index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/tr.po | 48 |
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po index d040b437..1e71259f 100644 --- a/lib/libalpm/po/tr.po +++ b/lib/libalpm/po/tr.po @@ -1,24 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2014 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 +# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016 # Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-09 06:03+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" -"language/tr/)\n" -"Language: tr\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-02 18:34+0000\n" +"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: lib/libalpm/add.c:86 @@ -54,32 +54,26 @@ msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n" #: lib/libalpm/add.c:191 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" -msgstr "" -"%s paketinin dosya listesinde dosya bulunamadı. %s paketinin açılması " -"atlanıyor\n" +msgstr "%s paketinin dosya listesinde dosya bulunamadı. %s paketinin açılması atlanıyor\n" #: lib/libalpm/add.c:200 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" -msgstr "" +msgstr "%s%s dışarı aktarılamadı: yol çok uzun" #: lib/libalpm/add.c:241 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"%s paketi üzerinde dizin izinleri farklı\n" -"dosya sistemi: %o paket: %o\n" +msgstr "%s paketi üzerinde dizin izinleri farklı\ndosya sistemi: %o paket: %o\n" #: lib/libalpm/add.c:256 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" -msgstr "" -"%s üzerinde dizin sahipliği farklı\n" -"dosya sistemi: %u:%u paket: %u:%u\n" +msgstr "%s üzerinde dizin sahipliği farklı\ndosya sistemi: %u:%u paket: %u:%u\n" #: lib/libalpm/add.c:272 #, c-format @@ -89,7 +83,7 @@ msgstr "aç: %s dosyası dizinin üzerine yazılmıyor\n" #: lib/libalpm/add.c:300 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" -msgstr "" +msgstr "%s.pacnew aktarılamadı: yol çok uzun" #: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567 #, c-format @@ -299,7 +293,7 @@ msgstr "dosya sistemi bilgisi alınamadı\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:242 #, c-format msgid "could not get file information for %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s için dosya bilgileri alınamadı\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315 #, c-format @@ -309,7 +303,7 @@ msgstr "%s dosyası için bağlama noktası belirlenemedi\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:354 #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" -msgstr "" +msgstr "%s diski çok dolu: %jd blok gerekiyor, %ju blok boşta\n\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format @@ -354,9 +348,7 @@ msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n" #: lib/libalpm/dload.c:500 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -msgstr "" -"'%s' dosyası %s üzerinden alınırken hata oluştu: beklenen indirme boyutuna " -"ulaşıldı\n" +msgstr "'%s' dosyası %s üzerinden alınırken hata oluştu: beklenen indirme boyutuna ulaşıldı\n" #: lib/libalpm/dload.c:548 #, c-format @@ -516,7 +508,7 @@ msgstr "veritabanı kilitli değil iken işlem girişimi" #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "bağlantılı işlemler çalıştırılamadı" #: lib/libalpm/error.c:107 #, c-format @@ -711,8 +703,7 @@ msgstr "%s: %s sürümünden %s sürümüne çevriliyor.\n" #: lib/libalpm/sync.c:119 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "" -"%s: yerel depodaki paket (%s) %s deposundaki paketten (%s) daha güncel\n" +msgstr "%s: yerel depodaki paket (%s) %s deposundaki paketten (%s) daha güncel\n" #: lib/libalpm/sync.c:160 #, c-format @@ -787,12 +778,12 @@ msgstr "%s dosyası konumlandırılamadı: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:483 #, c-format msgid "unable to write to pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "(%s) üzerine yazılamadı\n" #: lib/libalpm/util.c:542 #, c-format msgid "unable to read from pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "(%s) okunamadı\n" #: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590 #, c-format @@ -842,5 +833,4 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n" #: lib/libalpm/util.c:849 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" -"paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n" +msgstr "paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n" |