From 558d08d821a6797c972acdf02e03aa1a1ff49917 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Fri, 23 Apr 2021 10:44:27 +1000 Subject: Prepare translations for next release Signed-off-by: Allan McRae --- lib/libalpm/po/zh_TW.po | 267 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 144 insertions(+), 123 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/zh_TW.po') diff --git a/lib/libalpm/po/zh_TW.po b/lib/libalpm/po/zh_TW.po index 9f73999d..738d62b4 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_TW.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_TW.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-08 00:28+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/toofishes/" @@ -26,17 +26,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290 +#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s 已經為最新——跳過\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:94 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s 已經為最新——重新安裝\n" -#: lib/libalpm/add.c:100 +#: lib/libalpm/add.c:99 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "正在降級軟體包 %s (%s => %s)\n" @@ -46,17 +46,17 @@ msgstr "正在降級軟體包 %s (%s => %s)\n" msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "無法分配磁碟封存物件" -#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "解壓縮 %s 時出現警告 (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "無法解壓縮 %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:659 lib/libalpm/remove.c:534 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "無法將 %s 重命名為 %s (%s)\n" @@ -100,137 +100,137 @@ msgstr "解壓縮:沒有用檔案 %s 覆蓋目錄\n" msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "無法解壓縮 %s.pacnew:路徑過長" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 +#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "無法取得目前的工作目錄\n" -#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 -#: lib/libalpm/util.c:650 +#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "無法更改目錄到 %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 +#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "無法回存到工作目錄(%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:583 +#: lib/libalpm/add.c:579 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "更新 %s 時出現錯誤\n" -#: lib/libalpm/add.c:589 +#: lib/libalpm/add.c:585 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "安裝 %s 時出現錯誤\n" -#: lib/libalpm/add.c:604 +#: lib/libalpm/add.c:600 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "無法更新資料庫記錄 %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:615 +#: lib/libalpm/add.c:610 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "無法在快取中添加記錄 '%s' \n" -#: lib/libalpm/be_local.c:267 +#: lib/libalpm/be_local.c:266 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:364 +#: lib/libalpm/be_local.c:376 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "正在刪除無效的資料庫: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 +#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "無法更改目錄到 %1$s:%2$s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 +#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "資料庫記錄「%s」名字無效\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:598 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "重複的資料庫記錄「%s」\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:610 +#: lib/libalpm/be_local.c:622 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "損壞的資料庫記錄「%s」\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 -#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253 -#: lib/libalpm/util.c:269 +#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818 +#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:770 lib/libalpm/util.c:254 +#: lib/libalpm/util.c:270 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "無法打開檔案 %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 +#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%s 資料庫不一致:名字和軟體包中的 %s 不一致\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 +#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%s 資料庫不一致:版本和軟體包中的 %s 不一致\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:776 +#: lib/libalpm/be_local.c:785 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "未知的驗證類型,軟體包 %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637 -#: lib/libalpm/be_package.c:650 +#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631 +#: lib/libalpm/be_package.c:643 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "讀取軟體包 %s 發生錯誤:%s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517 +#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514 #, c-format msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" msgstr "讀取軟體包 mtree 錯誤 %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:603 +#: lib/libalpm/be_package.c:597 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "無法解析 %s 中的軟體包描述檔案\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:608 +#: lib/libalpm/be_package.c:602 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "%s 中缺少軟體包名字\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:612 +#: lib/libalpm/be_package.c:606 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "%s 中缺少軟體包版本號\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:616 +#: lib/libalpm/be_package.c:610 #, c-format msgid "invalid package version in %s\n" msgstr "%s 中軟體包版本編號不正確\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:657 +#: lib/libalpm/be_package.c:649 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "%s 中缺少軟體包元資料\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:750 +#: lib/libalpm/be_package.c:741 #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "無法讀取簽章檔:%s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953 +#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:934 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "從鑰匙圈找不到需要的金鑰\n" @@ -240,32 +240,32 @@ msgstr "從鑰匙圈找不到需要的金鑰\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "刪除無效檔案:%s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:515 +#: lib/libalpm/be_sync.c:449 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "無法解析軟體包描述檔案「%s」從軟體庫「%s」\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:522 +#: lib/libalpm/be_sync.c:456 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "無法讀取資料庫 '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 +#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s 資料庫不一致:軟體包 %s 的檔名不正確\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:566 +#: lib/libalpm/be_sync.c:499 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s 資料庫不一致:軟體包 %s 的檔名太長\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:632 +#: lib/libalpm/be_sync.c:564 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "未知的資料庫:%s\n" -#: lib/libalpm/db.c:370 +#: lib/libalpm/db.c:338 #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "資料庫路徑未定義\n" @@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "%s 將在它 %s 的依賴關係之後被刪除\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s 將在它 %s 的依賴關係之前被安裝\n" -#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712 +#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697 #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "正在忽略軟體包 %s-%s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:869 +#: lib/libalpm/deps.c:842 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "無法解決「%s」,「%s」的一個依賴關係\n" @@ -345,41 +345,67 @@ msgstr "無法測定根分割區掛載點 %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "分區 %s 為唯讀\n" -#: lib/libalpm/dload.c:161 +#: lib/libalpm/dload.c:116 +#, c-format +msgid "" +"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/dload.c:224 #, c-format msgid "disk" msgstr "硬碟" -#: lib/libalpm/dload.c:348 +#: lib/libalpm/dload.c:396 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "無法建立下載暫存檔\n" -#: lib/libalpm/dload.c:393 -#, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "url「%s」無效\n" - -#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496 +#: lib/libalpm/dload.c:497 lib/libalpm/dload.c:525 lib/libalpm/dload.c:542 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "無法取得檔案「%s」從 %s:%s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:477 +#: lib/libalpm/dload.c:516 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "無法解開「%s」從 %s 壓縮檔:超出下載的檔案大小\n" -#: lib/libalpm/dload.c:532 +#: lib/libalpm/dload.c:637 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s 可縮小:%jd/%jd 位元組\n" -#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706 +#: lib/libalpm/dload.c:737 #, c-format -msgid "failed to download %s\n" +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url「%s」無效\n" + +#: lib/libalpm/dload.c:817 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup a download payload for %s\n" msgstr "下載 %s 失敗\n" +#: lib/libalpm/dload.c:829 +#, c-format +msgid "curl returned error %d from transfer\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/dload.c:851 +#, c-format +msgid "curl transfer error: %d\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/dload.c:969 lib/libalpm/sync.c:821 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "解開部分檔案失敗\n" + +#: lib/libalpm/dload.c:992 +#, c-format +msgid "download completed successfully but no file in the cache\n" +msgstr "" + #: lib/libalpm/error.c:40 #, c-format msgid "out of memory!" @@ -650,12 +676,12 @@ msgstr "編譯時未啟用簽章支援" msgid "unexpected error" msgstr "未預期的錯誤" -#: lib/libalpm/handle.c:153 +#: lib/libalpm/handle.c:142 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "鎖定檔案遺失 %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:159 +#: lib/libalpm/handle.c:148 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "無法刪除鎖定檔案 %s\n" @@ -727,7 +753,7 @@ msgstr "掛鉤 %s 第 %d 行:無法設定選項 (%s)\n" msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "無法執行掛鉤 %s:%s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386 +#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "無法開啟目錄:%s: %s\n" @@ -737,7 +763,7 @@ msgstr "無法開啟目錄:%s: %s\n" msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "無法開啟檔案:%s%s:%s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "無法取得檔案統計資訊 %s: %s\n" @@ -747,279 +773,274 @@ msgstr "無法取得檔案統計資訊 %s: %s\n" msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "無法讀取目錄:%s:%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:578 +#: lib/libalpm/package.c:598 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "無法完全載入軟體包的解釋用資料 %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 +#: lib/libalpm/remove.c:111 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "無法在資料庫中找到 %s -- 跳過\n" -#: lib/libalpm/remove.c:154 +#: lib/libalpm/remove.c:146 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "正在從目標清單中刪除 '%s' \n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 +#: lib/libalpm/remove.c:338 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "無法刪除檔案「%s」:%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 +#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "因為超過 PATH_MAX 限制而無法備份 %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:562 +#: lib/libalpm/remove.c:554 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "無法移除 %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:735 +#: lib/libalpm/remove.c:727 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "無法刪除資料庫記錄 %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:740 +#: lib/libalpm/remove.c:732 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "無法從快取中刪除記錄 '%s'\n" -#: lib/libalpm/signing.c:171 +#: lib/libalpm/signing.c:163 #, c-format msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" msgstr "找不到公開的鑰匙圈;您要執行「%s」嗎?\n" -#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784 +#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" msgstr "GPGME 錯誤:%s\n" -#: lib/libalpm/signing.c:284 +#: lib/libalpm/signing.c:274 #, c-format msgid "looking up key %s using WKD\n" msgstr "使用 WKD 尋找金鑰 %s\n" -#: lib/libalpm/signing.c:293 +#: lib/libalpm/signing.c:283 #, c-format msgid "gpg error: %s\n" msgstr "gpg 錯誤:%s\n" -#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515 +#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" msgstr "無法寫入鑰匙圈\n" -#: lib/libalpm/signing.c:539 +#: lib/libalpm/signing.c:527 #, c-format msgid "key \"%s\" on keyserver\n" msgstr "金鑰「%s」在金鑰伺服器上\n" -#: lib/libalpm/signing.c:544 +#: lib/libalpm/signing.c:532 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" msgstr "金鑰「%s」無法匯入\n" -#: lib/libalpm/signing.c:548 +#: lib/libalpm/signing.c:536 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "金鑰「%s」無法遠端鎖定\n" -#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1003 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s:缺少需要的簽章\n" -#: lib/libalpm/signing.c:958 +#: lib/libalpm/signing.c:940 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" msgstr "%s:來自 %s 的簽章信任等級不足\n" -#: lib/libalpm/signing.c:966 +#: lib/libalpm/signing.c:948 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" msgstr "%s:來自 %s 的簽章信任等級不明\n" -#: lib/libalpm/signing.c:973 +#: lib/libalpm/signing.c:955 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" msgstr "%s:來自 %s 的簽章不該被信任\n" -#: lib/libalpm/signing.c:985 +#: lib/libalpm/signing.c:967 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" msgstr "%s:金鑰「%s」未知\n" -#: lib/libalpm/signing.c:994 +#: lib/libalpm/signing.c:976 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" msgstr "%s:金鑰「%s」已停用\n" -#: lib/libalpm/signing.c:998 +#: lib/libalpm/signing.c:980 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" msgstr "%s:來自 %s 的簽章已過期\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1002 +#: lib/libalpm/signing.c:984 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" msgstr "%s:來自 %s 的簽章無效\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147 -#: lib/libalpm/signing.c:1226 +#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103 +#: lib/libalpm/signing.c:1182 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" msgstr "%s:簽章格式錯誤\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212 -#: lib/libalpm/signing.c:1220 +#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168 +#: lib/libalpm/signing.c:1176 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s:簽章格式不受支援\n" -#: lib/libalpm/sync.c:99 +#: lib/libalpm/sync.c:96 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s:忽略軟體包更新(%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:111 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s:正在忽略軟體包降級(%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:114 +#: lib/libalpm/sync.c:111 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s:正在從版本 %s 降級為 %s \n" -#: lib/libalpm/sync.c:120 +#: lib/libalpm/sync.c:117 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s:本機(%s)比 %s 的版本更新 (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:161 +#: lib/libalpm/sync.c:158 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "正在忽略軟體包更新 (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:177 +#: lib/libalpm/sync.c:174 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "無法替代 %s 以 %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605 +#: lib/libalpm/sync.c:523 lib/libalpm/sync.c:593 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "檢測到無法解決的軟體包衝突\n" -#: lib/libalpm/sync.c:555 +#: lib/libalpm/sync.c:543 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "正在從目標清單中刪除「%s」,因為它和「%s」衝突\n" -#: lib/libalpm/sync.c:849 -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "解開部分檔案失敗\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1036 +#: lib/libalpm/sync.c:1017 #, c-format msgid "failed to read file %s: %s\n" msgstr "讀取檔案 %s 失敗:%s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1223 +#: lib/libalpm/sync.c:1204 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "剩餘空間不夠\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1245 +#: lib/libalpm/sync.c:1226 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "無法遞交移除事務處理\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1253 +#: lib/libalpm/sync.c:1234 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "無法遞交事務處理\n" -#: lib/libalpm/trans.c:364 +#: lib/libalpm/trans.c:365 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "無法創建臨時目錄\n" -#: lib/libalpm/trans.c:379 +#: lib/libalpm/trans.c:380 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "無法複製臨時檔案到 %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:410 +#: lib/libalpm/trans.c:411 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "無法移除 %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:414 +#: lib/libalpm/trans.c:415 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "無法刪除臨時目錄 %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:486 +#: lib/libalpm/util.c:488 #, c-format msgid "unable to write to pipe (%s)\n" msgstr "無法寫入到管線 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:545 +#: lib/libalpm/util.c:547 #, c-format msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "無法從管線讀取 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 +#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "無法建立管線 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:623 +#: lib/libalpm/util.c:631 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "無法 fork 新行程 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 +#: lib/libalpm/util.c:654 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "無法更改根目錄 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:658 +#: lib/libalpm/util.c:666 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "呼叫 execv 失敗 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:737 +#: lib/libalpm/util.c:745 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "呼叫 waitpid 失敗 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:747 +#: lib/libalpm/util.c:755 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "命令未能被正確執行\n" -#: lib/libalpm/util.c:754 +#: lib/libalpm/util.c:762 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "未知的訊號" -#: lib/libalpm/util.c:756 +#: lib/libalpm/util.c:764 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "命令被訊號中斷 %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:853 +#: lib/libalpm/util.c:875 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "沒有 %s 快取存在,正在建立...\n" -#: lib/libalpm/util.c:884 +#: lib/libalpm/util.c:906 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "無法建立軟體包快取,以 %s 取代\n" -- cgit v1.2.3-70-g09d2