Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/sr@latin.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sr@latin.po346
1 files changed, 259 insertions, 87 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/sr@latin.po b/lib/libalpm/po/sr@latin.po
index af63ebd9..86ce222c 100644
--- a/lib/libalpm/po/sr@latin.po
+++ b/lib/libalpm/po/sr@latin.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
# Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>, 2013
@@ -13,15 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:00+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/sr%40latin/)\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
+"pacman/language/sr%40latin/)\n"
+"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr@latin\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
@@ -43,17 +45,17 @@ msgstr "razgrađujem paket %s (%s -> %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "dato je upozorenje pri raspakivanju %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da raspakujem %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:533
+#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:533
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da preimenujem %s u %s (%s)\n"
@@ -61,7 +63,8 @@ msgstr "ne mogu da preimenujem %s u %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:205
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-msgstr "fajl nije nađen u spisku fajlova paketa %s, preskačem raspakivanje %s\n"
+msgstr ""
+"fajl nije nađen u spisku fajlova paketa %s, preskačem raspakivanje %s\n"
#: lib/libalpm/add.c:214
#, c-format
@@ -73,14 +76,18 @@ msgstr "ne mogu da raspakujem %s%s: putanja je predugačka"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr "dozvole fascikle se razlikuju za %s\nsistem fajlova: %o paket: %o\n"
+msgstr ""
+"dozvole fascikle se razlikuju za %s\n"
+"sistem fajlova: %o paket: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:271
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
-msgstr "vlasništvo fasciklre se razlikuje za %s\nsistem fajlova: %u:%u paket: %u:%u\n"
+msgstr ""
+"vlasništvo fasciklre se razlikuje za %s\n"
+"sistem fajlova: %u:%u paket: %u:%u\n"
#: lib/libalpm/add.c:287
#, c-format
@@ -92,18 +99,18 @@ msgstr "raspakivanje: ne prepisujem fasciklu fajlom %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "ne mogu da raspakujem %s.pacnew: putanja je predugačka"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:577
+#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ne mogu da odredim radnu fasciklu\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:582
-#: lib/libalpm/util.c:635
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
+#: lib/libalpm/util.c:631
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:740
+#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "ne mogu da povratim radnu fasciklu (%s)\n"
@@ -138,7 +145,7 @@ msgstr "greška pri čitanju fajla %s: %s\n"
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravnu bazu: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:886
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da napravim fasciklu %s: %s\n"
@@ -158,71 +165,71 @@ msgstr "duplikat unosa baze „%s“\n"
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "oštećen unos baze „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
-#: lib/libalpm/be_local.c:935 lib/libalpm/be_local.c:1032
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
-#: lib/libalpm/util.c:266
+#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
+#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim fajl %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:641
+#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: razlika u imenu paketa %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:647
+#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: razlika u verziji paketa %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:759
+#: lib/libalpm/be_local.c:762
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "nepoznat tip overe za paket %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:477 lib/libalpm/be_package.c:635
-#: lib/libalpm/be_package.c:648
+#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
+#: lib/libalpm/be_package.c:650
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "greška pri čitanju paketa %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:515
+#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "greška pri čitanju stabla paketa %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:603
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "ne mogu da obradim fajl opisa paketa u %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:606
+#: lib/libalpm/be_package.c:608
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:610
+#: lib/libalpm/be_package.c:612
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:614
+#: lib/libalpm/be_package.c:616
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "neispravna verzija paketa u %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:655
+#: lib/libalpm/be_package.c:657
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "nedostaju metapodaci paketa %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:747
+#: lib/libalpm/be_package.c:748
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "ne mogu da pročitam fajl potpisa: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "zahtevanog ključa nema na privesku\n"
@@ -232,22 +239,27 @@ msgstr "zahtevanog ključa nema na privesku\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravan fajl: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:513
+#: lib/libalpm/be_sync.c:517
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "ne mogu da obradim fajl opisa paketa „%s“ iz baze „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:546 lib/libalpm/be_sync.c:551
+#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
+msgstr "ne mogu da preimenujem %s u %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: ime fajla paketa %s je neispravno\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:556
+#: lib/libalpm/be_sync.c:568
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: ime fajla paketa %s je predugačko\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:622
+#: lib/libalpm/be_sync.c:634
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "nepoznat fajl baze: %s\n"
@@ -257,27 +269,27 @@ msgstr "nepoznat fajl baze: %s\n"
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "putanja baze nije određena\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:229
+#: lib/libalpm/deps.c:184
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "otkrivena petlja zavisnosti:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:232
+#: lib/libalpm/deps.c:187
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s će biti ukonjen nakon svoje zavisnosti %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:236
+#: lib/libalpm/deps.c:191
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s će biti instaliran pre svoje zavisnosti %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
+#: lib/libalpm/deps.c:682 lib/libalpm/deps.c:712
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorišem paket %s - %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:865
+#: lib/libalpm/deps.c:867
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu da razrešim „%s“, zavisnost za „%s“\n"
@@ -332,37 +344,39 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim korenu tačku montiranja %s\n"
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:149
+#: lib/libalpm/dload.c:159
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/dload.c:373
+#: lib/libalpm/dload.c:345
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "neuspelo stvaranje privremenog fajla preuzimanja\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:418
+#: lib/libalpm/dload.c:390
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "„%s“ je neispravan url\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:487 lib/libalpm/dload.c:512
+#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "neuspešno preuzimanje fajla „%s“ sa „%s“: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:500
+#: lib/libalpm/dload.c:472
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr "neuspelo dobavljanje fajla %s sa %s: premašena je predviđena veličina preuzimanja\n"
+msgstr ""
+"neuspelo dobavljanje fajla %s sa %s: premašena je predviđena veličina "
+"preuzimanja\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:548
+#: lib/libalpm/dload.c:520
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "izgleda da je %s okrnjen: %jd/%jd bajtova\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721
+#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "neuspešno preuzimanje %s\n"
@@ -592,7 +606,7 @@ msgstr "neispravna ili pokvarena delta"
msgid "delta patch failed"
msgstr "neuspela zakrpa deltom"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "ne mogu da zadovoljim zavisnosti"
@@ -642,17 +656,104 @@ msgstr "greška pri pokretanju spoljnog programa za preuzimanje"
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekivana greška"
-#: lib/libalpm/handle.c:155
+#: lib/libalpm/handle.c:157
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "nedostaje zabravni fajl %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:161
+#: lib/libalpm/handle.c:163
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim fajl brave %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:568
+#: lib/libalpm/hook.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n"
+msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing trigger type in hook: %s\n"
+msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n"
+msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing Exec option in hook: %s\n"
+msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing When option in hook: %s\n"
+msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n"
+msgstr "ne mogu da pokrenem kopče prenosa"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while reading hook %s: %s\n"
+msgstr "greška pri čitanju fajla %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#, c-format
+msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/hook.c:285
+#, c-format
+msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
+#: lib/libalpm/hook.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
+msgstr "uklanjam neispravan fajl: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:345
+#, c-format
+msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/hook.c:352
+#, c-format
+msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/hook.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to run hook %s: %s\n"
+msgstr "ne mogu da pišem u cev (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr "ne mogu da otvorim fasciklu: %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
+msgstr "ne mogu da otvorim fajl: %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr "ne mogu da odredim osobine fajla %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read directory: %s: %s\n"
+msgstr "ne mogu da napravim fasciklu %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/package.c:586
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "ne mogu u potpunosti da učitam metapodatke paketa %s—%s\n"
@@ -672,11 +773,6 @@ msgstr "uklanjam %s sa spiska ciljeva\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim fajl „%s“: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:385
-#, c-format
-msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "ne mogu da otvorim fasciklu: %s: %s\n"
-
#: lib/libalpm/remove.c:553
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -692,6 +788,92 @@ msgstr "ne mogu da uklonim unos baze %s — %s\n"
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "ne mogu da uklonim unos „%s“ iz keša\n"
+#: lib/libalpm/signing.c:171
+#, c-format
+msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705
+#, c-format
+msgid "GPGME error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:402
+#, c-format
+msgid "keyring is not writable\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:460
+#, c-format
+msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:466
+#, c-format
+msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:471
+#, c-format
+msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#, c-format
+msgid "%s: missing required signature\n"
+msgstr "%s: nedostaje zahtevani potpis\n"
+
+#: lib/libalpm/signing.c:874
+#, c-format
+msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:882
+#, c-format
+msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:889
+#, c-format
+msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:901
+#, c-format
+msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:910
+#, c-format
+msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:914
+#, c-format
+msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
+msgstr "„%s“ je neispravan url\n"
+
+#: lib/libalpm/signing.c:995
+#, c-format
+msgid "%s: signature format error"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:1063 lib/libalpm/signing.c:1142
+#, c-format
+msgid "%s: signature format error\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128
+#: lib/libalpm/signing.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unsupported signature format\n"
+msgstr "%s: nedostaje zahtevani potpis\n"
+
#: lib/libalpm/sync.c:98
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
@@ -722,12 +904,12 @@ msgstr "ignorišem zamenu paketa (%s-%s -> %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "ne mogu da zamenim %s sa %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:606
+#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "otkriveni su nerazrešivi sukobi paketa\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:556
+#: lib/libalpm/sync.c:558
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "uklanjam „%s“ sa spiska ciljeva zbog sukoba sa „%s“\n"
@@ -737,11 +919,6 @@ msgstr "uklanjam „%s“ sa spiska ciljeva zbog sukoba sa „%s“\n"
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1181
-#, c-format
-msgid "%s: missing required signature\n"
-msgstr "%s: nedostaje zahtevani potpis\n"
-
#: lib/libalpm/sync.c:1384
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
@@ -757,87 +934,82 @@ msgstr "ne mogu da obavim uklanjanje\n"
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ne mogu da obavim prenos\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:360
+#: lib/libalpm/trans.c:364
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "ne mogu da napravim privremenu fasciklu\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:375
+#: lib/libalpm/trans.c:379
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da kopiram privremeni fajl u %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:406
+#: lib/libalpm/trans.c:410
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:410
+#: lib/libalpm/trans.c:414
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim privremenu fasciklu %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:256
-#, c-format
-msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr "ne mogu da odredim osobine fajla %s: %s\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:493
+#: lib/libalpm/util.c:486
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "ne mogu da pišem u cev (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:552
+#: lib/libalpm/util.c:545
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "ne mogu da čitam iz cevi (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:594 lib/libalpm/util.c:600
+#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ne mogu da napravim cev (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:608
+#: lib/libalpm/util.c:604
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ne mogu da račvam novi proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "me mogu da promenim korenu fasciklu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:642
+#: lib/libalpm/util.c:638
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "neuspeo poziv izvršnog argumenta (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:709
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "neuspešno pozivanje procesa čekanja (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:721
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "neuspešno pravilno izvršavanje naredbe\n"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:726
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nepoznat signal"
-#: lib/libalpm/util.c:730
+#: lib/libalpm/util.c:728
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "naredba prekinuta signalom %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:827
+#: lib/libalpm/util.c:825
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ne postoji keš za %s; pravim....\n"
-#: lib/libalpm/util.c:858
+#: lib/libalpm/util.c:856
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "ne mogu da nađem ili napravim keš paketa, kao zamenu koristim %s\n"