Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pacman/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/sr@latin.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/sr@latin.po224
1 files changed, 124 insertions, 100 deletions
diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po
index be2ad131..bc0b9d33 100644
--- a/src/pacman/po/sr@latin.po
+++ b/src/pacman/po/sr@latin.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 22:43+0000\n"
-"Last-Translator: daimonion <pejakm@teol.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
@@ -50,25 +50,25 @@ msgstr "uklanjam %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "nadograđujem %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "preuzimam %s...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "instaliram %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "proveravam integritet paketa...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "proveravam integritet paketa...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "preuzimam %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr "uspeh!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "neuspeh.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Preuzimam pakete iz %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "proveravam dostupan prostor na disku...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: zahteva %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -155,9 +155,9 @@ msgid ""
"Do you want to delete it?"
msgstr "Fajl %s je neispravan (%s).Želute li da ga obrišete?"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
-msgstr "Uvesti PGP ključ %s, „%s“, napravljen %s?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installing"
@@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "instaliram"
msgid "upgrading"
msgstr "nadograđujem"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "nadograđujem"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "instaliram"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "proveravam dostupan prostor na disku"
msgid "checking package integrity"
msgstr "proveravam integritet paketa"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "proveravam integritet paketa"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -204,6 +204,71 @@ msgid "downloading %s...\n"
msgstr "preuzimam %s...\n"
#, c-format
+msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
+msgstr "%s: %s postoji u sistemu fajlova\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
+msgstr "ne mogu da pročitam fajl „%s“: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr "preduga putanja: %s%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: %jd total file, "
+msgid_plural "%s: %jd total files, "
+msgstr[0] "%s: ukupno %jd fajl, "
+msgstr[1] "%s: ukupno %jd fajla, "
+msgstr[2] "%s: ukupno %jd falova, "
+
+#, c-format
+msgid "%jd missing file\n"
+msgid_plural "%jd missing files\n"
+msgstr[0] "%jd fajl nedostaje\n"
+msgstr[1] "%jd fajla nedostaju\n"
+msgstr[2] "%jd fajlova nedostaje\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: no mtree file\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file type not recognized: %s%s\n"
+msgstr "ne mogu da pročitam fajl „%s“: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "%jd altered file\n"
+msgid_plural "%jd altered files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "greška u alokaciji memorije: ne mogu da alociram %zd bajtova\n"
@@ -284,9 +349,9 @@ msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
"pri obradi fajla postavki premašena je maksimalna dubina rekurzije od %d.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "ne mogu da pročitam fajl postavki %s.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -326,9 +391,9 @@ msgstr "%s: razlog instalacije je postavljen na „instaliran kao zavisnost” \
msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
msgstr "%s: razlog instalacije je postavljen na „eksplicitno instaliran” \n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "instaliran"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -350,17 +415,17 @@ msgstr "Nepoznato"
msgid "None"
msgstr "nema"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 suma :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 suma :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signature"
-msgstr "Greška potpisa"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -406,9 +471,9 @@ msgstr "Zavisi od :"
msgid "Required By :"
msgstr "Zahteva ga :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Opc. zavisi od :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -418,17 +483,17 @@ msgstr "Sukobljavanja :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Smenjuje :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Veličina preuzimanja"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Veličina arhive: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
-msgstr "Veličina instalacije: %6.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -470,9 +535,9 @@ msgstr "SHA256 suma :"
msgid "Signatures :"
msgstr "Potpisi :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Validated By :"
-msgstr "Zahteva ga :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
@@ -490,9 +555,9 @@ msgstr "(nema)\n"
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
msgstr "nije dostupan dnevnik izmena za „%s”.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr "nije dostupan dnevnik izmena za „%s”.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "installed"
@@ -602,13 +667,11 @@ msgstr ""
" -m, --foreign lista instalirane pakete koji nisu u bazama koje se "
"sinhronizuju [filter]\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign lista instalirane pakete koji nisu u bazama koje se "
-"sinhronizuju [filter]\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -692,10 +755,9 @@ msgstr " --asdeps označava pakete kao neeksplicitno instalirane\n"
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr " --asexplicit označava pakete kao eksplicitno instalirane\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force primorava instalaciju prepisujući sukobljene fajlove\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -865,10 +927,6 @@ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "ne mogu da utvrdim stvarnu putanju za „%s“: %s\n"
#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr "preduga putanja: %s%s\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
msgstr "ne mogu da nađem „%s“ u putanji: %s\n"
@@ -1176,29 +1234,29 @@ msgstr "Neto izmena"
msgid "Download Size"
msgstr "Veličina preuzimanja"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removal"
-msgstr "uklanjam"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "paket(i)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Veličina preuzimanja"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Ukupna veličina instalacije: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Ukupna veličina uklonjenog: %.2f %s\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr "Neto veličina nadogradnje: %.2f %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1271,37 +1329,3 @@ msgstr "greška: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "upozorenje: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr "Veličina preuzimanja : %6.2f %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "ne mogu da odredim vlasništvo nad fasciklom „%s“\n"
-
-#~ msgid "%s: %jd total file, "
-#~ msgid_plural "%s: %jd total files, "
-#~ msgstr[0] "%s: ukupno %jd fajl, "
-#~ msgstr[1] "%s: ukupno %jd fajla, "
-#~ msgstr[2] "%s: ukupno %jd falova, "
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd fajl nedostaje\n"
-#~ msgstr[1] "%jd fajla nedostaju\n"
-#~ msgstr[2] "%jd fajlova nedostaje\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Sledeće pakete bi trebalo prve nadograditi :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Želite li da otkažete trenutnu operaciju\n"
-#~ ":: i nadogradite ove pakete odmah?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Ciljevi (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Ukupna veličina preuzimanja: %.2f %s\n"