index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sr.po | 59 |
diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po index e91e6415..f084f85a 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr.po +++ b/lib/libalpm/po/sr.po @@ -1,16 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" -"Language-Team: Serbian <None>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" +"team/sr/)\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -158,9 +159,9 @@ msgstr "уклањам неисправан фајл: %s\n" msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "не могу да уклоним фајл браве %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "не могу да обрадим фајл описа пакета у %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -223,9 +224,9 @@ msgstr "диск" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "„%s“ је нисправан урл\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова са %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" @@ -299,13 +300,13 @@ msgstr "база је већ регистрована" msgid "could not find database" msgstr "не могу да нађем базу" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "неисправна или покварена делта" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" -msgstr "неисправан или покварен пакет" +msgstr "" #, c-format msgid "database is incorrect version" @@ -364,12 +365,16 @@ msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "радња је отказана због игнорисаног пакета" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package" +msgstr "неисправна или покварена делта" + +#, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" -msgstr "неисправан или покварен пакет" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" -msgstr "неисправан или покварен пакет" +msgstr "" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -459,9 +464,9 @@ msgstr "уклањам %s са списка циљева\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "не могу да уклоним фајл „%s“: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "не могу да уклоним фајл „%s“: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" @@ -562,21 +567,3 @@ msgstr "не постоји кеш за %s; правим....\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "не могу да направим кеш пакета; користим /tmp као замену\n" - -#~ msgid "%s database version is too old\n" -#~ msgstr "верзија базе %s је застарела\n" - -#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -#~ msgstr "настављање преузимања %s није могуће: започињем изнова\n" - -#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n" -#~ msgstr "грешка при упису у фајл „%s“: %s\n" - -#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -#~ msgstr "неуспешно преузимање фајла „%s“ са %s\n" - -#~ msgid "failed to copy some file" -#~ msgstr "грешка при копирању фајла" - -#~ msgid "database larger than maximum size\n" -#~ msgstr "база је већа од максималне величине\n" |