From 9d1e8084dfa0a1ebae6c37e3b839289cb905116f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Mon, 30 Jan 2012 21:56:53 -0600 Subject: Update translations Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/po/ru.po | 37 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm') diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index e4efd0ec..1f6d224b 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Dan McGee , 2011. # Ivan Yurasov , 2011. # partizan , 2011. +# , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-06 03:39+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:22+0000\n" +"Last-Translator: partizan \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось восстановить рабочий каталог (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "не удалось удалить блокировочный файл % #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось разобрать файл описания '%s' из базы '%s'\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Раздел %s смонтирован только для чтения\ #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" +msgstr "Раздел %s переполнен: %jd блоков требуется, %jd блоков свободно\n" #, c-format msgid "disk" @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "диск" #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось создать временный файл для загрузки\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" @@ -310,11 +311,11 @@ msgstr "не удалось найти базу данных" #, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "" +msgstr "неверная или поврежденная база данных" #, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "неверная или поврежденная база данных(PGP-подпись)" #, c-format msgid "database is incorrect version" @@ -374,15 +375,15 @@ msgstr "операция прервана из-за ignorepkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "" +msgstr "неверный или поврежденный пакет" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" -msgstr "" +msgstr "неверный или поврежденный пакет(контрольная сумма)" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "неверный или поврежденный пакет(PGP-подпись)" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -406,11 +407,11 @@ msgstr "не удалось репозиторий для цели" #, c-format msgid "missing PGP signature" -msgstr "" +msgstr "не хватает PGP-подписи" #, c-format msgid "invalid PGP signature" -msgstr "" +msgstr "недействительная PGP-подпись" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "ошибка в библиотеке загрузки" #, c-format msgid "gpgme error" -msgstr "" +msgstr "ошибка gpgme" #, c-format msgid "error invoking external downloader" @@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "непредвиденная ошибка" #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось загрузить все метаданные для пакета %s-%s\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "не удалось удалить файл '%s': %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "не удается удалить %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "не удалось скопировать временный файл #, c-format msgid "could not remove %s\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось удалить %s\n" #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" @@ -582,4 +583,4 @@ msgstr "кэш %s не существует, создается...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось найти или создать кеш пакета, используется %s\n" -- cgit v1.2.3-70-g09d2