index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/nl.po | 124 |
diff --git a/lib/libalpm/po/nl.po b/lib/libalpm/po/nl.po index 0258a07d..f6cc40a0 100644 --- a/lib/libalpm/po/nl.po +++ b/lib/libalpm/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Peter van den Hurk, 2014 # Peter van den Hurk, 2014-2015 -# Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>, 2015 +# Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>, 2015,2018 # swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2015 # swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2011 # swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2011,2015 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:44+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-30 18:05+0000\n" +"Last-Translator: Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "pakket %s downgraden (%s => %s)\n" #: lib/libalpm/add.c:124 #, c-format msgid "cannot allocate disk archive object" -msgstr "" +msgstr "Kon diskruimte voor archiefobject niet toewijzen" #: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "waarschuwing tijdens uitpakken van %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "kon %s (%s) niet uitpakken\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:533 +#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kan %s niet hernoemen als %s (%s)\n" @@ -249,9 +249,9 @@ msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "kan bestand met pakketbeschrijving '%s' uit db '%s' niet verwerken\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:524 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" -msgstr "kan %s niet hernoemen als %s (%s)\n" +msgstr "Kon database '%s' niet lezen (%s)\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 #, c-format @@ -671,71 +671,71 @@ msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "kan het vergrendelbestand %s niet verwijderen\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" -msgstr "ontbrekende pakketnaam in %s\n" +msgstr "Ontbrekende trigger targets in hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" -msgstr "ontbrekende pakketnaam in %s\n" +msgstr "Ontbrekend trigger type in hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" -msgstr "ontbrekende pakketversie in %s\n" +msgstr "Ontbrekende trigger operatie in hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" -msgstr "ontbrekende pakketversie in %s\n" +msgstr "Ontbrekende Exec optie in hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing When option in hook: %s\n" -msgstr "ontbrekende pakketversie in %s\n" +msgstr "Ontbrekende When optie in hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" -msgstr "transactie hooks uitvoeren mislukt" +msgstr "AbortOnFail ingesteld voor PostTransaction hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading hook %s: %s\n" -msgstr "fout tijdens lezen van bestand %s: %s\n" +msgstr "Fout bij lezen van hook %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s lijn %d: ongeldige optie %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:285 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s lijn %d: ongeldige sectie %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 #: lib/libalpm/hook.c:350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" -msgstr "ongeldig bestand '%s' wordt verwijderd\n" +msgstr "hook %s lijn %d: ongeldige waarde %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 #: lib/libalpm/hook.c:345 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s lijn %d: vorige definitie van %s wordt overschreven\n" #: lib/libalpm/hook.c:352 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s lijn %d: kan optie niet instellen (%s)\n" #: lib/libalpm/hook.c:613 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" -msgstr "kan niet schrijven naar pipe (%s)\n" +msgstr "Kan hook %s niet uitvoeren: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 #, c-format @@ -743,9 +743,9 @@ msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "kan map niet openen: %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:676 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" -msgstr "kan bestand niet openen: %s :%s\n" +msgstr "Kon bestand niet openen: %s %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format @@ -753,9 +753,9 @@ msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "kan bestand niet 'stat'ten %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:722 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" -msgstr "kan map %s: %s niet aanmaken\n" +msgstr "Kon map niet lezen: %s: %s\n" #: lib/libalpm/package.c:586 #, c-format @@ -777,17 +777,22 @@ msgstr "%s wordt verwijderd van doellijst\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "kan bestand '%s': %s niet verwijderen\n" -#: lib/libalpm/remove.c:553 +#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#, c-format +msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/remove.c:561 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "kan %s (%s) niet verwijderen\n" -#: lib/libalpm/remove.c:726 +#: lib/libalpm/remove.c:734 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "kan database-record %s-%s niet verwijderen\n" -#: lib/libalpm/remove.c:731 +#: lib/libalpm/remove.c:739 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "kan record '%s' niet uit de cache verwijderen\n" @@ -795,32 +800,34 @@ msgstr "kan record '%s' niet uit de cache verwijderen\n" #: lib/libalpm/signing.c:171 #, c-format msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" -msgstr "" +msgstr "Publieke sleutelbos niet gevonden; werd '%s' al uitgevoerd?\n" #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "GPGME fout: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:402 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" -msgstr "" +msgstr "kan niet schrijven naar sleutelbos\n" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" -msgstr "" +msgstr "sleutel \"%s\" kon niet geïmporteerd worden\n" #: lib/libalpm/signing.c:466 #, c-format msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" msgstr "" +"sleutel %s, \"%s\" gevonden op sleutelserver, maar kan niet naar sleutelbos " +"geschreven worden\n" #: lib/libalpm/signing.c:471 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" -msgstr "" +msgstr "sleutel \"%s\" kon niet gevonden worden\n" #: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 #, c-format @@ -830,53 +837,49 @@ msgstr "%s: ontbrekende PGP handtekening\n" #: lib/libalpm/signing.c:874 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ondertekening van \"%s\" is marginaal vertrouwd\n" #: lib/libalpm/signing.c:882 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ondertekening van \"%s\" is onbekend vertrouwd\n" #: lib/libalpm/signing.c:889 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ondertekening van \"%s\" mag nooit vertrouwd worden\n" #: lib/libalpm/signing.c:901 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" -msgstr "" +msgstr "%s: sleutel \"%s\" is onbekend\n" #: lib/libalpm/signing.c:910 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" -msgstr "" +msgstr "%s: sleutel \"%s\" is uitgeschakeld\n" #: lib/libalpm/signing.c:914 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ondertekening van \"%s\" is vervallen\n" #: lib/libalpm/signing.c:918 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" -msgstr "url '%s' is niet geldig\n" - -#: lib/libalpm/signing.c:995 #, c-format -msgid "%s: signature format error" -msgstr "" +msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" +msgstr "%s ondertekening van \"%s\" is ongeldig\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1063 lib/libalpm/signing.c:1142 +#: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063 +#: lib/libalpm/signing.c:1142 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" -msgstr "" +msgstr "%s: fout in formaat van ondertekening\n" #: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128 #: lib/libalpm/signing.c:1136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" -msgstr "%s: ontbrekende PGP handtekening\n" +msgstr "%s: formaat van ondertekening wordt niet ondersteund\n" #: lib/libalpm/sync.c:98 #, c-format @@ -1018,3 +1021,6 @@ msgstr "%s-cache bestaat niet, wordt aangemaakt...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "kan pakket-cache niet vinden of aanmaken, %s wordt gebruikt\n" + +#~ msgid "%s: signature format error" +#~ msgstr "%s: fout in formaat van ondertekening" |