index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | scripts/po/sl.po | 64 |
diff --git a/scripts/po/sl.po b/scripts/po/sl.po index ea1157fe..0f15ede6 100644 --- a/scripts/po/sl.po +++ b/scripts/po/sl.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-20 16:28+0000\n" -"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:17+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/sl/)\n" "Language: sl\n" @@ -63,24 +63,20 @@ msgstr "Izvažanje %s, je spodletelo" msgid "Unrecognized reference: %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Branching %s ..." -msgstr "Ustvarjanje datoteke %s..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while branching %s" -msgstr "Med prenosom %s, je prišlo do napake" +msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Pulling %s ..." -msgstr "Prenašanje %s..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while pulling %s" -msgstr "Med prenosom %s, je prišlo do napake" +msgstr "" msgid "Creating working copy of %s %s repo..." msgstr "" @@ -88,28 +84,23 @@ msgstr "" msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Cloning %s %s repo..." -msgstr "Čiščenje..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while downloading %s %s repo" -msgstr "Med prenosom %s, je prišlo do napake" +msgstr "" msgid "%s is not a clone of %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "Ustvarjanje datoteke %s..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "Med prenosom %s, je prišlo do napake" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Retrieving sources..." -msgstr "Pridobivanje virov..." +msgstr "" msgid "Updated version: %s" msgstr "" @@ -129,9 +120,8 @@ msgstr "Nameščanje manjkajočih odvisnosti..." msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "'%s' spodletela namestitev manjkajočih odvisnosti" -#, fuzzy msgid "Missing dependencies:" -msgstr "Manjkajoče odvisnosti:" +msgstr "" msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Spodletela odstranitev nameščenih odvisnosti." @@ -210,20 +200,17 @@ msgstr "Preverjanje kontrolne vsote izvorne datoteke, bo izpuščeno." msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "Preverjanje podpisov izvorne datoteke PGP, bo izpuščeno." -#, fuzzy msgid "Extracting sources..." -msgstr "Izvažanje virov..." +msgstr "" msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Prišlo je do napake v %s()." -#, fuzzy msgid "Failed to change to directory %s" -msgstr "Izvažanje %s, je spodletelo" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failed to source %s" -msgstr "Izvažanje %s, je spodletelo" +msgstr "" msgid "Starting %s()..." msgstr "Zagon %s()..." @@ -291,9 +278,8 @@ msgstr "" msgid "Adding %s file..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Generating .MTREE file..." -msgstr "Ustvarjanje datoteke %s..." +msgstr "" msgid "Compressing package..." msgstr "" @@ -391,17 +377,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." msgstr "" -"Binarne datoteke %s, za izračun kontrolne vsote izvorne datoteke, ni bilo " -"mogoče najti." -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." msgstr "" -"Binarne datoteke %s, za izračun kontrolne vsote izvorne datoteke, ni bilo " -"mogoče najti." msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user." msgstr "" @@ -923,11 +903,8 @@ msgid "" "disk as much.\\n" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity." msgstr "" -"Binarne datoteke %s, za izračun kontrolne vsote izvorne datoteke, ni bilo " -"mogoče najti." msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "" @@ -1104,9 +1081,8 @@ msgstr "" msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Removing empty deltas file ..." -msgstr "Odstranjevanje praznih imenikov..." +msgstr "" msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" msgstr "" @@ -1224,7 +1200,3 @@ msgstr "" msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "" - -#~ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." -#~ msgstr "" -#~ "Nobeno sredstvo ni nameščeno, za obravnavo URL-jev %s . Preverite %s." |