index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | src/pacman/po/da.po | 88 |
diff --git a/src/pacman/po/da.po b/src/pacman/po/da.po index 5d58f952..135c0723 100644 --- a/src/pacman/po/da.po +++ b/src/pacman/po/da.po @@ -13,6 +13,7 @@ # nickoe <oe.nick@gmail.com>, 2015 # nickoe <oe.nick@gmail.com>, 2015 # scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017 # Frederik “Freso” S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2013 # Frederik “Freso” S. Olesen <transifex.net@freso.dk>, 2011 msgid "" @@ -20,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:10+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/da/)\n" "Language: da\n" @@ -534,14 +535,14 @@ msgid "No database errors have been found!\n" msgstr "" #: src/pacman/files.c:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s er ejet af %s %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/files.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid package: '%s'\n" -msgstr "ugyldigt tal: %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429 #, c-format @@ -554,9 +555,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n" msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser...\n" #: src/pacman/files.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no options specified (use -h for help)\n" -msgstr "ingen handling angivet (brug -h for hjælp)\n" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:99 #, c-format @@ -1023,10 +1024,9 @@ msgstr "" "synkronisering af databaser)\n" #: src/pacman/pacman.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n" msgstr "" -" -q, --quiet vis mindre information for forespørgsel og søgning\n" #: src/pacman/pacman.c:182 #, c-format @@ -1050,15 +1050,12 @@ msgstr "" "lav mankin-læsbar uddata\n" #: src/pacman/pacman.c:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --overwrite <path>\n" " overwrite conflicting files (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignoregroup <gruppe>\n" -" ignorer en gruppeopgradering (kan bruges mere end en " -"gang)\n" #: src/pacman/pacman.c:194 #, c-format @@ -1282,14 +1279,14 @@ msgstr "" "du kan ikke udføre denne handling med mindre du er administrator (root).\n" #: src/pacman/pacman.c:1173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n" -msgstr "kunne ikke registrere databsen »%s« (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n" -msgstr "kunne ikke forberede transaktion (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1212 #, c-format @@ -1312,9 +1309,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "ingen handling angivet (brug -h for hjælp)\n" #: src/pacman/query.c:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s er ejet af %s %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/query.c:149 #, c-format @@ -1482,11 +1479,11 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "arkiv »%s« blev ikke fundet.\n" #: src/pacman/sync.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n" -msgstr[0] "Der er %d medlem i gruppen %s:\n" -msgstr[1] "Der er %d medlemmer i gruppen %s:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/pacman/sync.c:640 #, c-format @@ -1509,14 +1506,14 @@ msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n" msgstr "" #: src/pacman/sync.c:724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: installerer %s (%s) ødelægger afhængigheden '%s'\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: fjernelse af %s ødelægger afhængigheden '%s'\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:748 #, c-format @@ -1554,9 +1551,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s findes i både »%s« og »%s«\n" #: src/pacman/sync.c:828 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n" -msgstr "%s: %s findes i filsystem\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:831 #, c-format @@ -1628,9 +1625,9 @@ msgid " %s is up to date\n" msgstr " %s er opdateret\n" #: src/pacman/util.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to synchronize all databases\n" -msgstr "kunne ikke synkronisere databaser\n" +msgstr "" #: src/pacman/util.c:636 #, c-format @@ -1763,9 +1760,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n" msgstr "Valgfrie afhængigheder for %s\n" #: src/pacman/util.c:1285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repository %s%s\n" -msgstr "Arkiv %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/util.c:1326 #, c-format @@ -1831,28 +1828,3 @@ msgstr "fejl: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "advarsel: " - -#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -#~ msgstr "kunne ikke tilføje filspejl '%s' til database '%s' (%s)\n" - -#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -#~ msgstr "" -#~ " --force tving installation, overskriv filer i konflikt\n" - -#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -#~ msgstr " -r, --root <sti> angiv en alternativ installationsrod\n" - -#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -#~ msgstr "hukommelse opbrugt i argumentanalyse\n" - -#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -#~ msgstr "kunne ikke finde »%s« i STI: %s\n" - -#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n" -#~ msgstr "kunne ikke læse fil »%s«: %s\n" - -#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" -#~ msgstr "kan ikke bestemme reel sti for »%s«: %s\n" - -#~ msgid "%s: requires %s\n" -#~ msgstr "%s: kræver %s\n" |