index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/zh_CN.po | 51 |
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index 2bec95e7..d1df5a01 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. # leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011. +# <mytbk920423@gmail.com>, 2013. # 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-15 02:39+0000\n" -"Last-Translator: 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 05:41+0000\n" +"Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -101,9 +102,9 @@ msgstr "无法更新数据库记录 %1$s-%2$s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "读取软件包 %1$s 发生错误: %2$s\n" +msgstr "读取文件%s时发生错误:%s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "%1$s 数据库不一致:版本和软件包中的 %2$s 不一致\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "包%s的验证类型未知:%s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -161,13 +162,13 @@ msgstr "读取软件包 %1$s 发生错误: %2$s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "%s 中缺少软件包元数据\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "无法从 %s 获取某些文件\n" +msgstr "读取签名文件失败:%s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "所需的密钥从密钥环中丢失\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -209,9 +210,9 @@ msgstr "无法解决 \"%1$s\",\"%2$s\" 的一个依赖关系\n" msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "无法为 %s 获得文件系统信息:%s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "无法打开文件 %1$s: %2$s\n" +msgstr "无法打开文件 %s: %s\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" @@ -229,9 +230,11 @@ msgstr "分区 %s 太满:需要 %jd 区块,可用 %jd 区块\n" msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "无法测定文件系统挂载点\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "无法测定根分区挂载点 %s\n" +msgstr "" +"无法确定缓存目录挂载点 %s\n" +"\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "未预期的系统错误" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "权限不足" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -495,9 +498,9 @@ msgstr "正在从目标清单中删除 '%s' \n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "无法删除文件 '%1$s': %2$s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "无法更改目录到 %1$s:%2$s\n" +msgstr "无法打开目录:%s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -543,13 +546,13 @@ msgstr "检测到未解决的软件包冲突\n" msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "正在从目标清单中删除 '%1$s' ,因为它和 '%2$s' 冲突\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "无法获取某些文件" +msgstr "无法获取某些文件\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "剩余空间不够" +msgstr "剩余空间不够\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -575,9 +578,9 @@ msgstr "无法删除 %s\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "无法删除临时目录 %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "无法打开文件 %1$s: %2$s\n" +msgstr "无法确定文件%s的状态: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" @@ -614,9 +617,3 @@ msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "无法找到或创建软件包缓存,使用 %s 中\n" - -#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -#~ msgstr "无法将 %1$s 安装为 %2$s (%3$s)\n" - -#~ msgid "insufficient privileges" -#~ msgstr "权限不充分" |