index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/zh_CN.po | 189 |
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index 4d806ec6..58e0b9d6 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-28 16:20+0900\n" "Last-Translator: Lyman Li <lymanrb@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -50,14 +50,14 @@ msgstr "" "文件系统:%2$o 软件包:%3$o\n" #, c-format -msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "解压缩:符号链接 %s 没有指向目录\n" - -#, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "解压缩:没有用文件 %s 覆盖目录\n" #, c-format +msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" +msgstr "解压缩:符号链接 %s 没有指向目录\n" + +#, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "无法解压缩 %1$s (%2$s)\n" @@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "无法更新数据库记录 %1$s-%2$s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n" -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove database %s\n" msgstr "无法删除数据库记录 %1$s%2$s\n" #, c-format @@ -125,6 +125,10 @@ msgstr "%1$s 数据库不一致:名字和软件包中的 %2$s 不一致\n" msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%1$s 数据库不一致:版本和软件包中的 %2$s 不一致\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not create directory %s: %s\n" +msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n" + #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "无法解析 %s 中的软件包描述文件\n" @@ -165,6 +169,10 @@ msgstr "%1$s 将在它 %2$s 的依赖关系之后被删除\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%1$s 将在它 %2$s 的依赖关系之前被安装\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring package %s-%s\n" +msgstr "%1$s:忽略软件包更新(%2$s => %3$s)\n" + #, c-format msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" msgstr "已选定提供软件包 (%1$s 提供 %2$s)\n" @@ -198,20 +206,12 @@ msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "无法写入文件 '%s'\n" #, c-format -msgid "error downloading '%s': %s\n" -msgstr "下载 '%1$s' 时出错: %2$s\n" - -#, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "写入文件 '%1$s' 时出错: %2$s\n" #, c-format -msgid "could not chdir to %s\n" -msgstr "无法切换目录到 %s\n" - -#, c-format -msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "正在运行 XferCommand:fork 失败!\n" +msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed to download %s\n" @@ -286,6 +286,10 @@ msgid "invalid url for server" msgstr "无效的服务器 url" #, c-format +msgid "no servers configured for repository" +msgstr "" + +#, c-format msgid "transaction already initialized" msgstr "处理已初始化" @@ -310,18 +314,18 @@ msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "操作与处理类型不兼容" #, c-format -msgid "could not commit transaction" -msgstr "无法交付处理" - -#, c-format -msgid "could not download all files" -msgstr "无法下载全部文件" +msgid "transaction commit attempt when database is not locked" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "无法找到或读取软件包" #, c-format +msgid "operation cancelled due to ignorepkg" +msgstr "" + +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "无效的或已损坏的软件包" @@ -330,14 +334,6 @@ msgid "cannot open package file" msgstr "无法打开软件包文件" #, c-format -msgid "cannot load package data" -msgstr "无法加载软件包数据" - -#, c-format -msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "软件包没有安装或版本较低" - -#, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "无法为软件包删除全部文件" @@ -358,10 +354,6 @@ msgid "delta patch failed" msgstr "delta 补丁失败" #, c-format -msgid "group not found" -msgstr "没有找到软件包组" - -#, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "无法满足依赖关系" @@ -373,17 +365,9 @@ msgstr "有冲突的依赖关系" msgid "conflicting files" msgstr "有冲突的文件" -#, c-format -msgid "user aborted the operation" -msgstr "用户中断了操作" - -#, c-format -msgid "internal error" -msgstr "内部错误" - -#, c-format -msgid "not confirmed" -msgstr "未确认" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve some files" +msgstr "无法从 %s 获取某些文件\n" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -422,17 +406,29 @@ msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "无法从缓存中删除记录 '%s'\n" #, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -msgstr "%1$s-%2$s:忽略软件包更新(由 %3$s-%4$s 替代)\n" +msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%1$s:忽略软件包更新(%2$s => %3$s)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%1$s:忽略软件包更新(%2$s => %3$s)\n" + +#, c-format +msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%1$s:本地(%2$s)比 %3$s 的版本更新 (%4$s)\n" -#, c-format -msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "%1$s:忽略软件包更新(%2$s => %3$s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot replace %s by %s\n" +msgstr "无法删除文件 '%1$s': %2$s\n" + #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "没有找到软件库 '%s'\n" @@ -458,10 +454,6 @@ msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "正在从目标清单中删除 '%1$s' ,因为它和 '%2$s' 冲突\n" #, c-format -msgid "command: %s\n" -msgstr "命令:%s\n" - -#, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "无法从 %s 获取某些文件\n" @@ -470,10 +462,18 @@ msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "无法生成可撤销处理\n" #, c-format +msgid "could not create transaction\n" +msgstr "无法创建处理\n" + +#, c-format msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "无法初始化可撤销处理\n" #, c-format +msgid "could not initialize transaction\n" +msgstr "无法初始化处理\n" + +#, c-format msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "无法准备可撤销处理\n" @@ -482,18 +482,6 @@ msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "无法交付可撤销处理\n" #, c-format -msgid "could not create transaction\n" -msgstr "无法创建处理\n" - -#, c-format -msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "无法初始化处理\n" - -#, c-format -msgid "could not prepare transaction\n" -msgstr "无法准备处理\n" - -#, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "无法交付处理\n" @@ -502,10 +490,6 @@ msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "无法删除锁定文件 %s\n" #, c-format -msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -msgstr "父环境中没有 /bin/sh,正在中断小脚本\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "无法创建临时目录\n" @@ -514,6 +498,14 @@ msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "无法复制临时文件到 %1$s (%2$s)\n" #, c-format +msgid "could not remove tmpdir %s\n" +msgstr "无法删除临时目录 %s\n" + +#, c-format +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "无法打开 %1$s: %2$s\n" + +#, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n" @@ -537,22 +529,59 @@ msgstr "调用 popen 失败 (%s)" msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "调用 waitpid 失败 (%s)\n" -#, c-format -msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "小脚本未能被正确执行\n" #, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "无法删除临时目录 %s\n" - -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "无法打开 %1$s: %2$s\n" - -#, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用 /tmp 代替\n" + +#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" +#~ msgstr "下载 '%1$s' 时出错: %2$s\n" + +#~ msgid "could not chdir to %s\n" +#~ msgstr "无法切换目录到 %s\n" + +#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +#~ msgstr "正在运行 XferCommand:fork 失败!\n" + +#~ msgid "could not commit transaction" +#~ msgstr "无法交付处理" + +#~ msgid "could not download all files" +#~ msgstr "无法下载全部文件" + +#~ msgid "cannot load package data" +#~ msgstr "无法加载软件包数据" + +#~ msgid "package not installed or lesser version" +#~ msgstr "软件包没有安装或版本较低" + +#~ msgid "group not found" +#~ msgstr "没有找到软件包组" + +#~ msgid "user aborted the operation" +#~ msgstr "用户中断了操作" + +#~ msgid "internal error" +#~ msgstr "内部错误" + +#~ msgid "not confirmed" +#~ msgstr "未确认" + +#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" +#~ msgstr "%1$s-%2$s:忽略软件包更新(由 %3$s-%4$s 替代)\n" + +#~ msgid "command: %s\n" +#~ msgstr "命令:%s\n" + +#~ msgid "could not prepare transaction\n" +#~ msgstr "无法准备处理\n" + +#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" +#~ msgstr "父环境中没有 /bin/sh,正在中断小脚本\n" |