index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | src/pacman/po/sr@latin.po | 224 |
diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po index be2ad131..bc0b9d33 100644 --- a/src/pacman/po/sr@latin.po +++ b/src/pacman/po/sr@latin.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 22:43+0000\n" -"Last-Translator: daimonion <pejakm@teol.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" @@ -50,25 +50,25 @@ msgstr "uklanjam %s...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "nadograđujem %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "preuzimam %s...\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "instaliram %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "proveravam integritet paketa...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "proveravam integritet paketa...\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "preuzimam %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "uspeh!\n" msgid "failed.\n" msgstr "neuspeh.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "Preuzimam pakete iz %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "proveravam dostupan prostor na disku...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s: zahteva %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -155,9 +155,9 @@ msgid "" "Do you want to delete it?" msgstr "Fajl %s je neispravan (%s).Želute li da ga obrišete?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" -msgstr "Uvesti PGP ključ %s, „%s“, napravljen %s?" +msgstr "" #, c-format msgid "installing" @@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "instaliram" msgid "upgrading" msgstr "nadograđujem" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading" -msgstr "nadograđujem" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "instaliram" +msgstr "" #, c-format msgid "removing" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "proveravam dostupan prostor na disku" msgid "checking package integrity" msgstr "proveravam integritet paketa" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "proveravam integritet paketa" +msgstr "" #, c-format msgid "loading package files" @@ -204,6 +204,71 @@ msgid "downloading %s...\n" msgstr "preuzimam %s...\n" #, c-format +msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" +msgstr "%s: %s postoji u sistemu fajlova\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read symlink contents: %s\n" +msgstr "ne mogu da pročitam fajl „%s“: %s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "path too long: %s%s\n" +msgstr "preduga putanja: %s%s\n" + +#, c-format +msgid "%s: %jd total file, " +msgid_plural "%s: %jd total files, " +msgstr[0] "%s: ukupno %jd fajl, " +msgstr[1] "%s: ukupno %jd fajla, " +msgstr[2] "%s: ukupno %jd falova, " + +#, c-format +msgid "%jd missing file\n" +msgid_plural "%jd missing files\n" +msgstr[0] "%jd fajl nedostaje\n" +msgstr[1] "%jd fajla nedostaju\n" +msgstr[2] "%jd fajlova nedostaje\n" + +#, c-format +msgid "%s: no mtree file\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "file type not recognized: %s%s\n" +msgstr "ne mogu da pročitam fajl „%s“: %s\n" + +#, c-format +msgid "%jd altered file\n" +msgid_plural "%jd altered files\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "greška u alokaciji memorije: ne mogu da alociram %zd bajtova\n" @@ -284,9 +349,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" "pri obradi fajla postavki premašena je maksimalna dubina rekurzije od %d.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "ne mogu da pročitam fajl postavki %s.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -326,9 +391,9 @@ msgstr "%s: razlog instalacije je postavljen na „instaliran kao zavisnost” \ msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgstr "%s: razlog instalacije je postavljen na „eksplicitno instaliran” \n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [installed]" -msgstr "instaliran" +msgstr "" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -350,17 +415,17 @@ msgstr "Nepoznato" msgid "None" msgstr "nema" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "MD5 suma :" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "SHA256 suma :" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature" -msgstr "Greška potpisa" +msgstr "" #, c-format msgid "Repository :" @@ -406,9 +471,9 @@ msgstr "Zavisi od :" msgid "Required By :" msgstr "Zahteva ga :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Opc. zavisi od :" +msgstr "" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -418,17 +483,17 @@ msgstr "Sukobljavanja :" msgid "Replaces :" msgstr "Smenjuje :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "Veličina preuzimanja" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "Veličina arhive: %6.2f %s\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "Veličina instalacije: %6.2f %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "Packager :" @@ -470,9 +535,9 @@ msgstr "SHA256 suma :" msgid "Signatures :" msgstr "Potpisi :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "Zahteva ga :" +msgstr "" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -490,9 +555,9 @@ msgstr "(nema)\n" msgid "no changelog available for '%s'.\n" msgstr "nije dostupan dnevnik izmena za „%s”.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "nije dostupan dnevnik izmena za „%s”.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "installed" @@ -602,13 +667,11 @@ msgstr "" " -m, --foreign lista instalirane pakete koji nisu u bazama koje se " "sinhronizuju [filter]\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign lista instalirane pakete koji nisu u bazama koje se " -"sinhronizuju [filter]\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" @@ -692,10 +755,9 @@ msgstr " --asdeps označava pakete kao neeksplicitno instalirane\n" msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr " --asexplicit označava pakete kao eksplicitno instalirane\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" -" -f, --force primorava instalaciju prepisujući sukobljene fajlove\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" @@ -865,10 +927,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "ne mogu da utvrdim stvarnu putanju za „%s“: %s\n" #, c-format -msgid "path too long: %s%s\n" -msgstr "preduga putanja: %s%s\n" - -#, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" msgstr "ne mogu da nađem „%s“ u putanji: %s\n" @@ -1176,29 +1234,29 @@ msgstr "Neto izmena" msgid "Download Size" msgstr "Veličina preuzimanja" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removal" -msgstr "uklanjam" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Packages" -msgstr "paket(i)" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "Veličina preuzimanja" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "Ukupna veličina instalacije: %.2f %s\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "Ukupna veličina uklonjenog: %.2f %s\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "Neto veličina nadogradnje: %.2f %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid " [pending]" @@ -1271,37 +1329,3 @@ msgstr "greška: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "upozorenje: " - -#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -#~ msgstr "Veličina preuzimanja : %6.2f %s\n" - -#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -#~ msgstr "ne mogu da odredim vlasništvo nad fasciklom „%s“\n" - -#~ msgid "%s: %jd total file, " -#~ msgid_plural "%s: %jd total files, " -#~ msgstr[0] "%s: ukupno %jd fajl, " -#~ msgstr[1] "%s: ukupno %jd fajla, " -#~ msgstr[2] "%s: ukupno %jd falova, " - -#~ msgid "%jd missing file\n" -#~ msgid_plural "%jd missing files\n" -#~ msgstr[0] "%jd fajl nedostaje\n" -#~ msgstr[1] "%jd fajla nedostaju\n" -#~ msgstr[2] "%jd fajlova nedostaje\n" - -#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -#~ msgstr "Sledeće pakete bi trebalo prve nadograditi :\n" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to cancel the current operation\n" -#~ "and upgrade these packages now?" -#~ msgstr "" -#~ "Želite li da otkažete trenutnu operaciju\n" -#~ ":: i nadogradite ove pakete odmah?" - -#~ msgid "Targets (%d):" -#~ msgstr "Ciljevi (%d):" - -#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -#~ msgstr "Ukupna veličina preuzimanja: %.2f %s\n" |