index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ru.po | 242 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index b2b6e702..9e0de7bc 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -1,30 +1,42 @@ -# Russian translations for Pacman package manager package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# <4rayven@gmail.com>, 2007. <serg.partizan@gmail.com> 2008 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-06 10:07+0300\n" -"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian\n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 21:23+0000\n" +"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <None>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "заменяется устаревшая версия %s-%s на %s в списке целей\n" +msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" +msgstr "%s-%s не устарел -- пропускается\n" + +#, c-format +msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" +msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливается\n" + +#, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "откат версии пакета %s (%s => %s)\n" #, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "пропускается %s-%s, поскольку новая версия %s в списке целей\n" +msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" +msgstr "получено предупреждение при извлечении %s (%s)\n" + +#, c-format +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "не удалось извлечь %s (%s)\n" #, c-format msgid "" @@ -43,10 +55,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "извлечение: символическая ссылка %s не указывает на каталог\n" #, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "не удалось извлечь %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n" @@ -71,6 +79,10 @@ msgid "could not get current working directory\n" msgstr "не удалось определить текущий рабочий каталог\n" #, c-format +msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n" + +#, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "обнаружена проблема во время обновления %s\n" @@ -91,18 +103,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "удаление некорректной базы данных %s\n" #, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "не удалось открыть %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "не удалось удалить каталог базы данных %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "не удалось удалить базу данных %s\n" - -#, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "неправильное имя для записи в базе данных '%s'\n" @@ -153,12 +153,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n" #, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "путь к базе данных не определён\n" +msgid "removing invalid file: %s\n" +msgstr "удаляется ошибочный файл: %s\n" #, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "попытка перерегистрировать локальную БД\n" +msgid "database path is undefined\n" +msgstr "путь к базе данных не определён\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" @@ -177,14 +177,36 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "пропуск пакета %s-%s\n" #, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "выбран пакет %s, предоставляющий %s\n" - -#, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "не удалось разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n" #, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" +msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе для %s: %s\n" + +#, c-format +msgid "could not determine mount point for file %s" +msgstr "не удалось определить точку подключения для файла %s" + +#, c-format +msgid "could not determine filesystem mount points" +msgstr "не удалось определить точки подключения для файловой системы" + +#, c-format +msgid "Partition %s is mounted read only\n" +msgstr "Раздел %s смонтирован только для чтения\n" + +#, c-format +msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" +msgstr "" +"Раздел %s заполнен полностью: необходимо %ld блоков, доступно %ld блоков\n" +"\n" + +#, c-format msgid "disk" msgstr "диск" @@ -241,6 +263,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "неправильный или пустой аргумент" #, c-format +msgid "not enough free disk space" +msgstr "недостаточно места на диске" + +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "библиотека не инициализирована" @@ -273,6 +299,10 @@ msgid "could not find database" msgstr "не удалось найти базу данных" #, c-format +msgid "database is incorrect version" +msgstr "некорректная версия базы данных" + +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "не удалось обновить базу данных" @@ -373,6 +403,10 @@ msgid "failed to retrieve some files" msgstr "не удалось получить некоторые файлы" #, c-format +msgid "failed to copy some file" +msgstr "не удалось скопировать некоторые файлы" + +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "неверное регулярное выражение" @@ -393,6 +427,10 @@ msgid "unexpected error" msgstr "непредвиденная ошибка" #, c-format +msgid "database larger than maximum size\n" +msgstr "база данных больше максимального размера\n" + +#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "не удалось найти %s в базе данных -- пропускается\n" @@ -437,22 +475,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "не удалось заменить %s на %s\n" #, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s не устарел -- пропускается\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливается\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "откат версии пакета %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "пропуск цели: %s\n" - -#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов\n" @@ -473,6 +495,10 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "не удалось совершить запрос\n" #, c-format +msgid "%s database version is too old\n" +msgstr "база данных %s слишком старая\n" + +#, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "не удалось удалить блокировочный файл %s\n" @@ -489,8 +515,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "не удалось удалить временный каталог %s\n" #, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n" +msgid "could not create pipe (%s)\n" +msgstr "не удалось создать канал (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -501,18 +527,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "не удалось изменить корневой каталог (%s)\n" #, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "не удалось изменить каталог на / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "вызов popen не удался (%s)\n" +msgid "call to execv failed (%s)\n" +msgstr "вызов execv завершился неудачно (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "вызов waitpid не удался (%s)\n" #, c-format +msgid "could not open pipe (%s)\n" +msgstr "не удалось открыть канал (%s)\n" + +#, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "не удалось корректно выполнить команду\n" @@ -523,89 +549,3 @@ msgstr "кэш %s не существует, создается...\n" #, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "не удалось создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "в списке целей найдены конфликтующие пакеты\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "" -#~ "вы не можете одновременно установить конфликтующие между собой пакеты\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "" -#~ "замещение пакетов с использованием параметров -A и -U еще не реализовано\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "вы можете заменить пакеты вручную, используя -Rd и -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "схема ссылки не определена, подразумевается HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "не удалось записать в файл '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "нет такого репозитория" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "репозиторий '%s' не найден\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "не удалось создать запрос на удаление\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "не удалось создать запрос\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "не удалось инициализировать запрос на удаление\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "не удалось инициализировать запрос\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "не удалось подготовить запрос на удаление\n" - -#~ msgid "error downloading '%s': %s\n" -#~ msgstr "ошибка загрузки '%s': %s\n" - -#~ msgid "could not chdir to %s\n" -#~ msgstr "не удалось изменить каталог на %s\n" - -#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -#~ msgstr "запуск XferCommand: неудача\n" - -#~ msgid "could not commit transaction" -#~ msgstr "не удалось совершить запрос" - -#~ msgid "could not download all files" -#~ msgstr "не удалось загрузить все файлы" - -#~ msgid "cannot load package data" -#~ msgstr "не удалось загрузить данные пакета" - -#~ msgid "package not installed or lesser version" -#~ msgstr "пакет не установлен или ранней версии" - -#~ msgid "group not found" -#~ msgstr "группа не найдена" - -#~ msgid "user aborted the operation" -#~ msgstr "пользователь прервал операцию" - -#~ msgid "internal error" -#~ msgstr "внутренняя ошибка" - -#~ msgid "not confirmed" -#~ msgstr "не подтверждено" - -#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#~ msgstr "%s-%s: игнорирую обновление пакета (он будет заменен на %s-%s)\n" - -#~ msgid "command: %s\n" -#~ msgstr "команда: %s\n" - -#~ msgid "could not prepare transaction\n" -#~ msgstr "не удалось подготовить запрос\n" - -#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#~ msgstr "Нет /bin/sh в родительском окружении, отмена скрипта\n" |