index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | src/pacman/pacman.c | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/de.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/en_GB.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/fr.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/hu.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/it.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/pt_BR.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | src/pacman/po/ru_RU.po | 27 |
diff --git a/src/pacman/pacman.c b/src/pacman/pacman.c index a4ea8307..5adafb14 100644 --- a/src/pacman/pacman.c +++ b/src/pacman/pacman.c @@ -128,10 +128,10 @@ static void usage(int op, char *myname) printf(_(" -g, --groups view all members of a package group\n")); printf(_(" -i, --info view package information\n")); printf(_(" -l, --list list the contents of the queried package\n")); - printf(_(" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db(s)\n")); + printf(_(" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n")); printf(_(" -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n")); - printf(_(" -p, --file query the package file [package] instead of the database\n")); - printf(_(" -s, --search search locally-installed packages for matching strings\n")); + printf(_(" -p, --file <package> query a package file instead of the database\n")); + printf(_(" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n")); printf(_(" -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n")); } else if(op == PM_OP_SYNC) { printf(_("usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n"), myname); @@ -142,9 +142,9 @@ static void usage(int op, char *myname) printf(_(" -f, --force force install, overwrite conflicting files\n")); printf(_(" -g, --groups view all members of a package group\n")); printf(_(" -i, --info view package information\n")); - printf(_(" -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n")); + printf(_(" -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n")); printf(_(" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their dependencies\n")); - printf(_(" -s, --search search remote repositories for matching strings\n")); + printf(_(" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n")); printf(_(" -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n")); printf(_(" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n")); printf(_(" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n")); diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index a96762cc..b076c964 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 14:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:13+0100\n" "Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n" "Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n" @@ -455,8 +455,7 @@ msgstr " -l, --list Zeigt den Inhalt des abgefragten Paketes an\n" #: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid "" -" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" -"(s)\n" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" " -m, --foreign Zeigt alle Pakete an, die nicht in den Sync db(s)\n" " gefunden wurden\n" @@ -468,20 +467,18 @@ msgstr " -o, --owns <Datei> Fragt das Paket ab, dass <Datei> enthält\n" #: src/pacman/pacman.c:133 #, c-format -msgid "" -" -p, --file query the package file [package] instead of the " -"database\n" +msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" msgstr "" -" -p, --file Fragt die Paketdatei [Paket] anstatt der Datenbank " +" -p, --file <Paket> Fragt die Paketdatei <Paket> anstatt der Datenbank " "ab\n" #: src/pacman/pacman.c:134 #, c-format msgid "" -" -s, --search search locally-installed packages for matching " +" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n" +" -s, --search <regex> Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n" #: src/pacman/pacman.c:135 #, c-format @@ -508,9 +505,9 @@ msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" msgstr " -e, --dependsonly Nur Abhängigkeiten installieren\n" #: src/pacman/pacman.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -g, --groups Zeige alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n" +#, c-format +msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format @@ -524,9 +521,9 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format msgid "" -" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n" +" -s, --search <regex> Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n" #: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format @@ -646,7 +643,6 @@ msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n" #: src/pacman/pacman.c:436 -#, fuzzy msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale" msgstr "" "Warnung: Die Standard-Ortseinstellung ist ungültig; verwende Standard-\"C\"-" @@ -667,9 +663,8 @@ msgid "failed to parse config (%s)\n" msgstr "Konnte Konfiguration nicht lesen (%s)\n" #: src/pacman/pacman.c:516 -#, fuzzy msgid "Targets :" -msgstr "Pakete:" +msgstr "Pakete :" #: src/pacman/pacman.c:522 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po index 4b183279..60fb3cb3 100644 --- a/src/pacman/po/en_GB.po +++ b/src/pacman/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 14:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 21:16+1100\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" @@ -451,10 +451,9 @@ msgstr " -l, --list list the contents of the queried package\n" #: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid "" -" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" -"(s)\n" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" -" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" "(s)\n" #: src/pacman/pacman.c:132 @@ -464,20 +463,16 @@ msgstr " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" #: src/pacman/pacman.c:133 #, c-format -msgid "" -" -p, --file query the package file [package] instead of the " -"database\n" -msgstr "" -" -p, --file query the package file [package] instead of the " -"database\n" +msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" +msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" #: src/pacman/pacman.c:134 #, c-format msgid "" -" -s, --search search locally-installed packages for matching " +" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search search locally-installed packages for matching " +" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" #: src/pacman/pacman.c:135 @@ -505,9 +500,9 @@ msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" msgstr " -e, --dependsonly install dependencies only\n" #: src/pacman/pacman.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -g, --groups view all members of a package group\n" +#, c-format +msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format @@ -521,9 +516,9 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format msgid "" -" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" #: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format @@ -660,9 +655,8 @@ msgid "failed to parse config (%s)\n" msgstr "failed to parse config (%s)\n" #: src/pacman/pacman.c:516 -#, fuzzy msgid "Targets :" -msgstr "Targets:" +msgstr "Targets :" #: src/pacman/pacman.c:522 #, c-format @@ -682,9 +676,9 @@ msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "no file was specified for --owns\n" #: src/pacman/query.c:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read file '%s': %s" -msgstr "failed to add target '%s' (%s)" +msgstr "failed to read file '%s': %s" #: src/pacman/query.c:100 msgid "cannot determine ownership of a directory" diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po index 3e07d534..9768cfa7 100644 --- a/src/pacman/po/fr.po +++ b/src/pacman/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pacman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 14:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:50+0100\n" "Last-Translator: solsTiCe d'hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -458,8 +458,7 @@ msgstr " -l, --list lister le contenu du paquet interrog\n" #: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid "" -" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" -"(s)\n" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" " -m, --foreign liste les paquets non trouvs dans la/les base(s) de " "donnes de synchronisation\n" @@ -473,20 +472,18 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:133 #, c-format -msgid "" -" -p, --file query the package file [package] instead of the " -"database\n" +msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" msgstr "" -" -p, --file utilise le fichier [paquet] au lieu de la base de " +" -p, --file <paquet> utilise le fichier [paquet] au lieu de la base de " "donnes\n" #: src/pacman/pacman.c:134 #, c-format msgid "" -" -s, --search search locally-installed packages for matching " +" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search recherche dans les paquets installs localement ceux " +" -s, --search <regex> recherche dans les paquets installs localement ceux " "qui contiennent la chaine\n" #: src/pacman/pacman.c:135 @@ -514,10 +511,9 @@ msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n" msgstr " -e, --dependsonly installe les dpendances uniquement\n" #: src/pacman/pacman.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +#, c-format +msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" msgstr "" -" -g, --groups afficher tous les lments d'un groupe de paquet\n" #: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format @@ -531,8 +527,8 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format msgid "" -" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" -msgstr " -s, --search recherche la chane dans les dpts distants\n" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" +msgstr " -s, --search <regex> recherche la chane dans les dpts distants\n" #: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format @@ -676,9 +672,8 @@ msgid "failed to parse config (%s)\n" msgstr "chec de lecture de la configuration (%s)\n" #: src/pacman/pacman.c:516 -#, fuzzy msgid "Targets :" -msgstr "Cibles:" +msgstr "Cibles :" #: src/pacman/pacman.c:522 #, c-format @@ -698,9 +693,9 @@ msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "aucun fichier spcifi pour --owns\n" #: src/pacman/query.c:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read file '%s': %s" -msgstr "chec d'ajout de la cible '%s' (%s)" +msgstr "chec d'ajout de la cible '%s': %s" #: src/pacman/query.c:100 msgid "cannot determine ownership of a directory" @@ -1130,13 +1125,6 @@ msgstr "Taille totale du paquet: %.2f Mo\n" #~ msgid "could not release transaction (%s)" #~ msgstr "n'a pas pu librer la transaction (%s)" -#, fuzzy -#~ msgid " done.\n" -#~ msgstr "fait.\n" - -#~ msgid "done." -#~ msgstr "fait." - #~ msgid "Size : %ld\n" #~ msgstr "Taille : %ld\n" diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po index 1bbeeece..cabfb15c 100644 --- a/src/pacman/po/hu.po +++ b/src/pacman/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 14:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:52+0200\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -454,8 +454,7 @@ msgstr " -l, --list a lekrdezett csomag tartalmnak listzsa\n" #: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid "" -" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" -"(s)\n" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" " -m, --foreign a tvoli repkban nem tallt teleptett csomagok " "listja\n" @@ -467,9 +466,7 @@ msgstr " -o, --owns <fjl> a <fjl>-t tartalmaz csomag lekrdezse\n" #: src/pacman/pacman.c:133 #, c-format -msgid "" -" -p, --file query the package file [package] instead of the " -"database\n" +msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" msgstr "" " -p, --file <csomag> a <csomag> csomagfjl lekrdezse az adatbzis " "helyett\n" @@ -477,9 +474,9 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:134 #, c-format msgid "" -" -s, --search search locally-installed packages for matching " +" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" -msgstr " -s, --search [regex] keress a teleptett csomagok kztt\n" +msgstr " -s, --search <regex> keress a teleptett csomagok kztt\n" #: src/pacman/pacman.c:135 #, c-format @@ -507,7 +504,7 @@ msgstr " -e, --dependsonly csak a fggsgek teleptse\n" #: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format -msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" msgstr " -l, --list <rep> egy rep csomagjainak listzsa\n" #: src/pacman/pacman.c:146 @@ -521,8 +518,8 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format msgid "" -" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" -msgstr " -s, --search [regex] keress a tvoli csomagadatbzisokban\n" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" +msgstr " -s, --search <regex> keress a tvoli csomagadatbzisokban\n" #: src/pacman/pacman.c:148 #, c-format diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po index 8c0b0ae2..761e3d93 100644 --- a/src/pacman/po/it.po +++ b/src/pacman/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 14:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:40+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n" @@ -455,8 +455,7 @@ msgstr " -l, --list elenca i file contenuti nel pacchetto\n" #: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid "" -" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" -"(s)\n" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" " -m, --foreign elenca tutti i pacchetti non trovati nei database\n" @@ -468,19 +467,17 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:133 #, c-format -msgid "" -" -p, --file query the package file [package] instead of the " -"database\n" +msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" msgstr "" " -p, --file interroga il file di pacchetto invece del database\n" #: src/pacman/pacman.c:134 #, c-format msgid "" -" -s, --search search locally-installed packages for matching " +" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search cerca nei pacchetti installati le stringhe " +" -s, --search <regex> cerca nei pacchetti installati le stringhe " "corrispondenti\n" #: src/pacman/pacman.c:135 @@ -512,7 +509,7 @@ msgstr " -e, --dependsonly installa solo le dipendenze\n" #: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format -msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" msgstr "" " -l, --list <repo> visualizza la lista dei pacchetti di un repository\n" @@ -527,9 +524,9 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format msgid "" -" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search cerca le stringhe corrispondenti nei repository " +" -s, --search <regex> cerca le stringhe corrispondenti nei repository " "remoti\n" #: src/pacman/pacman.c:148 diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po index 8a8e8151..42630c4f 100644 --- a/src/pacman/po/pt_BR.po +++ b/src/pacman/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 14:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-22 13:52-0300\n" "Last-Translator: Douglas Soares de Andrade <douglas@archlinux-br.org>\n" "Language-Team: Archlinux-br <contato@archlinux-br.org>\n" @@ -382,12 +382,14 @@ msgstr "uso: %s {-R --remove} [opções] <pacote>\n" #: src/pacman/pacman.c:108 #, c-format -msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgid "" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" msgstr " -c, --cascade remove pacotes e suas dependências\n" #: src/pacman/pacman.c:110 #, c-format -msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" +msgid "" +" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" msgstr "" " -k, --dbonly remove apenas a entrada na base de dados, mas não " "remove os arquivos\n" @@ -399,7 +401,8 @@ msgstr " -n, --nosave remove os arquivos de configuração\n" #: src/pacman/pacman.c:112 #, c-format -msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" +msgid "" +" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" msgstr "" " -s, --recursive remove também as dependências (aquelas que não vão " "quebrar outros pacotes)\n" @@ -441,7 +444,8 @@ msgstr " requeridos por outros pacotes\n" #: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143 #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" -msgstr " -g, --groups visualiza todos os membros de um grupos de pacotes\n" +msgstr "" +" -g, --groups visualiza todos os membros de um grupos de pacotes\n" #: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144 #, c-format @@ -456,8 +460,7 @@ msgstr " -l, --list lista o conteúdo do pacote pesquisado\n" #: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid "" -" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" -"(s)\n" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" " -m, --foreign lista todos os pacotes que não foram encontrados na" "(s) base(s) de dados de pacotes\n" @@ -469,26 +472,25 @@ msgstr " -o, --owns <arquivo> pesquisa o pacote que contém <arquivo>\n" #: src/pacman/pacman.c:133 #, c-format -msgid "" -" -p, --file query the package file [package] instead of the " -"database\n" +msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" msgstr "" -" -p, --file pesquisa o arquivo de pacote [pacote] ao invés da " +" -p, --file <pacote> pesquisa o arquivo de pacote <pacote> ao invés da " "base de dados\n" #: src/pacman/pacman.c:134 #, c-format msgid "" -" -s, --search search locally-installed packages for matching " +" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search busca em arquivos localmente instalados por textos " +" -s, --search <regex> busca em arquivos localmente instalados por textos " "coincidentes\n" #: src/pacman/pacman.c:135 #, c-format msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n" -msgstr " -u, --upgrades lista todos os pacotes que podem ser atualizados\n" +msgstr "" +" -u, --upgrades lista todos os pacotes que podem ser atualizados\n" #: src/pacman/pacman.c:137 #, c-format @@ -511,21 +513,24 @@ msgstr " -e, --dependsonly instala apenas as dependências \n" #: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format -msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -l. --list <repo> visualizar uma lista dos pacotes em um repositório\n" +msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +msgstr "" +" -l, --list <repo> visualizar uma lista dos pacotes em um repositório\n" #: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " "dependencies\n" -msgstr " -p, --print-uris imprime as URIs dos pacotes e suas dependências\n" +msgstr "" +" -p, --print-uris imprime as URIs dos pacotes e suas dependências\n" #: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format -msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +msgid "" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search procura em repositórios remotos por textos " +" -s, --search <regex> procura em repositórios remotos por textos " "coincidentes\n" #: src/pacman/pacman.c:148 @@ -546,7 +551,8 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:150 #, c-format -msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" +msgid "" +" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh atualizar a base de dados de pacotes\n" #: src/pacman/pacman.c:151 @@ -561,7 +567,8 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:153 #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" -msgstr " --config <caminho> define um arquivo de configuração alternativo\n" +msgstr "" +" --config <caminho> define um arquivo de configuração alternativo\n" #: src/pacman/pacman.c:154 #, c-format @@ -570,21 +577,24 @@ msgstr " --noconfirm não pede nenhuma confirmação\n" #: src/pacman/pacman.c:155 #, c-format -msgid " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" +msgid "" +" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" msgstr "" " --ask <número> pré-especificar respostas para as perguntas (veja a " "manpage)\n" #: src/pacman/pacman.c:156 #, c-format -msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" +msgid "" +" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" " --noprogressbar não mostra a barra de progresso enquanto baixa os " "arquivos\n" #: src/pacman/pacman.c:157 #, c-format -msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" +msgid "" +" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" msgstr "" " --noscriptlet não executar o scriptlet de instalação se o mesmo " "existir\n" @@ -597,7 +607,8 @@ msgstr " -v, --verbose informações adicionais\n" #: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -msgstr " -r, --root <caminho> define um diretório de instalação alternativo\n" +msgstr "" +" -r, --root <caminho> define um diretório de instalação alternativo\n" #: src/pacman/pacman.c:160 #, c-format @@ -614,12 +625,14 @@ msgstr " --cachedir <dir> define um diretório de cache alternativo\n" #: src/pacman/pacman.c:174 #, c-format msgid " This program may be freely redistributed under\n" -msgstr " Este programa pode ser distribuído livremente sob\n" +msgstr "" +" Este programa pode ser distribuído livremente sob\n" #: src/pacman/pacman.c:175 #, c-format msgid " the terms of the GNU General Public License\n" -msgstr " os termos da Licença GPL - General Public License\n" +msgstr "" +" os termos da Licença GPL - General Public License\n" #: src/pacman/pacman.c:300 #, c-format @@ -1007,7 +1020,9 @@ msgstr ":: Obtendo pacotes do repositório %s...\n" #: src/pacman/trans.c:172 #, c-format msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] " -msgstr ":: %1$s requer %2$s, mas ele está em IgnorePkg. Instalar %2$s assim mesmo? [S/n] " +msgstr "" +":: %1$s requer %2$s, mas ele está em IgnorePkg. Instalar %2$s assim mesmo? " +"[S/n] " #: src/pacman/trans.c:177 #, c-format @@ -1034,7 +1049,8 @@ msgstr ":: %s conflita com %s. Remover %s? [S/n] " #: src/pacman/trans.c:234 #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s-%s: a versão local é mais recente. Deseja atualizar mesmo assim? [S/n] " +msgstr "" +":: %s-%s: a versão local é mais recente. Deseja atualizar mesmo assim? [S/n] " #: src/pacman/trans.c:252 #, c-format @@ -1095,4 +1111,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Tamanho total da instalação: %.2f MB\n" - diff --git a/src/pacman/po/ru_RU.po b/src/pacman/po/ru_RU.po index 0e900169..e1580955 100644 --- a/src/pacman/po/ru_RU.po +++ b/src/pacman/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-22 10:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-22 14:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n" "Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -130,7 +130,6 @@ msgid "warning: " msgstr "предупреждение: " #: src/pacman/package.c:60 -#, fuzzy msgid "Explicitly installed" msgstr "Неявно установлен" @@ -453,8 +452,7 @@ msgstr " -l, --list показать содержимое запра #: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format msgid "" -" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db" -"(s)\n" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" " -m, --foreign показать все пакеты не найденные в базе данных(s)\n" @@ -465,20 +463,18 @@ msgstr " -o, --owns <файл> найти пакет содержащий < #: src/pacman/pacman.c:133 #, c-format -msgid "" -" -p, --file query the package file [package] instead of the " -"database\n" +msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" msgstr "" -" -p, --file извлечь информацию из файла пакета [пакет], а не из " +" -p, --file <пакет> извлечь информацию из файла пакета <пакет>, а не из " "базы данных\n" #: src/pacman/pacman.c:134 #, c-format msgid "" -" -s, --search search locally-installed packages for matching " +" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search искать указанную строку в локально установленных " +" -s, --search <regex> искать указанную строку в локально установленных " "пакетах\n" #: src/pacman/pacman.c:135 @@ -509,9 +505,9 @@ msgstr " -e, --dependsonly установить только зависим #: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format -msgid " -l. --list <repo> view a list of packages in a repo\n" +msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" msgstr "" -" -l. --list <repo> показать список всех пакетов в репозитории repo\n" +" -l, --list <repo> показать список всех пакетов в репозитории repo\n" #: src/pacman/pacman.c:146 #, c-format @@ -525,9 +521,9 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format msgid "" -" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search искать указанную строку в репозиториях на удаленных " +" -s, --search <regex> искать указанную строку в репозиториях на удаленных " "серверах\n" #: src/pacman/pacman.c:148 @@ -669,9 +665,8 @@ msgid "failed to parse config (%s)\n" msgstr "не удалось разобрать конфигурационный файл (%s)\n" #: src/pacman/pacman.c:516 -#, fuzzy msgid "Targets :" -msgstr "Цели:" +msgstr "Цели :" #: src/pacman/pacman.c:522 #, c-format |