index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ro.po | 35 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index 00ab4bdc..d211873c 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -2,17 +2,18 @@ # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: # cantabile <cantabile.desu@gmail.com>, 2011. -# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011. -# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011. # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. +# Ionut Biru <ibiru@archlinux.org>, 2011. +# Mihai Coman <mihai@m1x.ro>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 13:54+0000\n" +"Last-Translator: z0id <mihai@m1x.ro>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -170,6 +171,8 @@ msgstr "nu poate fi eliminat fișierul de blocare %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" +"nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului din db '%s'\n" +"\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -234,7 +237,7 @@ msgstr "URL '%s' este nevalid\n" #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "" +msgstr "eșec la crearea fișierului temporar pentru descărcare\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" @@ -310,11 +313,11 @@ msgstr "nu poate fi găsită baza de date" #, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "" +msgstr "bază de date coruptă sau nevalidă" #, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "bază de date coruptă sau nevalidă (semnătura PGP)" #, c-format msgid "database is incorrect version" @@ -372,17 +375,17 @@ msgstr "pachetul nu poate fi găsit sau citit" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "operație abandonată datorită ignorepkg" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "delta invalid sau corupt" +msgstr "pachet corupt sau nevalid" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" -msgstr "" +msgstr "pachet corupt sau nevalid (sumă de control)" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "pachet corupt sau nevalid (semnătură PGP)" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -406,11 +409,11 @@ msgstr "depozitul pentru țintă nu poate fi găsit" #, c-format msgid "missing PGP signature" -msgstr "" +msgstr "semnătură PGP lipsă" #, c-format msgid "invalid PGP signature" -msgstr "" +msgstr "semnătură PGP nevalidă" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -450,7 +453,7 @@ msgstr "eroare în biblioteca de descărcare" #, c-format msgid "gpgme error" -msgstr "" +msgstr "eroare gpgme" #, c-format msgid "error invoking external downloader" @@ -474,7 +477,7 @@ msgstr "nu poate fi eliminat fișierul '%s': %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "nu se poate elimina %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" |