -280,6 +301,10 @@ msgstr "base de datos ya registrada" msgid "could not find database" msgstr "no se pudo encontrar la base de datos" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "la base de datos es una versión incorrecta" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "no se pudo actualizar la base de datos" @@ -323,7 +348,7 @@ msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" msgstr "" -"intento de envío de la transación cuando la base de datos no esta bloqueada" +"intento de envío de la transación cuando la base de datos no está bloqueada" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -351,7 +376,7 @@ msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido" #, c-format msgid "package architecture is not valid" -msgstr "no es válida la arquitectura del paquete" +msgstr "la arquitectura del paquete no es válida" #, c-format msgid "could not find repository for target" @@ -381,6 +406,10 @@ msgstr "archivos en conflicto" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "falló al descargar algunos archivos" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "falló al copiar algún archivo" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expresión regular inválida" @@ -401,11 +430,14 @@ msgstr "error invocando el descargador externo" msgid "unexpected error" msgstr "error inesperado" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "la base de datos es más grande del tamaño máximo\n" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n" -# , c-format #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n" @@ -446,22 +478,6 @@ msgstr "ignorando el reemplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "no se pudo reemplazar el archivo %s por %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "decrementando la versión del paquete %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "saltando el objetivo: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos\n" @@ -484,6 +500,10 @@ msgstr "no se pudo enviar la operación de eliminación\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "no se pudo asignar la transacción\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "%s versión de la base de datos es muy vieja\n" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n" @@ -501,8 +521,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "no se pudo crear tubería (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -513,18 +533,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "no se pudo cambiar el directorio a / (%s)\n" - -# , c-format -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "falló la llamada a popen (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "no se pudo abrir la tubería (%s)\n" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "el comando falló al ejecutarse\n" @@ -536,45 +555,3 @@ msgstr "no existe la cache %s, creando...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n" - -# , c-format -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "se encontraron paquetes con conflictos en la lista de objetivos\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "" -#~ "usted no puede instalar simultáneamente dos paquetes que poseen " -#~ "conflictos entre si\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "reemplazar paquetes con -U aún no esta soportado\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "usted puede reemplazar manualmente los paquetes usando -Rd y -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "no fue especificado el esquema de url, asumiendo HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "no se puede escribir en el archivo '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "no existe el repositorio" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "repositorio '%s' no encontrado\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "no se pudo crear la operación de eliminación\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "no se pudo crear la operación\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "no se pudo iniciar la operación de eliminación\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "no se pudo iniciar la operación\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "no se pudo preparar la operación de eliminación\n" diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po index f9f017a7..6dd784f4 100644 --- a/lib/libalpm/po/fi.po +++ b/lib/libalpm/po/fi.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:46+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:34+0000\n" +"Last-Translator: Huulivoide \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,66 +18,80 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "tiedostoa %s ei voitu purkaa (%s)\n" + #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" +"kansion oikeuksissa eriavaisuuksia kohdassa %s\n" +"tiedostojärjestelmä: %o paketti: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "" +msgstr "purku: kansiota ei ylikirjoiteta tiedostolla %s\n" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "purku: symboolinenlinkki %s ei osoita kansioon\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kohdetta %s ei voitu uudelleen kohteeksi %s (%s)\n" #, c-format msgid "%s saved as %s\n" -msgstr "" +msgstr "kohde %s tallennettu kohteena %s\n" #, c-format msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kohdetta %s ei voitu tallentaa kohteena %s (%s)\n" #, c-format msgid "%s installed as %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s asennettu %s:na\n" #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "" +msgstr "tiedosto %s puretaan tiedostona %s.pacnew\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" +msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei voitu määrittää\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "" +msgstr "pakettia %s päivitettäessä tapahtui virhe\n" #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "" +msgstr "pakettia %s asennettaessa tapahtui virhe\n" #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "" +msgstr "ei voitu päivittää titokantamerkintää: %s-%s\n" #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" @@ -87,18 +101,6 @@ msgstr "" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "" @@ -148,11 +150,11 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgid "database path is undefined\n" msgstr "" #, c-format @@ -172,11 +174,31 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "" #, c-format -msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" msgstr "" #, c-format @@ -235,6 +257,10 @@ msgstr "" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "" @@ -267,6 +293,10 @@ msgstr "" msgid "could not find database" msgstr "" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "" @@ -367,6 +397,10 @@ msgstr "" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "" @@ -387,6 +421,10 @@ msgstr "" msgid "unexpected error" msgstr "" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "" @@ -431,22 +469,6 @@ msgstr "" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "" @@ -467,6 +489,10 @@ msgstr "" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "" @@ -484,7 +510,7 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "" #, c-format @@ -496,15 +522,15 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgid "could not open pipe (%s)\n" msgstr "" #, c-format diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index ed7ef978..e7b3a383 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -1,31 +1,41 @@ -# French translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-06 20:26+0200\n" -"Last-Translator: Xavier \n" -"Language-Team: solsTiCe d'Hiver \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 20:43+0000\n" +"Last-Translator: shining \n" +"Language-Team: French <>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "" -"remplacement de l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste des cibles\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "" -"ignore le paquet %s-%s car une version plus récente %s est dans la liste des " -"cibles\n" +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "problème pendant l'extraction de %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "l'extraction de %s a échoué (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -43,10 +53,6 @@ msgstr "extraction: n'écrase pas le répertoire par le fichier %s\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extraction: le lien %s ne pointe pas vers un répertoire\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "l'extraction de %s a échoué (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n" @@ -67,11 +73,14 @@ msgstr "%s installé en tant que %s\n" msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "extraction de %s comme %s.pacnew\n" -# j'ai traduit chaque fois "could not" par "a échoué" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n" @@ -92,18 +101,6 @@ msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "suppression d'une base de données invalide: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "l'ouverture de %s: %s a échoué\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'\n" @@ -153,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "base de données non initialisée\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "suppression du fichier invalide: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "tentative de ré-enregistrer la base de données locale\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "base de données non initialisée\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -176,14 +173,37 @@ msgstr "%s sera installé avant sa dépendance %s\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ignore le paquet %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "Une provision a été sélectionnée (%s fournit %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "impossible de résoudre \"%s\", une dépendance de \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "impossible de récupérer les informations du système de fichier\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" +"impossible de récupérer les informations du système de fichier pour %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "impossible de déterminer le point de montage pour le fichier %s" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "impossible de déterminer les point de montage" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "La partition %s est en lecture seule\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" +"La partition %s n'a pas assez d'espace libre : besoin de %ld blocs mais " +"seulement %ld libres\n" + #, c-format msgid "disk" msgstr "disque" @@ -240,6 +260,10 @@ msgstr "trouver ou lire le répertoire a échoué" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "un argument erroné ou nul a été fourni" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "pas assez d'espace libre" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "librairie non initialisée" @@ -272,6 +296,10 @@ msgstr "base de données déjà enregistrée" msgid "could not find database" msgstr "trouver la base de données a échoué" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "la base de données n'est pas à la bonne version" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "la mise à jour de la base de données a échoué" @@ -374,6 +402,10 @@ msgstr "conflit de fichiers" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "échec de récupération de certains fichiers" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "erreur lors d'une copie de fichier" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expression régulière incorrecte" @@ -394,6 +426,10 @@ msgstr "erreur en invoquant le client externe de téléchargement" msgid "unexpected error" msgstr "erreur non prévue" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "la base de données est plus grande que la taille maximale\n" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n" @@ -438,22 +474,6 @@ msgstr "ignore le remplacement du paquet (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "omission de la cible: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n" @@ -474,6 +494,10 @@ msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "appliquer la transaction a échoué\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "La version de la base de données %s est trop vieille\n" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n" @@ -491,8 +515,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -503,17 +527,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "changer de répertoire vers / a échoué (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "l'appel de popen a échoué (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "l'appel à execv a échoué (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "l'appel de waitpid a échoué (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "impossible d'ouvrir le tube (%s)\n" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "la commande n'a pas pu être exécutée correctement\n" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index 573b8c55..ca33a3b9 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -1,30 +1,41 @@ -# Hungarian translations for libalpm package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Miklos Vajna , 2006. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n" -"Last-Translator: Nagy Gabor \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-07 12:32+0000\n" +"Last-Translator: ngaba \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "régebbi verzió (%s-%s) lecserélése %s verzióra a célok listájában\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "%s-%s kihagyása, mert újabb verzió (%s) van a célok között\n" +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "figyelmeztetés a %s kicsomagolása közben (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerült kicsomagolni: %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -42,10 +53,6 @@ msgstr "kicsomagolás: nem írok felül könyvtárat a %s fájllal\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "kicsomagolás: %s szimbolikus link nem könyvtárra mutat\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "nem sikerült kicsomagolni: %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nem sikerült az átnevezés: %s -> %s (%s)\n" @@ -70,6 +77,10 @@ msgstr "%s kicsomagolása %s.pacnew néven\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "hiba történt a(z) %s frissítése közben\n" @@ -90,18 +101,6 @@ msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "hibás adatbázis eltávolítása: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s adatbázis-könyvtárat\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "sikertelen a(z) %s adatbázis eltávolítása\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "hibás név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n" @@ -151,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl itt: %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "hibás fájl eltávolítása: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "kísérlet a 'local' adatbázis újraregisztrálására\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -174,14 +173,36 @@ msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége előtt lesz telepítve\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "%s-%s csomag kihagyása\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "közvetett csomagválasztás (%s szolgáltatja %s-t)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nem sikerült a(z) \"%2$s\" csomag \"%1$s\" függőségét feloldani\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer-információt\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer-információt %s-hez: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "nem sikerült meghározni a csatolási pontot a %s fájlhoz" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer csatolási pontokat" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "A %s partíció csak olvashatóként van csatolva\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" +"Nincs elég szabad hely a %s partíción: %ld blokk szükséges, %ld blokk " +"szabad\n" + #, c-format msgid "disk" msgstr "diszk" @@ -238,6 +259,10 @@ msgstr "nem található vagy nem olvasható a könyvtár" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "rossz vagy NULL argumentum érkezett" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "nincs elég szabad lemezterület" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "a könyvtár nem inicializált" @@ -270,6 +295,10 @@ msgstr "az adatbázis már regisztrált" msgid "could not find database" msgstr "nem található az adatbázis" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "hibás verziójú az adatbázis" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist" @@ -370,6 +399,10 @@ msgstr "ütköző fájlok" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "nem sikerült néhány fájlt másolni" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "hibás reguláris kifejezés" @@ -390,6 +423,10 @@ msgstr "hiba a külső letöltő meghívásakor" msgid "unexpected error" msgstr "nemvárt hiba" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "az adatbázis nagyobb, mint a maximális megengedett méret\n" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n" @@ -434,22 +471,6 @@ msgstr "csomag-lecserélés kihagyása (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nem lehet lecserélni a(z) %s csomagot a(z) %s csomaggal\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "cél kihagyása: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n" @@ -470,6 +491,10 @@ msgstr "nem sikerült végrehajtani az eltávolító tranzakciót\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "a(z) %s adatbázis túl régi verziójú\n" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása\n" @@ -487,8 +512,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "nem sikerült a pipe létrehozása (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -499,17 +524,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nem sikerült a chroot (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "nem sikerült a könyvtárat a /-re váltani (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "popen hívás sikertelen (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "sikertelen execv hívás (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid hívás sikertelen (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "nem sikerült a pipe megnyitása (%s)\n" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "a parancs nem futott le sikeresen\n" diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 9d75f918..b36103f2 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -1,33 +1,43 @@ -# Italian translation of libalpm. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Giovanni 'voidnull' Scafora , 2007, 2008, 2009, 2010 -# Andrea 'bash' Scarpino , 2008 -# Alessio 'mOLOk' Bolognino , 2007 -# Lorenzo '^zanDarK' Masini , 2007 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.4.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-05 18:00+0200\n" -"Last-Translator: Giovanni Scafora \n" -"Language-Team: Arch Linux Italian Team \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-05 17:03+0000\n" +"Last-Translator: giovanni \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione di %s-%s con %s\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "" -"ignoro %s-%s perché la nuova versione %s è presente nella lista dei " -"pacchetti\n" +"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => " +"%s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "è stato rilevato un warning durante l'estrazione di %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -45,10 +55,6 @@ msgstr "estrazione: non posso sovrascrivere la directory con il file %s\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "estrazione: il link simbolico %s non punta alla directory\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n" @@ -73,6 +79,10 @@ msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "impossibile determinare la directory corrente\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "si sono verificati degli errori durante l'aggiornamento di %s\n" @@ -93,18 +103,6 @@ msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "rimozione del database: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "impossibile rimuovere la directory %s del database\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "impossibile rimuovere il database %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n" @@ -157,12 +155,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "il percorso del database non è stato definito\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "rimozione del file non valido: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "tentativo in corso di registrare di nuovo il DB 'locale'\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "il percorso del database non è stato definito\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -180,14 +178,37 @@ msgstr "%s sarà installato prima della sua dipendenza %s\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "sto ignorando il pacchetto %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "il pacchetto è già stato selezionato (%s dipende da %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "impossibile ottenere le informazioni relative al filesystem\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" +"impossibile ottenere le informazione relative al filesystem per %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio del file %s" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "impossibile determinare i punti di montaggio del filesystem" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "La partizione %s è montata in sola lettura\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" +"La partizione %s è troppo piena: sono necessari %ld blocchi e ci sono solo " +"%ld blocchi liberi\n" + #, c-format msgid "disk" msgstr "disco" @@ -244,6 +265,10 @@ msgstr "impossibile trovare o leggere la directory" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "è stato passato un argomento sbagliato o NULL" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "lo spazio libero sul disco non è sufficiente" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "la libreria non è stata inizializzata" @@ -276,6 +301,10 @@ msgstr "il database è già stato registrato" msgid "could not find database" msgstr "impossibile trovare il database" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "la versione del database non è esatta" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "impossibile aggiornare il database" @@ -376,6 +405,10 @@ msgstr "file in conflitto" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "impossibile scaricare alcuni file" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "impossibile copiare alcuni file" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "l'espressione regolare non è valida" @@ -396,6 +429,11 @@ msgstr "si è verificato un errore lanciando il downloader esterno" msgid "unexpected error" msgstr "errore inaspettato" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "" +"la grandezza del database è superiore alla dimensione massima consentita\n" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n" @@ -441,24 +479,6 @@ msgstr "sto ignorando la sostituzione del pacchetto (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "impossibile sostituire %s con %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "" -"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => " -"%s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "sto ignorando il pacchetto: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n" @@ -480,6 +500,10 @@ msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "la versione del database %s è troppo vecchia\n" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n" @@ -497,8 +521,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "impossibile creare una pipe (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -509,17 +533,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "impossibile chiamare execv (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "impossibile aprire una pipe (%s)\n" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "l'esecuzione del comando non è riuscita correttamente\n" diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po index d5708057..49b4d377 100644 --- a/lib/libalpm/po/kk.po +++ b/lib/libalpm/po/kk.po @@ -1,30 +1,41 @@ -# Kazakh translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Baurzhan Muftakhidinov 2009 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-07 09:22+0600\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" -"Language-Team: Kazakh\n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-05 03:56+0000\n" +"Last-Translator: sotrud_nik \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "" -"мақсаттар тізімінде ескірген %s-%s нұсқасы жаңа %s нұсқасымен алмастырылады\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s ескірмеді -- өткізіледі\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "" -"%s-%s өткізіледі, өйткені жаңа %s нұсқасы мақсаттар тізімінде бар болып тұр\n" +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s ескірмеді -- қайта орнатылады\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "дестенің нұсқасын төмендету %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "%s тарқатқанда ескерту алынды (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "%s тарқату қатесі (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -42,10 +53,6 @@ msgstr "тарқату: бума %s файлымен ауыстырылмайд msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "тарқату: %s символдық сілтемесі бумаға көрсетіп тұрған жоқ\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "%s тарқату қатесі (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "%s атын жаңа %s атына ауыстыру мүмкін емес (%s)\n" @@ -70,6 +77,10 @@ msgstr "%s қазір %s.pacnew ретінде сақталды\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "ағымдағы жұмыс бумасын анықтау мүмкін емес\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "%s жаңарту кезінде қате кетті\n" @@ -90,18 +101,6 @@ msgstr "кэш ішіне '%s' жазбасын қосу мүмкін емес\n msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "қате дерекқорды өшіру: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "%s ашу мүмкін емес: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "дерекқор %s бумасын өшіру мүмкін емес\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "%s дерекқорын өшіру мүмкін емес\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасының аты қате\n" @@ -151,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "%s ішінде дестенің мета мәліметтері жоқ\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "дерекқорға жол анықталмаған\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "қате файлды өшіру: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "дерекқорды қайта тіркеу талабы\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "дерекқорға жол анықталмаған\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -174,14 +173,34 @@ msgstr "%s қазір тәуелділік ретінде %s алдынан ор msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "дестені елемеу %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "тандалған %s дестесі %s ұсынады\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" шешу мүмкін емес, ол \"%s\" тәуелділігі болып тұр\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "файлдық жүйе ақпаратын алу мүмкін емес\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "%s үшін файлдық жүйе ақпаратын алу мүмкін емес: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "%s файлы үшін тіркеу нүктесін анықтау мүмкін емес" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "файлдық жүйенің тіркеу нүктелерін анықтау мүмкін емес" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "%s бөлімі тек оқу үшін тіркелген\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "%s бөлімі тым толық: %ld блок керек, %ld блок бос\n" + #, c-format msgid "disk" msgstr "дискі" @@ -238,6 +257,10 @@ msgstr "буманы табу не оқу мүмкін емес" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "аргумент қате не нөлдік болып тұр" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "дискідегі бос орын жеткіліксіз" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "жинақ іске қосылмады" @@ -270,6 +293,10 @@ msgstr "дерекқор тіркелген болып тұр" msgid "could not find database" msgstr "дерекқорды табу мүмкін емес" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "дерекқор нұсқасы дұрыс емес" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "дерекқорды жаңарту мүмкін емес" @@ -370,6 +397,10 @@ msgstr "ерегісетін файлдар" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "кейбір файлдарды алу сәтсіз аяқталды" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "кейбір файлдарды көшіру сәтсіз" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "тұрақты өрнек дұрыс емес" @@ -390,6 +421,10 @@ msgstr "сыртқы жүктемелер менеджерін шақыру қа msgid "unexpected error" msgstr "күтпеген қате кетті" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "дерекқор рұқсат етілген өлшемінен үлкен\n" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "дерекқор ішінде %s табылмады -- өткізіп жібереміз\n" @@ -434,22 +469,6 @@ msgstr "дестені алмастыруды елемеу (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "%s жаңа %s нұсқасымен алмастыру мүмкін емес\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s ескірмеді -- өткізіледі\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s ескірмеді -- қайта орнатылады\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "дестенің нұсқасын төмендету %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "мақсатты аттап өту: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "дестелердің шешілмейтін ерегісі табылды\n" @@ -471,6 +490,10 @@ msgstr "өшіруге сұранымды орындау мүмкін емес\n msgid "could not commit transaction\n" msgstr "сұранымды аяқтау мүмкін емес\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "%s дерекқор нұсқасы тым ескі\n" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "%s оқшау файлын өшіру мүмкін емес\n" @@ -488,8 +511,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "%s уақытша бумасын өшіру мүмкін емес\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "pipe жасау мүмкін емес (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -500,17 +523,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "түбірлік буманы ауыстыру мүмкін емес (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "/ бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "popen шақыру сәтсіз аяқталды (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "execv шақыру талабы сәтсіз (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid шақыру қатемен аяқталды(%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "pipe ашу мүмкін емес (%s)\n" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "команда дұрыс орындалмады\n" @@ -522,89 +545,3 @@ msgstr "%s кэші жоқ болып тұр, құрылады...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "дестелер кэшін құру мүмкін емес, оның орнына /tmp қолданылады\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "мақсаттар тізімінде ерегісетін дестелер табылды\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "сіз екі екі ерегісетін дестені орната алмайсыз\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "дестелерді -A мен -U опцияларын қолданып алмастыру әлі жасалмаған\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "" -#~ "сіз дестелерді қолмен алмастыра аласыз, ол үшін -Rd мен -U қолданыңыз\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "сілтеменің түрі анықталмады, HTTP деп саналады\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "'%s' файлына жазу мүмкін емес\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "мұндай репозиторий жоқ" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "'%s' репозиторийі табылмады\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "өшіруге сұранымды құру мүмкін емес\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "сұранымды жасау мүмкін емес\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "өшіруге сұранымды іске қосу мүмкін емес\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "сұранымды іске қосу мүмкін емес\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "өшіруге сұранымды дайындау мүмкін емес\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "'%s' жүктеп алу қатесі: %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "XferCommand қосу: сәтсіз аяқталды\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "сұранымды аяқтау мүмкін емес" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "барлық файлдарды жүктеп алу мүмкін емес" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "дестенің мәліметтерін жүктеу мүмкін емес" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "десте орнатылмаған, не оның нұсқасы ескі" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "топ табылмады" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "әрекетті пайдаланушы тоқтатты" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "ішкі қате орын алды" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "расталмады" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s-%s: дестені жаңартуды елемеу (ол %s-%s нұсқасымен ауыстырылады)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "командасы: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "сұранымды дайындау мүмкін емес\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "Бастапқы ортада /bin/sh жоқ, скрипт орындалмайды\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ko.po b/lib/libalpm/po/ko.po index 994e248c..031e42bb 100644 --- a/lib/libalpm/po/ko.po +++ b/lib/libalpm/po/ko.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -18,11 +18,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "" #, c-format @@ -39,10 +51,6 @@ msgstr "" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" @@ -67,6 +75,10 @@ msgstr "" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "" @@ -87,18 +99,6 @@ msgstr "" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "" @@ -148,11 +148,11 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" +msgid "database path is undefined\n" msgstr "" #, c-format @@ -172,11 +172,31 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "" #, c-format -msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" msgstr "" #, c-format @@ -235,6 +255,10 @@ msgstr "" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "" @@ -267,6 +291,10 @@ msgstr "" msgid "could not find database" msgstr "" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "" @@ -367,6 +395,10 @@ msgstr "" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "" @@ -387,6 +419,10 @@ msgstr "" msgid "unexpected error" msgstr "" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "" @@ -431,22 +467,6 @@ msgstr "" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "" @@ -467,6 +487,10 @@ msgstr "" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "" @@ -484,7 +508,7 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "" #, c-format @@ -496,15 +520,15 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgid "could not open pipe (%s)\n" msgstr "" #, c-format diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot index 7c603d24..eeb9f72e 100644 --- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot +++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pacman 3.4.3\n" +"Project-Id-Version: pacman 3.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-01 18:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po index 8c8a2549..1fcc8ef8 100644 --- a/lib/libalpm/po/nb.po +++ b/lib/libalpm/po/nb.po @@ -1,28 +1,41 @@ -# Language libalpm translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# , 2009. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Language libalpm\n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" +"Last-Translator: toofishes \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "bytter ut eldre versjon %s-%s med %s i liste\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer på nytt\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "hopper over %s-%s siden nyere versjon %s finnes i liste\n" +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -40,10 +53,6 @@ msgstr "utpakking: skriver ikke over mappe med fil %s\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "utpakking: symlink %s viser ikke til mappe\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kunne ikke døpe om %s til %s (%s)\n" @@ -68,6 +77,10 @@ msgstr "pakker ut %s som %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "kunne ikke motta nåværende mappe\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "problem oppstod under oppgradering av %s\n" @@ -88,25 +101,13 @@ msgstr "kunne ikke legge til '%s' i cache\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "kunne ikke åpne %s: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "kunne ikke fjerne databaseelement %s-%s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "kunne ikke fjerne database %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "ugyldig navn for databaseelement '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "korrupt databaseelement '%s'\n" +msgstr "" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" @@ -149,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "mangler metadata i %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "databaseplassering er udefinert\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "forsøker å re-registrere den lokale databasen\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "databaseplassering er udefinert\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -172,14 +173,34 @@ msgstr "%s vil bli installert før dens avhengighet %s\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "tilføringspakke ble valgt (%s tilfører %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "kan ikke avgjøre \"%s\", en avhengighet av \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk" msgstr "disk" @@ -192,9 +213,9 @@ msgstr "url '%s' er ugyldig\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s : %s feilet\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "kan ikke fortsette nedlasting, starter på nytt\n" +msgstr "" #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" @@ -236,6 +257,10 @@ msgstr "kunne ikke finne eller lese mappe" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "feil eller NULL-argument gitt" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "bibliotek ikke initialisert" @@ -268,6 +293,10 @@ msgstr "database allerede registret" msgid "could not find database" msgstr "kunne ikke finne database" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "kunne ikke oppdatere database" @@ -336,13 +365,13 @@ msgstr "kan ikke fjerne alle filer for pakke" msgid "package filename is not valid" msgstr "pakkens filnavn er ikke gyldig" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package architecture is not valid" -msgstr "pakkens filnavn er ikke gyldig" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not find repository for target" -msgstr "kunne ikke finne eller lese pakke" +msgstr "" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -368,6 +397,10 @@ msgstr "modstridige filer" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "mottagelsen av noen filer feilet" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "ugyldig uttrykk" @@ -388,6 +421,10 @@ msgstr "påkalling av ekstern nedlaster feilet" msgid "unexpected error" msgstr "uforventet feil" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "kunne ikke finne %s i database -- hopper over\n" @@ -432,22 +469,6 @@ msgstr "ignorerer utbytting av pakke (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kan ikke bytte ut %s med %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer på nytt\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "hopper over mål: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "uløselige pakkekonflikter oppdaget\n" @@ -468,6 +489,10 @@ msgstr "kunne ikke begå fjerningstransaksjon\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "kunne ikke begå transaksjon\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne låsingsfil %s\n" @@ -485,8 +510,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne midlertidig mappe %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -497,17 +522,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "kunne ikke endre root-mappe (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "kunne ikke endre mappe til / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "kall på popen feilet (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "kall på waitpid feilet (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "kommando feilet å kjøre korrekt\n" @@ -519,42 +544,3 @@ msgstr "ingen %s cache eksisterer, lager en ...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "kunne ikke danne pakke-cache, bruker /tmp istedenfor\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "motstridige pakker ble funnet i målliste\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "du kan ikke installere to motstridige pakker samtidig\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "å bytte ut pakker med -U er ikke støttet enda\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "du kan bytte ut pakker manuelt ved å bruke -Rd og -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "url-protokoll ikke gitt, bruker HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "kan ikke skrive til fil '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "ingen slik pakkebrønn" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "pakkebrønn '%s' ikke funnet\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke opprette fjerningstransaksjon\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke opprette transaksjon\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke initialisere fjerningstransaksjonen\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke initialisere transaksjon\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke forberede fjerningstransaksjon\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index c68f28ce..dffaa4cf 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -1,32 +1,42 @@ -# Polish translations for Pacman package manager package -# Polskie tłumaczenia dla pakietu Pacman package manager. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Mateusz Jędrasik , 2007. -# Mateusz Herych , 2008-2009. -# # +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-01 05:10+0100\n" -"Last-Translator: Mateusz Herych \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" +"Last-Translator: toofishes \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "dezaktualizowanie pakietu %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "pomijam %s-%s ponieważ nowsza wersja %s jest na liście celów\n" +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -44,10 +54,6 @@ msgstr "rozpakowywanie: nie nadpisuję katalogu plikiem %s\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "rozpakowywanie: dowiązanie symboliczne %s nie kieruje do katalogu\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s na %s (%s)\n" @@ -72,6 +78,10 @@ msgstr "rozpakowywanie %s jako %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "wystąpiły błędy podczas aktualizacji %s\n" @@ -92,18 +102,6 @@ msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "usuwanie niepoprawnej bazy danych: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nie udało się otworzyć %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "nie udało się usunąć katalogu bazy danych %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "nie można usunąć bazy danych %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'\n" @@ -153,12 +151,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "ścieżka bazy danych jest niezdefiniowana\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "ścieżka bazy danych jest niezdefiniowana\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -176,14 +174,34 @@ msgstr "%s zostanie zainstalowane przed zależnościami %s\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ignorowanie pakietu %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "dostawca pakietu został wybrany (%s dostarcza %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nie można rozwiązać \"%s\", zależności od \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk" msgstr "dysk" @@ -240,6 +258,10 @@ msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać katalogu" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "Dany został błędny bądź ZEROWY argument" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "biblioteka nie została zainicjowana" @@ -272,6 +294,10 @@ msgstr "baza danych już zarejestrowana" msgid "could not find database" msgstr "nie udało się odnaleźć bazy danych" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "nie udało się zaktualizować bazy danych" @@ -372,6 +398,10 @@ msgstr "konfliktujące pliki" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "nie udało się odzyskać niektórych plików" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne" @@ -393,6 +423,10 @@ msgstr "" msgid "unexpected error" msgstr "niespodziewany błąd" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n" @@ -437,22 +471,6 @@ msgstr "ignorowanie zastępowania pakietu (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nie udało się zastąpić %s przez %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "dezaktualizowanie pakietu %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "Pomijam cel: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów\n" @@ -473,6 +491,10 @@ msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji usuwania\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s\n" @@ -490,8 +512,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -502,17 +524,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "komenda nie wykonała się poprawnie\n" @@ -525,14 +547,3 @@ msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "konfliktujące pakiety zostały znalezione na liście celów\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "" -#~ "nie możesz mieć zainstalowanych dwóch konfliktujących ze sobą pakietów w " -#~ "tym samym czasie\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "zastępowanie pakietów za pomocą -U nie jest już wspierane\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pt.po b/lib/libalpm/po/pt.po index a2ea7cb4..5fc8f629 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt.po +++ b/lib/libalpm/po/pt.po @@ -1,34 +1,41 @@ -# translation of pt_PT.po to European Portuguese -# European Portuguese translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Gaspar Santos aka ArchGalileu , 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-31 18:25+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Gaspar Santos aka ArchGalileu \n" -"Language: pt_PT\n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" +"Last-Translator: toofishes \n" +"Language-Team: Portuguese <>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "" -"a substituir a versão antiga %s-%s por %s na lista de pacotes para " -"actualizar\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s está actualizado -- a ignorar\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s está actualizado -- a reinstalar\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "a fazer downgrade do pacote %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "" -"a ignorar %s-%s por que uma versão mais nova %s está na lista de pacotes " -"para actualizar\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -42,15 +49,10 @@ msgstr "" msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extracção: não sobrescrever diretório com o ficheiro %s\n" -# ? #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extracção: symlink %s não aponta para diretório\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n" @@ -75,6 +77,10 @@ msgstr "a extrair %s como %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho actual\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "não foi possível mudar o diretório para %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "ocorreram erros durante a actualização de %s\n" @@ -95,18 +101,6 @@ msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' à cache\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "a remover banco de dados inválido: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "não foi possível abrir %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "não foi possível remover o diretório da base de dados %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'\n" @@ -157,12 +151,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "em falta metadados do pacote em %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "localização da base de dados não definida\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "nova tentativa de registrar a base de dados 'local'\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "localização da base de dados não definida\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -180,15 +174,34 @@ msgstr "%s será instalado antes da dependência %s\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "a ignorar pacote %s-%s\n" -# ? -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "foi selecionado o pacote que fornece (%s fornece %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk" msgstr "disco" @@ -245,6 +258,10 @@ msgstr "não foi possível encontrar ou ler o diretório" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "argumento comunicado está errado ou NULO" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "biblioteca não inicializada" @@ -277,6 +294,10 @@ msgstr "base de dados já registrada" msgid "could not find database" msgstr "não foi possível encontrar a base de dados" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "não foi possível actualizar a base de dados" @@ -377,6 +398,10 @@ msgstr "ficheiros em conflito" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "falha ao descarregar alguns ficheiros" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expressão regular inválida" @@ -397,6 +422,10 @@ msgstr "erro ao invocar o programa de descargas externo" msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - a ignorar\n" @@ -441,22 +470,6 @@ msgstr "a ignorar substituição do pacote (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "não foi possível substituir %s por %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s está actualizado -- a ignorar\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s está actualizado -- a reinstalar\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "a fazer downgrade do pacote %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "ignorar alvo: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "detectado conflito entre pacotes sem solução\n" @@ -477,6 +490,10 @@ msgstr "não foi possível efectuar a operação de remoção\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "não foi possível efectuar a operação\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "não foi possível remover o ficheiro bloqueado %s\n" @@ -494,8 +511,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "não foi possível mudar o diretório para %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -506,17 +523,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "chamada para popen falhou (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "chamada para waitpid falhou (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "comando não executado corretamente\n" @@ -529,91 +546,3 @@ msgstr "cache %s não existe, a criar...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "não foi possível criar cache de pacotes, a usar /tmp como alternativa\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "" -#~ "pacotes conflitantes foram encontrados na lista de pacotes a serem " -#~ "atualizados\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "você não pode instalar dois pacotes conflitantes ao mesmo tempo\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "substituir pacotes com -U ainda não é suportado\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "" -#~ "você pode substituir pacotes manualmente usando as opções -Rd e -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "esquema da url não especificado, assumindo HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "não foi possível escrever no arquivo '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "repositório não existe" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "repositório '%s' não encontrado\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "não foi possível criar transação de remoção\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "não foi possível criar a transação\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "não foi possível inicializar a transação de remoção\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "não foi possível inicializar a transação\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "não foi possível preparar a transação de remoção\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "erro no download de '%s': %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "rodando XferCommand: fork falhou!\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "não foi possível realizar transação" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "não foi possível fazer o download de todos os arquivos" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "não foi possível carregar dados do pacote" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "pacote não instalado ou versão inferior" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "grupo não encontrado" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "usuário abortou a operação" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "erro interno" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "não confirmado" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s-%s: ignorando atualização do pacote (a ser substituido por %s-%s)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "comando: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "não foi possível preparar a transação\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "/bin/sh não encontrado no diretório pai, abortando scriptlet\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 8c432da0..d212f8ff 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -1,38 +1,41 @@ -# translation of pt_BR.po to Português do Brasil -# Portuguese translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Lincoln de Sousa , 2007. -# Hugo Doria , 2007-2008. -# Douglas Soares de Andrade , 2008. -# João Felipe Santos , 2008. -# Armando M. Baratti , 2008. -# Rodrigo L. M. Flores , 2009, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-07 21:09-0300\n" -"Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores \n" -"Language-Team: Português do Brasil \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-10 01:56+0000\n" +"Last-Translator: ambaratti \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazilian) \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "" -"substituindo a versão antiga %s-%s por %s na lista de pacotes a serem " -"atualizados\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s está atualizado -- ignorando\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "" -"pulando %s-%s por que uma versão mais nova %s está na lista de pacotes a " -"serem atualizados\n" +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "fazendo downgrade do pacote %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "recebido alarme ao extrair %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -48,11 +51,7 @@ msgstr "extração: não sobrescrevendo diretório com arquivo %s\n" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "extração: symlink %s não aponta para diretório\n" - -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n" +msgstr "extração: symlink %s não aponta para o diretório\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" @@ -78,17 +77,21 @@ msgstr "extraindo %s como %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "erros ocorreram durante a atualização de %s\n" +msgstr "ocorreram problemas durante a atualização de %s\n" #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "erros ocorreram durante a instalação de %s\n" +msgstr "ocorreram problemas durante a instalação de %s\n" #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n" +msgstr "não foi possível atualizar o registro na base de dados %s-%s\n" #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" @@ -96,31 +99,19 @@ msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" -msgstr "removendo banco de dados inválido: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "não foi possível abrir %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "não foi possível remover o diretório da base de dados %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n" +msgstr "removendo base de dados inválida: %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'\n" +msgstr "nome inválido para o registro na base de dados '%s'\n" #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "entrada da base de dados duplicada '%s'\n" +msgstr "registro duplicado na base de dados '%s'\n" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" -msgstr "entrada da base de dados corrompida '%s'\n" +msgstr "registro corrompido na base de dados '%s'\n" #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -128,16 +119,17 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "%s base de dados está inconsistente: nome no pacote %s não coincide\n" +msgstr "" +"base de dados %s está inconsistente: nome não coincidente no pacote %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" -"%s base de dados está inconsistente: versão do pacote %s não coincide\n" +"%s base de dados está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "não foi possível criar diretório %s: %s\n" +msgstr "não foi possível criar o diretório %s: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" @@ -160,16 +152,16 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "faltando metadados do pacote em %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "caminho da base de dados não definido\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "removendo arquivo inválido: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "nova tentativa de registrar a base de dados 'local'\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "caminho da base de dados não definido\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "dependência cíclica detectada:\n" +msgstr "dependência cíclica detetada:\n" #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" @@ -181,31 +173,54 @@ msgstr "%s será instalado antes de sua dependência %s\n" #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "ignorando pacote %s-%s\n" - -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "pacote provedor foi selecionado (%s provê %s)\n" +msgstr "ignorando o pacote %s-%s\n" #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "não foi possível obter informações do sistema de arquivos\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" +"não foi possível obter informações do sistema de arquivos para %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem para o arquivo %s" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "" +"não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de arquivos" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "Partição %s está montada somente para leitura\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" +"A partição %s está cheia: %ld bloco(s) necessário(s), %ld bloco(s) livre(s)\n" + #, c-format msgid "disk" msgstr "disco" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "url '%s' é inválida\n" +msgstr "a url '%s' é inválida\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s : %s\n" +msgstr "falha ao obter o arquivo '%s' de %s : %s\n" #, c-format msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "não foi possível retomar o download de %s; reiniciando download\n" +msgstr "não foi possível retomar o download de %s; começando de novo\n" #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" @@ -247,6 +262,10 @@ msgstr "não foi possível encontrar ou ler o diretório" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "argumento passado está errado ou NULO" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "não há espaço livre suficiente em disco" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "biblioteca não inicializada" @@ -279,13 +298,17 @@ msgstr "base de dados já registrada" msgid "could not find database" msgstr "não foi possível encontrar a base de dados" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "a versão da base de dados é incorreta" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "não foi possível atualizar a base de dados" #, c-format msgid "could not remove database entry" -msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados" +msgstr "não foi possível remover um registro da base de dados" #, c-format msgid "invalid url for server" @@ -317,11 +340,11 @@ msgstr "transação abortada" #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "operação não compatível com tipo de transação" +msgstr "operação não compatível com o tipo da transação" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "tentativa de aceitação de transação com a base de dados não travada" +msgstr "tentativa de confirmação de transação com a base de dados não travada" #, c-format msgid "could not find or read package" @@ -345,7 +368,7 @@ msgstr "não foi possível remover todos os arquivos do pacote" #, c-format msgid "package filename is not valid" -msgstr "o nome do pacote não é valido" +msgstr "o nome de arquivo do pacote não é valido" #, c-format msgid "package architecture is not valid" @@ -361,7 +384,7 @@ msgstr "delta inválido ou corrompido" #, c-format msgid "delta patch failed" -msgstr "patch do delta falhou" +msgstr "patch de delta falhou" #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" @@ -379,13 +402,17 @@ msgstr "arquivos conflitantes" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "falha ao obter alguns arquivos" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "falha ao copiar algum arquivo" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expressão regular inválida" #, c-format msgid "libarchive error" -msgstr "erro da libarchive" +msgstr "erro de libarchive" #, c-format msgid "download library error" @@ -393,15 +420,19 @@ msgstr "erro na biblioteca de download" #, c-format msgid "error invoking external downloader" -msgstr "erro ao invocar o programa de download externo" +msgstr "erro ao chamar o programa de download externo" #, c-format msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "banco de dados maior que o tamanho máximo\n" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n" +msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados -- ignorando\n" #, c-format msgid "removing %s from target list\n" @@ -413,7 +444,7 @@ msgstr "não foi possível remover o arquivo '%s': %s\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s-%s\n" +msgstr "não foi possível remover o registro da base de dados %s-%s\n" #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" @@ -443,25 +474,9 @@ msgstr "ignorando substituição do pacote (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "não foi possível substituir %s por %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s está atualizado -- pulando\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "fazendo downgrade do pacote %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "pulando alvo: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n" +msgstr "conflito de pacotes não solucionável detetado\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" @@ -479,6 +494,10 @@ msgstr "não foi possível efetuar a transação de remoção\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "não foi possível efetuar a transação\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "a versão do banco de dados %s é muito antiga\n" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n" @@ -496,8 +515,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "não foi possível mudar o diretório para %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "não foi possível criar o pipe (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -508,17 +527,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "chamada para popen falhou (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "chamada a execv falhou (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "chamada para waitpid falhou (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "não foi possível abrir o pipe (%s)\n" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "comando não executado corretamente\n" @@ -530,91 +549,3 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp em seu lugar\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "" -#~ "pacotes conflitantes foram encontrados na lista de pacotes a serem " -#~ "atualizados\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "você não pode instalar dois pacotes conflitantes ao mesmo tempo\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "substituir pacotes com -U ainda não é suportado\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "" -#~ "você pode substituir pacotes manualmente usando as opções -Rd e -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "esquema da url não especificado, assumindo HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "não foi possível escrever no arquivo '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "repositório não existe" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "repositório '%s' não encontrado\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "não foi possível criar transação de remoção\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "não foi possível criar a transação\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "não foi possível inicializar a transação de remoção\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "não foi possível inicializar a transação\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "não foi possível preparar a transação de remoção\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "erro no download de '%s': %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "rodando XferCommand: fork falhou!\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "não foi possível realizar transação" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "não foi possível fazer o download de todos os arquivos" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "não foi possível carregar dados do pacote" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "pacote não instalado ou versão inferior" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "grupo não encontrado" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "usuário abortou a operação" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "erro interno" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "não confirmado" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s-%s: ignorando atualização do pacote (a ser substituido por %s-%s)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "comando: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "não foi possível preparar a transação\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "/bin/sh não encontrado no diretório pai, abortando scriptlet\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index fb9828df..22f99895 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -1,50 +1,58 @@ -# libalpm Romanian translation. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Volodia Macovei , 2009. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n" -"Last-Translator: volodia macovei \n" -"Language-Team: Romanian SbLUG for Arch \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-11 19:06+0000\n" +"Last-Translator: z0id \n" +"Language-Team: Romanian <>\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1))\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "se înlocuieşte versiunea veche %s-%s cu %s în lista ţintă\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s este actualizat -- se omite\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "" -"se trece peste %s-%s deoarece o versiune mai nouă %s există în lista ţintă\n" +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s este actualizat -- se reinstalează\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "se retrogradează pachetul %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "s-a primit o avertizare la extragerea %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "nu se poate extrage %s (%s)\n" #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -"permisiile directorului diferă la %s\n" -"filesystem: %o package: %o\n" +"permisiunile directorului diferă la %s\n" +"pe disc: %o pachet: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "extragere: nu se suprascrie dir cu fişierul %s\n" +msgstr "extragere: nu se suprascrie dir cu fișierul %s\n" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "extragere: symlink %s nu punctează la dir\n" - -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "nu se poate extrage %s (%s)\n" +msgstr "extragere: symlink %s nu trimite la dir\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" @@ -68,7 +76,11 @@ msgstr "se extrage %s ca %s.pacnew\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "nu poate fi dat directorul de lucru curent\n" +msgstr "nu poate fi obținut directorul de lucru curent\n" + +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "nu poate fi schimbat directorul la %s (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -80,7 +92,7 @@ msgstr "problemă apărută la instalarea %s\n" #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "nu se poate actualiza intrarea în baza de date %s-%s\n" +msgstr "nu se poate actualiza în baza de date intrarea %s-%s\n" #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" @@ -90,25 +102,13 @@ msgstr "nu se poate adăuga intrarea '%s' în cache\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "se elimină baza de date nevalidă %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nu se poate deschide %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "nu se poate elimina directorul cu baza de date %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "nu poate fi eliminată baza de date %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nume pentru intrarea în baza de date nevalid '%s'\n" #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "intrare duplicitara pentru baza de date '%s'\n" +msgstr "intrare duplicat în baza de date '%s'\n" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" @@ -116,17 +116,17 @@ msgstr "intrare în baza de date coruptă '%s'\n" #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "nu poate fi deschis fişierul %s: %s\n" +msgstr "nu poate fi deschis fișierul %s: %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "" -"baza de date %s este inconsistentă: numele nu se potriveşte cu pachetul %s\n" +"baza de date %s este inconsistentă: numele nu se potrivește cu pachetul %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" -"baza de date %s este inconsistentă: versiunea nu se potriveşte cu pachetul " +"baza de date %s este inconsistentă: versiunea nu se potrivește cu pachetul " "%s\n" #, c-format @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "nu poate fi creat director %s: %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "nu a putut fi analizat fişierul de descriere a pachetului în %s\n" +msgstr "nu a putut fi analizat fișierul de descriere a pachetului în %s\n" #, c-format msgid "missing package name in %s\n" @@ -151,43 +151,64 @@ msgstr "eroare la citirea pachetului %s: %s\n" #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "lipsă metadata pentru pachet în %s\n" +msgstr "lipsă metadate pentru pachet în %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "calea bazei de date este nedefinită\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "se elimină fișierul nevalid: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "încercare de a reînregistra 'local' DB\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "calea bazei de date este nedefinită\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "a fost detectat ciclul de dependenţă:\n" +msgstr "a fost detectat un ciclu de dependență:\n" #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "%s va fi eliminat înaintea dependenţei sale %s\n" +msgstr "%s va fi eliminat înaintea dependenței sale %s\n" #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" -msgstr "%s va fi instalat înaintea dependenţei sale %s\n" +msgstr "%s va fi instalat înaintea dependenței sale %s\n" #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "se ignoră pachetul %s-%s\n" #, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "pachetul furnizor a fost selectat (%s furnizează %s)\n" +msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" +msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", o dependență a \"%s\"\n" #, c-format -msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", o dependenţă a \"%s\"\n" +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" +"nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere pentru %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al fișierului %s" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "nu s-au putut determina locurile de montare ale sistemului de fișiere" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "partiția %s este montată numai citire\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "Partiția %s e plină: %ld blocuri necesare, %ld blocuri disponibile\n" #, c-format msgid "disk" -msgstr "disk" +msgstr "disc" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" @@ -195,35 +216,37 @@ msgstr "URL '%s' este nevalid\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "eşec la regăsirea fişierului '%s' din %s : %s\n" +msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : %s\n" #, c-format msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "nu se poate relua descărcare pentru %s; se începe peste\n" +msgstr "" +"nu se poate relua descărcarea pentru %s; se reîncepe\n" +"\n" #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "eroare la scriere în fişierul '%s': %s\n" +msgstr "eroare la scriere în fișierul '%s': %s\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "eşec la regăsirea fişierului '%s' din %s\n" +msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s apare a fi trunchiat: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s pare a fi trunchiat: %jd/%jd bytes\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" -msgstr "eşec la descărcarea %s\n" +msgstr "eșec la descărcarea %s\n" #, c-format msgid "out of memory!" -msgstr "depăşire de memorie!" +msgstr "depășire de memorie!" #, c-format msgid "unexpected system error" -msgstr "eroare de sistem neaşteptată" +msgstr "eroare de sistem neașteptată" #, c-format msgid "insufficient privileges" @@ -231,7 +254,7 @@ msgstr "privilegii insuficiente" #, c-format msgid "could not find or read file" -msgstr " nu poate fi găsit sau citit fişierul" +msgstr " nu poate fi găsit sau citit fișierul" #, c-format msgid "could not find or read directory" @@ -239,15 +262,19 @@ msgstr "nu poate fi găsit sau citit directorul" #, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "argument greşit sau NULL trecut" +msgstr "furnizat argument greșit sau NULL " + +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "nu există destul spațiu liber pe disc" #, c-format msgid "library not initialized" -msgstr "bibliotecă neiniţializată" +msgstr "bibliotecă neinițializată" #, c-format msgid "library already initialized" -msgstr "bibliotecă deja iniţializată" +msgstr "bibliotecă deja inițializată" #, c-format msgid "unable to lock database" @@ -263,7 +290,7 @@ msgstr "nu poate fi creată baza de date" #, c-format msgid "database not initialized" -msgstr "bază de date neiniţializată" +msgstr "bază de date neinițializată" #, c-format msgid "database already registered" @@ -273,6 +300,10 @@ msgstr "bază de date deja înregistrată" msgid "could not find database" msgstr "nu poate fi găsită baza de date" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "versiunea bazei de date este incorectă" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "nu poate fi actualizată baza de date" @@ -287,31 +318,31 @@ msgstr "URL nevalid pentru server" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "nu sunt servere confugurate pentru depozit" +msgstr "nu sunt servere configurate pentru depozit" #, c-format msgid "transaction already initialized" -msgstr "tranzacţie deja iniţializată" +msgstr "tranzacție deja inițializată" #, c-format msgid "transaction not initialized" -msgstr "tranzacţie neiniţializată" +msgstr "tranzacție neinițializată" #, c-format msgid "duplicate target" -msgstr "dublează ţinta" +msgstr "țintă duplicat" #, c-format msgid "transaction not prepared" -msgstr "tranzacţie nepregătită" +msgstr "tranzacție nepregătită" #, c-format msgid "transaction aborted" -msgstr "tranzacţie abandonată" +msgstr "tranzacție abandonată" #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "operaţiune incompatibilă cu tipul tranzacţiei" +msgstr "operațiune incompatibilă cu tipul tranzacției" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" @@ -331,15 +362,15 @@ msgstr "pachet nevalid sau corupt" #, c-format msgid "cannot open package file" -msgstr "nu poate fi deschis fişierul pachet" +msgstr "nu poate fi deschis fișierul pachet" #, c-format msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "nu pot fi eliminate toate fişierele din pachet" +msgstr "nu pot fi eliminate toate fișierele din pachet" #, c-format msgid "package filename is not valid" -msgstr "numele de fişier pachet este nevalid" +msgstr "numele fișierului pachet este nevalid" #, c-format msgid "package architecture is not valid" @@ -355,27 +386,31 @@ msgstr "delta invalid sau corupt" #, c-format msgid "delta patch failed" -msgstr "patch delta eşuat" +msgstr "patch delta eșuat" #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "nu pot fi satisfăcute dependenţele" +msgstr "nu pot fi satisfăcute dependențele" #, c-format msgid "conflicting dependencies" -msgstr "dependenţe în conflict" +msgstr "dependențe în conflict" #, c-format msgid "conflicting files" -msgstr "fişiere în conflict" +msgstr "fișiere în conflict" #, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "eşec în refacerea unor fişiere" +msgstr "eșec în obținerea unor fișiere" + +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "copierea unui fișier a eșuat" #, c-format msgid "invalid regular expression" -msgstr "expresie regulară invalidă" +msgstr "expresie regulată nevalidă" #, c-format msgid "libarchive error" @@ -391,19 +426,23 @@ msgstr "eroare la invocarea descărcătorului extern" #, c-format msgid "unexpected error" -msgstr "eroare neaşteptată" +msgstr "eroare neașteptată" + +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "baza de date e mai mare decât dimensiunea maximă\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "nu poate fi găsit %s în baza de date -- se trece peste\n" +msgstr "nu poate fi găsit %s în baza de date -- se omite\n" #, c-format msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "se elimină '%s' din lista ţintă\n" +msgstr "se elimină '%s' din lista țintă\n" #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "nu poate fi eliminat fişierul '%s': %s\n" +msgstr "nu poate fi eliminat fișierul '%s': %s\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" @@ -419,11 +458,11 @@ msgstr "%s: se ignoră actualizarea pachetului (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: se ignoră declasificarea pachetului (%s => %s)\n" +msgstr "%s: se ignoră retrogradarea pachetului (%s => %s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "%s: declasare de la versiunea %s la versiunea %s\n" +msgstr "%s: retrogradare de la versiunea %s la versiunea %s\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" @@ -437,45 +476,33 @@ msgstr "se ignoră înlocuirea pachetului (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nu poate fi înlocuit %s de %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s este actualizat -- se trece peste\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s este actualizat -- se reinstalează\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "se declasează pachetul %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "se sare peste ținta: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "au fost detectate conflicte nerezolvabile în pachet\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "se elimină '%s' din lista ţintă deoarece este în conflict cu '%s'\n" +msgstr "se elimină '%s' din lista țintă deoarece este în conflict cu '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "eşec în refacerea unor fişiere din %s\n" +msgstr "eșec în obținerea unor fișiere din %s\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "nu poate fi efectuată tranzacţia de eliminare\n" +msgstr "nu poate fi efectuată tranzacția de eliminare\n" #, c-format msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "nu poate fi efectuată tranzacţia\n" +msgstr "nu poate fi efectuată tranzacția\n" + +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "versiunea %s a bazei de date e prea veche\n" #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "nu poate fi eliminat fişierul blocat %s\n" +msgstr "nu poate fi eliminat fișierul de blocare %s\n" #, c-format msgid "could not create temp directory\n" @@ -490,76 +517,37 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nu poate fi eliminat tmpdir %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "nu poate fi schimbat directorul la %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "nu s-a putut crea țeava (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "nu se poate diviza un nou proces (%s)\n" +msgstr "nu se poate ramifica un nou proces (%s)\n" #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nu poate fi schimbat directorul root (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "nu poate fi schimbat directorul la / (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "apelul la execv a eșuat (%s)\n" #, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "cererea către popen a eşuat (%s)\n" +msgid "call to waitpid failed (%s)\n" +msgstr "cererea către waitpid a eșuat (%s)\n" #, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "cererea către waitpid a eşuat (%s)\n" +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "nu s-a putut deschide țeava (%s)\n" #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "executarea corectă a comenzii a eşuat\n" +msgstr "executarea corectă a comenzii a eșuat\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "nu există %s cache, se crează...\n" +msgstr "nu există cache %s, se crează...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -msgstr "nu se poate crea cache pachet, se foloseşte mai degrabă /tmp\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "s-au găsit pachete în conflict în lista ţintă\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "nu puteţi instala două pachete aflate în conflict în acelaşi timp\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "înlocuirea pachetelor cu -U nu este suportată încă\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "puteţi înlocui manual pachetele folosind -Rd şi -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "schemă URL nespecificată, se presupune HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "nu se poate scrie în fişierul '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "nu există astfel de depozit" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "depozit '%s' negăsit\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "nu poate fi creată tranzacţia de eliminare\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "nu poate fi creată tranzacţia\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "nu poate fi iniţializată tranzacţia de eliminare\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "nu poate fi iniţializată tranzacţia\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "nu poate fi pregătită tranzacţia de eliminare\n" +msgstr "nu se poate crea cache pachet, se folosește /tmp în schimb\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index b2b6e702..9e0de7bc 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -1,30 +1,42 @@ -# Russian translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# <4rayven@gmail.com>, 2007. 2008 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-06 10:07+0300\n" -"Last-Translator: Sergey Tereschenko \n" -"Language-Team: Russian\n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 21:23+0000\n" +"Last-Translator: partizan \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "заменяется устаревшая версия %s-%s на %s в списке целей\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s не устарел -- пропускается\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливается\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "откат версии пакета %s (%s => %s)\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "пропускается %s-%s, поскольку новая версия %s в списке целей\n" +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "получено предупреждение при извлечении %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "не удалось извлечь %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -42,10 +54,6 @@ msgstr "извлечение: не перезаписывается катало msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "извлечение: символическая ссылка %s не указывает на каталог\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "не удалось извлечь %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n" @@ -70,6 +78,10 @@ msgstr "%s извлекается как %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "не удалось определить текущий рабочий каталог\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "обнаружена проблема во время обновления %s\n" @@ -90,18 +102,6 @@ msgstr "не удалось добавить запись '%s' в кэш\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "удаление некорректной базы данных %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "не удалось открыть %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "не удалось удалить каталог базы данных %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "не удалось удалить базу данных %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "неправильное имя для записи в базе данных '%s'\n" @@ -153,12 +153,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "путь к базе данных не определён\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "удаляется ошибочный файл: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "попытка перерегистрировать локальную БД\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "путь к базе данных не определён\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -176,14 +176,36 @@ msgstr "%s будет установлен перед %s, как зависим msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "пропуск пакета %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "выбран пакет %s, предоставляющий %s\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "не удалось разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе для %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "не удалось определить точку подключения для файла %s" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "не удалось определить точки подключения для файловой системы" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "Раздел %s смонтирован только для чтения\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" +"Раздел %s заполнен полностью: необходимо %ld блоков, доступно %ld блоков\n" +"\n" + #, c-format msgid "disk" msgstr "диск" @@ -240,6 +262,10 @@ msgstr "не удалось найти или прочитать каталог" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "неправильный или пустой аргумент" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "недостаточно места на диске" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "библиотека не инициализирована" @@ -272,6 +298,10 @@ msgstr "база данных уже зарегистрирована" msgid "could not find database" msgstr "не удалось найти базу данных" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "некорректная версия базы данных" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "не удалось обновить базу данных" @@ -372,6 +402,10 @@ msgstr "конфликтующие файлы" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "не удалось получить некоторые файлы" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "не удалось скопировать некоторые файлы" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "неверное регулярное выражение" @@ -392,6 +426,10 @@ msgstr "ошибка вызова внешнего менеджера загру msgid "unexpected error" msgstr "непредвиденная ошибка" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "база данных больше максимального размера\n" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "не удалось найти %s в базе данных -- пропускается\n" @@ -436,22 +474,6 @@ msgstr "пропускается замена пакета (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "не удалось заменить %s на %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s не устарел -- пропускается\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливается\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "откат версии пакета %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "пропуск цели: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов\n" @@ -472,6 +494,10 @@ msgstr "не удалось совершить запрос на удалени msgid "could not commit transaction\n" msgstr "не удалось совершить запрос\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "база данных %s слишком старая\n" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "не удалось удалить блокировочный файл %s\n" @@ -489,8 +515,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "не удалось удалить временный каталог %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "не удалось создать канал (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -501,17 +527,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "не удалось изменить корневой каталог (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "не удалось изменить каталог на / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "вызов popen не удался (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "вызов execv завершился неудачно (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "вызов waitpid не удался (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "не удалось открыть канал (%s)\n" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "не удалось корректно выполнить команду\n" @@ -523,89 +549,3 @@ msgstr "кэш %s не существует, создается...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "не удалось создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "в списке целей найдены конфликтующие пакеты\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "" -#~ "вы не можете одновременно установить конфликтующие между собой пакеты\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "" -#~ "замещение пакетов с использованием параметров -A и -U еще не реализовано\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "вы можете заменить пакеты вручную, используя -Rd и -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "схема ссылки не определена, подразумевается HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "не удалось записать в файл '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "нет такого репозитория" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "репозиторий '%s' не найден\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "не удалось создать запрос на удаление\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "не удалось создать запрос\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "не удалось инициализировать запрос на удаление\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "не удалось инициализировать запрос\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "не удалось подготовить запрос на удаление\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "ошибка загрузки '%s': %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "не удалось изменить каталог на %s\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "запуск XferCommand: неудача\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "не удалось совершить запрос" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "не удалось загрузить все файлы" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "не удалось загрузить данные пакета" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "пакет не установлен или ранней версии" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "группа не найдена" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "пользователь прервал операцию" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "внутренняя ошибка" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "не подтверждено" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "%s-%s: игнорирую обновление пакета (он будет заменен на %s-%s)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "команда: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "не удалось подготовить запрос\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "Нет /bin/sh в родительском окружении, отмена скрипта\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po index ad2e986c..edfd60ae 100644 --- a/lib/libalpm/po/sk.po +++ b/lib/libalpm/po/sk.po @@ -1,29 +1,41 @@ -# translation of sk.po to Slovak -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Jose Riha , 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-27 22:56+0200\n" -"Last-Translator: Jozef Říha \n" -"Language-Team: Slovak\n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" +"Last-Translator: toofishes \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "v zozname cieľov nahradená staršia verzia %s-%s za %s\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s je aktuálny -- preskakujem\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s je aktuálny -- preinštalovávam\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "vynechávam %s-%s, pretože v zozname cieľov je novšia verzia %s\n" +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "downgradujem balíček %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "nie je možné rozbaliť %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -41,10 +53,6 @@ msgstr "rozbalenie: adresár nebol prepísaný súborom %s\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "rozbalenie: symbolický odkaz %s neodkazuje na adresár\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "nie je možné rozbaliť %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nie je možné premenovať %s na %s (%s)\n" @@ -69,6 +77,10 @@ msgstr "%s bol rozbalený ako %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nie je možné zistiť aktuálny pracovný adresár\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "nie je možné prepnúť sa do adresára %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "nastal problém pri aktualizácii %s\n" @@ -89,18 +101,6 @@ msgstr "nie je možné pridať položku '%s' do cache\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "odstraňujem neplatnú databázu: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "nie je možné odstrániť adresár databáze %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "nie je možné odstrániť záznam v databáze %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "neplatná názov záznamu v databáze '%s'\n" @@ -150,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "chýbaju metadáta balíčka v %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "cesta k databáze nie je definovaná\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "pokus o opätovné zaregistrovanie databáze 'local'\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "cesta k databáze nie je definovaná\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -173,14 +173,34 @@ msgstr "%s bude nainštalovaný pred %s, na ktorom závisí\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ignorujem balíček %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "bol vybraný nahradzujúci balíček (%s poskytuje %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nie je možné vyriešiť \"%s\", závislosť \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk" msgstr "disk" @@ -237,6 +257,10 @@ msgstr "nie je možné nájsť alebo prečítať adresár" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "odovzdaný chybný alebo NULL argument" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "knižnica nebola inicializovaná" @@ -269,6 +293,10 @@ msgstr "databáza je už zaregistrovaná" msgid "could not find database" msgstr "nemožno nájsť databázu" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "nemožno aktualizovať databázu" @@ -369,6 +397,10 @@ msgstr "konfliktné súbory" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "neplatný regulárny výraz" @@ -389,6 +421,10 @@ msgstr "chyba volania externého programu pre sťahovanie súborov" msgid "unexpected error" msgstr "neočakávaná chyba" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nie je možné nájsť %s v databáze -- preskakujem\n" @@ -433,22 +469,6 @@ msgstr "ignorujem náhradu balíčku (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nedá sa nahradiť súbor %s súborom %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s je aktuálny -- preskakujem\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s je aktuálny -- preinštalovávam\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "downgradujem balíček %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "preskakujem cieľ: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "zistený konflikt nerozlíšiteľných balíčkov\n" @@ -469,6 +489,10 @@ msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu pre odstránenie\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nie je možné odstrániť zamykací súbor %s\n" @@ -486,8 +510,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nie je možné odstrániť dočasný adresár %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "nie je možné prepnúť sa do adresára %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -498,17 +522,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nie je možné zmeniť koreňový adresár (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "nie je možné prepnúť sa do adresára / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "volanie popen skončilo s chybou (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "volanie waitpid zlyhalo (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "príkaz sa nepodarilo spustiť správne\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po index 0aa140ea..85b69144 100644 --- a/lib/libalpm/po/sv.po +++ b/lib/libalpm/po/sv.po @@ -1,28 +1,41 @@ -# Swedish translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# , 2009. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-03 13:00+0200\n" -"Last-Translator: Tobias Eriksson \n" -"Language-Team: Swedish\n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" +"Last-Translator: toofishes \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "ersätter den äldre versionen %s-%s med %s i mållistan\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s är senaste versionen -- hoppar över\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s är senaste versionen -- återinstallerar\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "nedgraderar paketet %s (%s => %s)\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "hoppar över %s-%s för en nyare version %s finns i mållistan\n" +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "kunde inte extrahera %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -40,10 +53,6 @@ msgstr "extrahera: ersätter ej katalog med fil %s\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extrahera: symbolisk länk %s pekar inte mot en katalog\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "kunde inte extrahera %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kunde inte döpa om %s till %s (%s)\n" @@ -68,6 +77,10 @@ msgstr "extraherar %s som %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "kunde inte hitta nuvarande sökväg\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "problem uppstod under uppgraderingen %s\n" @@ -88,18 +101,6 @@ msgstr "kunde inte lägga till '%s' i cachen\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "tar bort ogiltig databas: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "kunde inte ta bort databaskatalogen %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "ogiltigt namn för databasinlägget '%s'\n" @@ -149,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "sökväg till databasen är odefinierad\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "försöker att återregistrera den 'lokala' DB\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "sökväg till databasen är odefinierad\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -172,14 +173,34 @@ msgstr "%s kommer installeras före dess %s beroende\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ignorerar paketet %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "föräldrapaket blev valt (%s tillhandahåller %s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "kan inte lösa \"%s\", beroende till \"%s\", \n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk" msgstr "disk" @@ -236,6 +257,10 @@ msgstr "kunde inte hitta eller läsa katalogen" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "fel eller inga argument angivna" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "bibliotek inte initialiserat" @@ -268,6 +293,10 @@ msgstr "databas redan registrerad" msgid "could not find database" msgstr "kunde inte hitta databas" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "kunde inte uppdatera databas" @@ -368,6 +397,10 @@ msgstr "motstridiga filer " msgid "failed to retrieve some files" msgstr "misslyckades att hämta några filer" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "ogiltigt vanligt uttryck" @@ -388,6 +421,10 @@ msgstr "fel vid anrop av extern nerladdare" msgid "unexpected error" msgstr "oväntat fel" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "kunde inte hitta %s i databasen -- hoppar över\n" @@ -432,22 +469,6 @@ msgstr "ignorerar ersättning av paket (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "kan inte ersätta %s med %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s är senaste versionen -- hoppar över\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s är senaste versionen -- återinstallerar\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "nedgraderar paketet %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "hoppar över målet: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "olösliga paketkonflikter upptäckta\n" @@ -468,6 +489,10 @@ msgstr "kunde inte skicka överföring för borttagning\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "kunde inte skicka överföring\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "kunde inte ta bort låsningsfil %s\n" @@ -485,8 +510,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "kunde inte ta bort tmpdir %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -497,17 +522,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "kunde inte byta rootkatalogen (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "kunde inte byta katalog till / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "anrop till popen misslyckades (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "anrop till waitpid misslyckades (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "kommando misslyckades att exekveras korrekt\n" @@ -519,42 +544,3 @@ msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "kunde inte skapa paket-cache, använder /tmp istället\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "motstridande paket hittades i mållistan\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "du kan inte installera två motstridiga paket på samma gång\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "erstätta paket med -U stödjs inte än\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "du kan ersätta paket manuellt genom att använda -Rd och -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "url schema inte specifierat, antar HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "kan inte skriva till filen '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "inget sådant förråd" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "förrådet '%s' hittades inte\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "kunde inte skapa överföring för borttagning\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "kunde inte skapa överföring\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "kunde inte påbörja överföring för borttagning\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "kunde inte påbörja överföring\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "kunde inte förbereda överföring för borttagning\n" diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po index 2ca2dd75..527c7847 100644 --- a/lib/libalpm/po/tr.po +++ b/lib/libalpm/po/tr.po @@ -1,28 +1,41 @@ -# Turkish translation for libalpm. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Samed BEYRİBEY , 2008. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-05 00:59+0200\n" -"Last-Translator: Samed Beyribey \n" -"Language-Team: Turkish Arch Linux Users \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-05 01:11+0000\n" +"Last-Translator: ras0ir \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "eski sürüm %s-%s hedef listesindeki %s ile değiştiriliyor\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s güncel -- atlanıyor\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "%s-%s yeni sürümü %s hedef listesinde olduğundan atlanıyor\n" +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "%s paketi eski sürümüne çevriliyor (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "%s açılırken uyarı verildi (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "%s açılamadı (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -40,10 +53,6 @@ msgstr "aç: %s dosyası dizinin üzerine yazılmıyor\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "aç: %s sembolik bağı dizine yöneltilmemiş\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "%s açılamadı (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n" @@ -68,6 +77,10 @@ msgstr "%s dosyası %s.pacnew olarak açılıyor\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "üzerinde çalışılan dizin algılanamadı\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "%s güncellenirken bir sorun meydana geldi\n" @@ -88,18 +101,6 @@ msgstr "'%s' kaydı tampona eklenemedi\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "geçersiz veritabanı siliniyor: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "%s açılamadı: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "veritabanı dizini %s silinemedi\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "veritabanı kaldırılamıyor %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "geçersiz bir veritabanı kaydı '%s'\n" @@ -149,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "%s içerisinde eksik paket bilgisi\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "veritabanı yolu belirtilmemiş\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "silinen geçersiz dosya: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "'yerel' veritabanı tekrar kaydedilmeye çalışılıyor\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "veritabanı yolu belirtilmemiş\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -172,14 +173,34 @@ msgstr "%s paketi %s bağımlılığından önce kurulacak\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "paket gözardı ediliyor %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "sağlayan paket seçildi ( %s %s paketini sağlıyor)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" paketi \"%s\" paketinin bağımlılığı olarak çözümlenemiyor\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "dosya sistemi bilgisi alınamadı\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "%s için dosya sistemi bilgisi alınamadı: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "%s dosyası için bağlama noktası belirlenemedi" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "dosya sistemi bağlama noktaları belirlenemedi" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "%s bölümü salt okunur olarak bağlandı\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "%s bölümü dolu: %ld blok gerekiyor, %ld blok boş\n" + #, c-format msgid "disk" msgstr "disk" @@ -236,6 +257,10 @@ msgstr "dizin bulunamadı veya okunamadı" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "hatalı ya da BOŞ parametre geçilmiş" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "yetersiz disk alanı" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "kütüphane başlatılamadı" @@ -268,6 +293,10 @@ msgstr "veritabanı zaten kayıtlı" msgid "could not find database" msgstr "veritabanı bulunamadı" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "veritabanı sürümü hatalı" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "veritabanı güncellenemedi" @@ -368,6 +397,10 @@ msgstr "çakışan dosyalar" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "bazı dosyalar alınamadı" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "bazı dosyalar kopyalanamadı" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "geçersiz düzenli ifade" @@ -388,6 +421,10 @@ msgstr "harici indiriciyi çağırırken hata oluştu" msgid "unexpected error" msgstr "beklenmedik hata" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "veritabanı maksimum boyuttan daha büyük\n" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n" @@ -433,22 +470,6 @@ msgstr "paket değiştirme işlemi göz ardı ediliyor (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "%s ile %s değiştirilemiyor\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s güncel -- atlanıyor\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "%s paketi eski sürümüne çevriliyor (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "hedef atlanıyor: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "çözülemeyen paket çakışmaları bulundu\n" @@ -469,6 +490,10 @@ msgstr "kaldırma işlemi teslim edilemedi\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "işlem teslim edilemedi\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "%s veritabanı sürümü çok eski\n" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "kilit dosyası %s silinemedi\n" @@ -486,8 +511,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "geçici dizin %s kaldırılamadı\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "boru oluşturulamadı (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -498,17 +523,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "kök dizini değiştirilemedi (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "/ dizinine geçilemedi (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "popen çağrısı başarısız (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "execv çağrısı başarısız (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "waitpid çağrısı başarısız (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "boru açılamadı (%s)\n" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "komut düzgün çalıştırılamadı\n" @@ -520,88 +545,3 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "paket önbelleği oluşturulamadı, /tmp kullanılacak\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "hedef listesinde çakışan paketler bulundu\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "çakışan iki paketi aynı anda kuramazsınız\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "-U kullanarak paket değiştirme henüz desteklenmemektedir\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "paketleri -Rd ve -U kullanarak değiştirebilirsiniz\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "adres şeması belirtilmemiş, HTTP kullanılacak\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "depo bulunmuyor" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "'%s' deposu bulunamadı\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "kaldırma işlemi oluşturulamadı\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "işlem oluşturulamadı\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "kaldırma işlemi başlatılamadı\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "işlem başlatılamadı\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "kaldırma işlemi hazırlanamadı\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "'%s' indirilirken hata oluştu: %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "%s dizinine geçilemiyor\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "XferCommand çalıştırılıyor: çatallanma başarısız!\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "işlem teslim edilemiyor" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "tüm dosyalar indirilemedi" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "paket verisi yüklenemiyor" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "paket kurulamadı ya da önceki sürümü kurulu" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "grup bulunamadı" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "işlem kullanıcı tarafından durduruldu" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "dahili hata" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "onaylanmadı" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s-%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s-%s ile değiştirilecek)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "komut: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "işlem hazırlanamadı\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "Bir üst ortamda /bin/sh bulunamadı, betik iptal ediliyor\n" diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index 7b2543d8..b5c72e65 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -1,30 +1,42 @@ -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# Ivan Kovnatsky , 2008. -# Roman Kyrylych , 2008, 2009, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:08+0300\n" -"Last-Translator: Roman Kyrylych \n" -"Language-Team: Ukrainian (archlinux.org.ua) <>\n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n" +"Last-Translator: toofishes \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Ukrainian\n" -"X-Poedit-Country: UKRAINE\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "старіша версія %s-%s замінюється на %s в цільовому списку пакунків\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s не потребує оновлення -- пропущено\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s не потребує оновлення -- перевстановлюється\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "пониження версії пакунку %s (%s => %s)\n" + +#, c-format +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "" -"%s-%s пропускається, бо в списку цільових пакунків є новіша версія %s\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "неможливо розпакувати %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -42,10 +54,6 @@ msgstr "розпакування: каталог не було перезапи msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "розпакування: символьне посилання %s не вказує на каталог\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "неможливо розпакувати %s (%s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "неможливо перейменувати %s на %s (%s)\n" @@ -70,6 +78,10 @@ msgstr "розпакування %s як %s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "неможливо отримати поточний робочий каталог\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "з'явилась проблема при оновленні %s\n" @@ -90,18 +102,6 @@ msgstr "неможливо додати запис '%s' у кеш\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "вилучення невірної бази даних: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "неможливо відкрити %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "неможливо вилучити запис бази даних %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "неможливо вилучити базу даних %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "невірне ім'я для запису бази даних '%s'\n" @@ -151,12 +151,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "бракує метаданих пакунку в %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "шлях до бази даних не вказано\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "спроба перереєструвати базу даних 'local'\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "шлях до бази даних не вказано\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -174,14 +174,34 @@ msgstr "%s буде встановлено перед його %s залежні msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ігнорування пакунка %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "був вибраний пакунок %s, що забезпечує %s\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "неможливо розв'язати \"%s\", залежність \"%s\"\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk" msgstr "диск" @@ -238,6 +258,10 @@ msgstr "неможливо знайти чи прочитати каталог" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "передано невірний аргумент чи NULL" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "бібліотека не ініціалізована" @@ -270,6 +294,10 @@ msgstr "база даних вже зареєстрована" msgid "could not find database" msgstr "неможливо знайти базу даних" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "неможливо оновити базу даних" @@ -370,6 +398,10 @@ msgstr "конфліктуючі файли" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "не вдалося отримати деякі файли" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "невірний регулярний вираз" @@ -390,6 +422,10 @@ msgstr "помилка виклику зовнішнього завантажу msgid "unexpected error" msgstr "неочікувана помилка" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "неможливо знайти %s в базі даних -- пропускається\n" @@ -434,22 +470,6 @@ msgstr "ігнорування заміни пакунка (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "неможливо замінити %s на %s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s не потребує оновлення -- пропущено\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s не потребує оновлення -- перевстановлюється\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "пониження версії пакунку %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "пропуск пакунка: %s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "виявлені нерозв'язні конфлікти пакунків\n" @@ -470,6 +490,10 @@ msgstr "неможливо здійснити транзакцію вилуче msgid "could not commit transaction\n" msgstr "неможливо здійснити транзакцію\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "неможливо вилучити файл блокування %s\n" @@ -487,8 +511,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "неможливо вилучити тимчасовий каталог %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -499,17 +523,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "неможливо змінити кореневий каталог (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "неможливо змінити каталог на / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "виклик popen невдалий (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "виклик waitpid невдалий (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "команда не змогла виконатися коректно\n" @@ -521,88 +545,3 @@ msgstr "кеш %s не існує, створюється...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "неможливо створити кеш пакунку, використовуватиметься /tmp\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "в списку цільових пакунків були знайдені конфліктуючі пакунки\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "ви не можете одночасно встановити два пакунки, що конфліктують\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "заміна пакунків за допомогою -U поки-що не підтримується\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "ви можете власноруч замінити пакунки використавши -Rd та -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "протокол посилання не вказано, вважається HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "неможливо писати у файл '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "немає такого репозиторію" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "репозиторій '%s' не знайдено\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "неможливо створити транзакцію вилучення\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "неможливо створити транзакцію\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "неможливо почати транзакцію вилучення\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "неможливо почати транзакцію\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "неможливо підготувати транзакцію вилучення\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "помилка при завантаженні '%s': %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "неможливо змінити каталог на %s\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "виконання XferCommand: старт процесу невдалий!\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "неможливо здійснити транзакцію" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "неможиво завантажити усі файли" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "неможливо завантажити дані пакунку" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "пакунок не встановлено, або існує старіша версія" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "група не знадена" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "користувач перервав операцію" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "внутрішня помилка" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "не підтверджено" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "%s-%s: ігнорування поновлення пакунку (буде замінено на %s-%s)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "команда: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "неможливо підготувати транзакцію\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "" -#~ "В батьківському середовищі немає /bin/sh, переривання скрипту виконання\n" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index e7dee7c2..4aa59004 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -1,30 +1,41 @@ -# Chinese/Simplified translation of Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# 甘露(Lu.Gan) , 2008. -# -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-05 10:41+0700\n" -"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) \n" -"Language-Team: Chinese/Simplified \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-15 05:36+0000\n" +"Last-Translator: leonfeng \n" +"Language-Team: Chinese (China) \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 跳过\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 重新安装\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "正在降级软件包 %1$s (%2$s => %3$s)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "正在用目标清单中的 %3$s 替换老版本 %1$s-%2$s\n" +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "正在跳过 %1$s-%2$s,因为较新版本的 %3$s 在目标清单中\n" +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "无法解压缩 %1$s (%2$s)\n" #, c-format msgid "" @@ -42,10 +53,6 @@ msgstr "解压缩:没有用文件 %s 覆盖目录\n" msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "解压缩:符号链接 %s 没有指向目录\n" -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "无法解压缩 %1$s (%2$s)\n" - #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "无法将 %1$s 重命名为 %2$s (%3$s)\n" @@ -70,6 +77,10 @@ msgstr "正在解压缩 %1$s 为 %2$s.pacnew\n" msgid "could not get current working directory\n" msgstr "无法得到当前的工作目录\n" +#, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "更新 %s 时出现错误\n" @@ -90,18 +101,6 @@ msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "正在删除无效的数据库: %s\n" -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "无法打开 %1$s: %2$s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "无法删除数据库目录 %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "无法删除数据库 %s\n" - #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "数据库记录 '%s' 名字无效\n" @@ -151,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "%s 中缺少软件包元数据\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "数据库路径未定义\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "删除无效文件: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "尝试重新登记“本地”数据库\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "数据库路径未定义\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -174,14 +173,36 @@ msgstr "%1$s 将在它 %2$s 的依赖关系之前被安装\n" msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "正在忽略软件包更新 %s-%s\n" -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "已选定提供软件包 (%1$s 提供 %2$s)\n" - #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "无法解决 \"%1$s\",\"%2$s\" 的一个依赖关系\n" +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "无法获取文件系统的信息\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "无法确定文件 %s 的挂载点" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "无法确定文件系统的挂载点" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "" +"分区 %s 为只读\n" +"\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "disk" msgstr "硬盘" @@ -238,6 +259,10 @@ msgstr "无法找到或读取目录" msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "传递了错误的或 NULL 参数" +#, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "剩余空间不够" + #, c-format msgid "library not initialized" msgstr "函数库未初始化" @@ -270,6 +295,10 @@ msgstr "数据库已登记" msgid "could not find database" msgstr "无法找到数据库" +#, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "数据库版本不对" + #, c-format msgid "could not update database" msgstr "无法更新数据库" @@ -370,6 +399,10 @@ msgstr "有冲突的文件" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "无法获取某些文件" +#, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "复制文件失败" + #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "无效的正则表达式" @@ -390,6 +423,10 @@ msgstr "调用外部下载程序时出错" msgid "unexpected error" msgstr "未预期的错误" +#, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "数据库超过最大支持的大小\n" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "无法在数据库中找到 %s -- 跳过\n" @@ -434,22 +471,6 @@ msgstr "正在忽略软件包更新 (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "无法用文件 '%2$s' 替代 %1$s\n" -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 跳过\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 重新安装\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "正在降级软件包 %1$s (%2$s => %3$s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "正在跳过软件包:%s\n" - #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "检测到未解决的软件包冲突\n" @@ -470,6 +491,10 @@ msgstr "无法交付可撤销处理\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "无法交付处理\n" +#, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "%s 数据库版本太老\n" + #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "无法删除锁定文件 %s\n" @@ -487,8 +512,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "无法删除临时目录 %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "无法创建管道(%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -499,17 +524,17 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "无法更改根目录 (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "无法切换目录到 / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "调用 popen 失败 (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "调用 waitpid 失败 (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "无法打开管道(%s)\n" + #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "命令未能被正确执行\n" @@ -521,87 +546,3 @@ msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用 /tmp 代替\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "目标清单中发现有冲突的软件包\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "你不能同时安装有冲突的两个软件包\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "目前尚不支持用 -U 参数替换软件包\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "你可以使用 -Rd 及 -U 来手动替换软件包\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "url scheme 未指定,假定为 HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "无法写入文件 '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "没有该软件库" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "没有找到软件库 '%s'\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "无法生成可撤销处理\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "无法创建处理\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "无法初始化可撤销处理\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "无法初始化处理\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "无法准备可撤销处理\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "下载 '%1$s' 时出错: %2$s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "无法切换目录到 %s\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "正在运行 XferCommand:fork 失败!\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "无法交付处理" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "无法下载全部文件" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "无法加载软件包数据" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "软件包没有安装或版本较低" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "没有找到软件包组" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "用户中断了操作" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "内部错误" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "未确认" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "%1$s-%2$s:忽略软件包更新(由 %3$s-%4$s 替代)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "命令:%s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "无法准备处理\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "父环境中没有 /bin/sh,正在中断小脚本\n" -- cgit v1.2.3-70-g09d2