index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sr@latin.po | 26 |
diff --git a/lib/libalpm/po/sr@latin.po b/lib/libalpm/po/sr@latin.po index da089ecc..ff0bceea 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr@latin.po +++ b/lib/libalpm/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "ne mogu da odredim radnu fasciklu\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "ne mogu da odredim radnu fasciklu\n" + #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "došlo je do greške pri nadogradnji %s\n" @@ -212,8 +216,8 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim korenu tačku montiranja %s\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n" -#, c-format -msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" msgstr "" "Particija %s je prepuna: potrebno je %ld blokova, ali je %ld slobodno\n" @@ -222,14 +226,14 @@ msgid "disk" msgstr "disk" #, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "„%s“ je nispravan url\n" - -#, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "" #, c-format +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "„%s“ je nispravan url\n" + +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "neuspešno preuzimanje fajla „%s“ sa „%s“: %s\n" @@ -453,6 +457,10 @@ msgstr "greška pri pokretanju spoljnog programa za preuzimanje" msgid "unexpected error" msgstr "neočekivana greška" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" +msgstr "ne mogu da nađem ili pročitam paket" + #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "ne mogu da nađem %s u bazi — preskačem\n" @@ -565,6 +573,6 @@ msgstr "neuspešno pravilno izvršavanje naredbe\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "ne postoji keš za %s; pravim....\n" -#, c-format -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "ne mogu da napravim keš paketa; koristim /tmp kao zamenu\n" |