index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | po/es.po | 21 |
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-16 16:10-0300\n" -"Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-19 12:30-0300\n" +"Last-Translator: Fernando Lagos <fernando@zerial.org>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -195,11 +195,9 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: ¿Reemplazar %s con %s/%s? [Y/n] " #: src/pacman/callback.c:288 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Replacing %s with %s/%s\n" -msgstr "" -"Reemplazando %s con %s/%s\n" -"." +msgstr "Reemplazando %s con %s/%s\n" #: src/pacman/callback.c:296 #, c-format @@ -999,13 +997,15 @@ msgstr ":: iniciando actualización completa del sistema...\n" #: src/pacman/sync.c:529 #, c-format msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -msgstr "" +msgstr ":: pacman ha detectado una nueva version de si mismo.\n" #: src/pacman/sync.c:530 msgid "" ":: Do you want to cancel the current operation\n" ":: and install the new pacman version now? [Y/n] " msgstr "" +":: Desea cancelar la operacion actual\n" +":: e instalar la nueva versin de pacman ahora? [S/n] " #: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748 #, c-format @@ -1146,6 +1146,8 @@ msgid "" "NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major" "\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n" msgstr "" +"NOTA: Este script esta OBSOLETO. Sera removido en la proxima versionde " +"pacman, por favor use repo-add y repo-remove.\\n\\n" #: scripts/gensync.sh.in:36 msgid "" @@ -1322,7 +1324,7 @@ msgstr "usando copia cacheada de %s" #: scripts/makepkg.sh.in:469 msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." -msgstr "" +msgstr "%s no fue encontrado en el directorio build y no es una URL." #: scripts/makepkg.sh.in:476 msgid "Downloading %s..." @@ -1662,7 +1664,7 @@ msgstr "Sudo se usa ahora por defecto. ¡La opción --usesudo está obsoleta!" #: scripts/makepkg.sh.in:1200 msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" -msgstr "" +msgstr "\\0--holdver y --forcever no pueden ser usados al mismo tiempo" #: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "Cleaning up ALL files from %s." @@ -2109,6 +2111,7 @@ msgstr "Creando base de datos actualizada '%s'..." #: scripts/repo-remove.sh.in:172 msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." msgstr "" +"Todos los paquetes han sido eliminados de la base de dtos. Eliminando '%s'." #: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" |