Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/pl.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po59
1 files changed, 23 insertions, 36 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index 5a1bd36e..f324f7c9 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Bartek Piotrowski <barthalion@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: Barthalion <barthalion@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
+"team/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,9 +159,9 @@ msgstr "usuwanie nieprawidłowego pliku: %s\n"
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr "nie udało się przeczytać opisu pliku w %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -223,9 +224,9 @@ msgstr "dysk"
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' jest błędny\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
-msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
@@ -299,13 +300,13 @@ msgstr "baza danych już zarejestrowana"
msgid "could not find database"
msgstr "nie udało się odnaleźć bazy danych"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted database"
-msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet przyrostowy"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
-msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
@@ -364,12 +365,16 @@ msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operacja anulowana przez ignorepkg"
#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet przyrostowy"
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
-msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
-msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot open package file"
@@ -460,9 +465,9 @@ msgstr "usuwanie %s z listy celów\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
-msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
@@ -564,21 +569,3 @@ msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n"
-
-#~ msgid "%s database version is too old\n"
-#~ msgstr "wersja bazy danych %s jest za stara\n"
-
-#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-#~ msgstr "kontynuowanie pobieranie %s jest niemożliwe; zaczynam od nowa\n"
-
-#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-#~ msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s\n"
-
-#~ msgid "failed to copy some file"
-#~ msgstr "bład kopiowania niektórych plików"
-
-#~ msgid "database larger than maximum size\n"
-#~ msgstr "baza danych jest większa, niż maksymalny rozmiar\n"