index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | src/pacman/po/de.po | 34 |
diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index bcd1e7a8..2aa8d6f1 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-23 20:46-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-23 18:08+0100\n" -"Last-Translator: Matthias Gorissen <siquame@web.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 20:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-17 20:18+0200\n" +"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,11 +93,6 @@ msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht durchführen\n" msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n" -#: src/pacman/deptest.c:84 -#, c-format -msgid "requires: %s" -msgstr "Erfordert: %s" - #: src/pacman/log.c:63 #, c-format msgid "debug" @@ -505,7 +500,8 @@ msgstr " -e, --dependsonly Nur Abhängigkeiten installieren\n" #: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -l, --list <repo> Zeigt eine Liste aller Pakete eines Repositoriums an\n" +msgstr "" +" -l, --list <repo> Zeigt eine Liste aller Pakete eines Repositoriums an\n" #: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format @@ -521,12 +517,12 @@ msgstr "" msgid "" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search <regex> Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n" +" -s, --search <regex> Durchsucht entfernte Repositorien nach einem Wort\n" #: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" -msgstr " -u, --sysupgrade Alle veralteten Pakete aktualisieren\n" +msgstr " -u, --sysupgrade Aktualisiert alle veralteten Pakete\n" #: src/pacman/pacman.c:149 #, c-format @@ -534,14 +530,15 @@ msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" msgstr "" -" -w, --downloadonly Lade Pakete herunter, aber nichts installieren oder\n" +" -w, --downloadonly Lädt Pakete herunter, ohne etwas zu installieren " +"oder\n" " aktualisieren\n" #: src/pacman/pacman.c:150 #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" -msgstr " -y, --refresh Lade frische Paketdatenbank vom Server\n" +msgstr " -y, --refresh Lädt frische Paketdatenbank vom Server\n" #: src/pacman/pacman.c:151 #, c-format @@ -885,11 +882,6 @@ msgstr ":: Zuerst pacman aktualisieren? [J/n] " msgid "pacman: %s\n" msgstr "pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:557 -#, c-format -msgid "'%s': %s\n" -msgstr "'%s':%s\n" - #: src/pacman/sync.c:572 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: Gesamten Inhalt installieren? [J/n] " @@ -1086,3 +1078,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete : %.2f MB\n" + +#~ msgid "requires: %s" +#~ msgstr "Erfordert: %s" + +#~ msgid "'%s': %s\n" +#~ msgstr "'%s':%s\n" |