index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | src/pacman/po/sr@latin.po | 117 |
diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po index 7bf9f1af..772eac67 100644 --- a/src/pacman/po/sr@latin.po +++ b/src/pacman/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -52,6 +52,10 @@ msgstr "nadograđujem %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "proveravam integritet paketa...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package files...\n" +msgstr "proveravam integritet paketa...\n" + #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" msgstr "proveravam itegritet delte...\n" @@ -118,8 +122,8 @@ msgstr[0] "Želite li da preskočite navedeni paket tokom ove nadogradnje?" msgstr[1] "Želite li da preskočite navedene pakete tokom ove nadogradnje?" msgstr[2] "Želite li da preskočite navedene pakete tokom ove nadogradnje?" -#, c-format -msgid ":: There are %d providers available for %s:\n" +#, fuzzy, c-format +msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" msgstr ":: Postoje/i %d snadbevača za %s:\n" #, c-format @@ -133,6 +137,10 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format +msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" +msgstr "" + +#, c-format msgid "installing" msgstr "instaliram" @@ -157,6 +165,10 @@ msgid "checking package integrity" msgstr "proveravam integritet paketa" #, c-format +msgid "loading package files" +msgstr "" + +#, c-format msgid "downloading %s...\n" msgstr "preuzimam %s...\n" @@ -180,17 +192,17 @@ msgstr "pokrećem XferCommand: neuspelo račvanje!\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "ne mogu da odredim trenutnu radnu fasciklu\n" -#, c-format -msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" +msgstr "fajl postavki %s, linija %d: direktivi „%s“ je potrebna vrednost.\n" -#, c-format -msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -msgstr "neispravna vrednost za „CleanMethod“ : „%s“\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" +msgstr "fajl postavki %s, linija %d: pogrešan naziv odeljka.\n" #, c-format msgid "" @@ -198,10 +210,8 @@ msgid "" msgstr "" "fajl postavki %s, linija %d: direktiva „%s“ u odeljku „%s“ nije prepoznata.\n" -#, c-format -msgid "" -"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " -"defined.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "Miror „%s“ sadrži promenjivu $arch, ali arhitektura nije definisana.\n" #, c-format @@ -225,6 +235,10 @@ msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" msgstr "" #, c-format +msgid "no '%s' configured" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "ne mogu da registrujem bazu „%s“ (%s)\n" @@ -664,9 +678,9 @@ msgid "" msgstr "" " --noscriptlet ne izvršava instalacionu skriptu ukoliko postoji\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -" --print print the targets instead of performing the " +" -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr " --print štampa ciljeve umesto izvršavanja operacije\n" @@ -739,8 +753,8 @@ msgstr "može se zadati samo jedna operacija istovremeno\n" msgid "invalid option\n" msgstr "neispravna opcija\n" -#, c-format -msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "Otkriven preliv međuspremnika pri obradi argumenta\n" #, c-format @@ -787,27 +801,35 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim stvarnu putanju za „%s“: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "Nijedan paket ne sadrži %s\n" -#, c-format -msgid "group \"%s\" was not found\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "group '%s' was not found\n" msgstr "nije nađena grupa „%s“\n" -#, c-format -msgid "%s: %d total file, " -msgid_plural "%s: %d total files, " +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %jd total file, " +msgid_plural "%s: %jd total files, " msgstr[0] "%s: ukupno %d fajl, " msgstr[1] "%s: ukupno %d fajla, " msgstr[2] "%s: ukupno %d fajlova, " -#, c-format -msgid "%d missing file\n" -msgid_plural "%d missing files\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%jd missing file\n" +msgid_plural "%jd missing files\n" msgstr[0] "%d nedostajući fajl\n" msgstr[1] "%d nedostajuća fajla\n" msgstr[2] "%d nedostajućih fajova\n" #, c-format -msgid "package \"%s\" not found\n" -msgstr "nije pronađen paket „%s“\n" +msgid "package '%s' was not found\n" +msgstr "nije nađen paket „%s“\n" + +#, c-format +msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not load package '%s': %s\n" +msgstr "ne mogu da postavim razlog instalacije paketa za %s (%s)\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -926,10 +948,6 @@ msgid "repository '%s' does not exist\n" msgstr "ne postoji riznica „%s“\n" #, c-format -msgid "package '%s' was not found\n" -msgstr "nije nađen paket „%s“\n" - -#, c-format msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "nije nađena riznica „%s“.\n" @@ -950,6 +968,10 @@ msgid "database not found: %s\n" msgstr "baza nije nađena: %s\n" #, c-format +msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr ":: Pokrećem punu nadogradnju sistema...\n" @@ -1001,6 +1023,10 @@ msgstr "" ":: Želite li da otkažete trenutnu operaciju\n" ":: i nadogradite ove pakete odmah?" +#, fuzzy, c-format +msgid "loading packages...\n" +msgstr "preuzimam %s...\n" + #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "neuspelo započinjanje prenosa (%s)\n" @@ -1050,6 +1076,10 @@ msgid "Key unknown" msgstr "" #, c-format +msgid "Key disabled" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Signature error" msgstr "" @@ -1070,12 +1100,12 @@ msgid "unknown trust" msgstr "" #, c-format -msgid "{Key Unknown}" +msgid "%s, %s from \"%s\"" msgstr "" #, c-format -msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "" +msgid "failed to allocate string\n" +msgstr "neuspelo alociranje niske\n" #, c-format msgid "Name" @@ -1170,10 +1200,6 @@ msgid "NO" msgstr "NE" #, c-format -msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "neuspelo alociranje niske\n" - -#, c-format msgid "error: %s" msgstr "greška: %s" @@ -1188,3 +1214,12 @@ msgstr "greška: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "upozorenje: " + +#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +#~ msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n" + +#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" +#~ msgstr "neispravna vrednost za „CleanMethod“ : „%s“\n" + +#~ msgid "package \"%s\" not found\n" +#~ msgstr "nije pronađen paket „%s“\n" |