From 78f297dabe17eef518eaccb880f9013641124cda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Thu, 23 Jun 2011 21:48:35 -0500 Subject: Update all translation files This is for the eventual 4.0.0 release, but more importantly to logically separate new translations and strings from the PO split about to happen between pacman and scripts. Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/po/pt_BR.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/pt_BR.po') diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 14815650..d2980e94 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:29+0000\n" "Last-Translator: ambaratti \n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) \n" @@ -155,6 +155,10 @@ msgstr "faltando metadados do pacote em %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "removendo arquivo inválido: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgstr "não foi possível interpretar o arquivo de descrição do pacote em %s\n" + #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "caminho da base de dados não definido\n" @@ -222,18 +226,6 @@ msgstr "a url '%s' é inválida\n" msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "falha ao obter o arquivo '%s' de %s : %s\n" -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "não foi possível retomar o download de %s; começando de novo\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s\n" - #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n" @@ -382,6 +374,18 @@ msgstr "a arquitetura do pacote não é valida" msgid "could not find repository for target" msgstr "não foi possível encontrar o repositório para o pacote" +#, c-format +msgid "signature directory not configured correctly" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "unknown PGP signature" +msgstr "" + #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "delta inválido ou corrompido" @@ -406,10 +410,6 @@ msgstr "arquivos conflitantes" msgid "failed to retrieve some files" msgstr "falha ao obter alguns arquivos" -#, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "falha ao copiar algum arquivo" - #, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expressão regular inválida" @@ -422,6 +422,10 @@ msgstr "erro de libarchive" msgid "download library error" msgstr "erro na biblioteca de download" +#, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + #, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "erro ao chamar o programa de download externo" @@ -430,10 +434,6 @@ msgstr "erro ao chamar o programa de download externo" msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" -#, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "banco de dados maior que o tamanho máximo\n" - #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados -- ignorando\n" @@ -553,3 +553,18 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp em seu lugar\n" + +#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" +#~ msgstr "não foi possível retomar o download de %s; começando de novo\n" + +#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" +#~ msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n" + +#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" +#~ msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s\n" + +#~ msgid "failed to copy some file" +#~ msgstr "falha ao copiar algum arquivo" + +#~ msgid "database larger than maximum size\n" +#~ msgstr "banco de dados maior que o tamanho máximo\n" -- cgit v1.2.3-70-g09d2