index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/nb_NO.po | 556 |
diff --git a/lib/libalpm/po/nb_NO.po b/lib/libalpm/po/nb_NO.po deleted file mode 100644 index 053f1755..00000000 --- a/lib/libalpm/po/nb_NO.po +++ /dev/null @@ -1,556 +0,0 @@ -# Language libalpm translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. -# <maister@archlinux.us>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n" -"Last-Translator: <maister@archlinux.us>\n" -"Language-Team: Language libalpm\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#, c-format -msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "bytter ut eldre versjon %s-%s med %s i liste\n" - -#, c-format -msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n" -msgstr "hopper over %s-%s siden nyere versjon %s finnes i liste\n" - -#, c-format -msgid "" -"directory permissions differ on %s\n" -"filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"mapperettigheter er forskjellige i %s\n" -"filsystem: %o pakke: %o\n" - -#, c-format -msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "utpakking: skriver ikke over mappe med fil %s\n" - -#, c-format -msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "utpakking: symlink %s viser ikke til mappe\n" - -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n" - -#, c-format -msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke døpe om %s til %s (%s)\n" - -#, c-format -msgid "%s saved as %s\n" -msgstr "%s lagret som %s\n" - -#, c-format -msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke installere %s som %s (%s)\n" - -#, c-format -msgid "%s installed as %s\n" -msgstr "%s installert som %s\n" - -#, c-format -msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "pakker ut %s som %s.pacnew\n" - -#, c-format -msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "kunne ikke motta nåværende mappe\n" - -#, c-format -msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "problem oppstod under oppgradering av %s\n" - -#, c-format -msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "problem oppstod under installasjon av %s\n" - -#, c-format -msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "kunne ikke oppdatere databaseelement %s-%s\n" - -#, c-format -msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "kunne ikke legge til '%s' i cache\n" - -#, c-format -msgid "removing invalid database: %s\n" -msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "kunne ikke åpne %s: %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "could not remove database directory %s\n" -msgstr "kunne ikke fjerne databaseelement %s-%s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database %s\n" -msgstr "kunne ikke fjerne database %s\n" - -#, c-format -msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "ugyldig navn for databaseelement '%s'\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "korrupt databaseelement '%s'\n" - -#, c-format -msgid "corrupted database entry '%s'\n" -msgstr "korrupt databaseelement '%s'\n" - -#, c-format -msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "kunne ikke åpne fil %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "%s database er ukonsistent: navn samsvarer ikke med pakke %s\n" - -#, c-format -msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "%s database er ukonsistent: versjon samsvarer ikke med pakke %s\n" - -#, c-format -msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "kunne ikke opprette mappe %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "kunne ikke analysere pakkebeskrivelse i fil %s\n" - -#, c-format -msgid "missing package name in %s\n" -msgstr "mangler pakkenavn i %s\n" - -#, c-format -msgid "missing package version in %s\n" -msgstr "mangler pakkeversjon i %s\n" - -#, c-format -msgid "error while reading package %s: %s\n" -msgstr "feil oppstod under lesing av pakke: %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "mangler metadata i %s\n" - -#, c-format -msgid "database path is undefined\n" -msgstr "databaseplassering er udefinert\n" - -#, c-format -msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "forsøker å re-registrere den lokale databasen\n" - -#, c-format -msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "avhengighetssyklus oppdaget\n" - -#, c-format -msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "%s vil fjernes etter dens avhengighet %s\n" - -#, c-format -msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" -msgstr "%s vil bli installert før dens avhengighet %s\n" - -#, c-format -msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n" - -#, c-format -msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n" -msgstr "tilføringspakke ble valgt (%s tilfører %s)\n" - -#, c-format -msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "kan ikke avgjøre \"%s\", en avhengighet av \"%s\"\n" - -#, c-format -msgid "disk" -msgstr "disk" - -#, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "url '%s' er ugyldig\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s : %s feilet\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "kan ikke fortsette nedlasting, starter på nytt\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "skriving til fil '%s': %s feilet\n" - -#, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s\n" - -#, c-format -msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s ser ut til å være trunkert: %jd/%jd bytes\n" - -#, c-format -msgid "failed to download %s\n" -msgstr "nedlasting av %s feilet\n" - -#, c-format -msgid "out of memory!" -msgstr "ikke mer minne!" - -#, c-format -msgid "unexpected system error" -msgstr "uventet systemfeil" - -#, c-format -msgid "insufficient privileges" -msgstr "ikke nok rettigheter" - -#, c-format -msgid "could not find or read file" -msgstr "kunne ikke finne eller lese fil" - -#, c-format -msgid "could not find or read directory" -msgstr "kunne ikke finne eller lese mappe" - -#, c-format -msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "feil eller NULL-argument gitt" - -#, c-format -msgid "library not initialized" -msgstr "bibliotek ikke initialisert" - -#, c-format -msgid "library already initialized" -msgstr "bibliotek allerede initialisert" - -#, c-format -msgid "unable to lock database" -msgstr "kunne ikke låse database" - -#, c-format -msgid "could not open database" -msgstr "kunne ikke åpne database" - -#, c-format -msgid "could not create database" -msgstr "kunne ikke opprette database" - -#, c-format -msgid "database not initialized" -msgstr "database ikke initialisert" - -#, c-format -msgid "database already registered" -msgstr "database allerede registret" - -#, c-format -msgid "could not find database" -msgstr "kunne ikke finne database" - -#, c-format -msgid "could not update database" -msgstr "kunne ikke oppdatere database" - -#, c-format -msgid "could not remove database entry" -msgstr "kunne ikke fjerne databaseelement" - -#, c-format -msgid "invalid url for server" -msgstr "ugyldig url for server" - -#, c-format -msgid "no servers configured for repository" -msgstr "ingen servere konfigurert for pakkebrønn" - -#, c-format -msgid "transaction already initialized" -msgstr "transaksjon allerede initialisert" - -#, c-format -msgid "transaction not initialized" -msgstr "transaksjon ikke initialisert" - -#, c-format -msgid "duplicate target" -msgstr "klonet mål" - -#, c-format -msgid "transaction not prepared" -msgstr "transaksjon ikke forberedt" - -#, c-format -msgid "transaction aborted" -msgstr "transaksjon avsluttet" - -#, c-format -msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "operasjon ikke kompatibel med transaksjonstypen" - -#, c-format -msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "førsøk på utføring av transaksjon mens databasen ikke er lukket" - -#, c-format -msgid "could not find or read package" -msgstr "kunne ikke finne eller lese pakke" - -#, c-format -msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "operasjon avsluttet grunnet ignorepkg" - -#, c-format -msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "invalid eller korrupt pakke" - -#, c-format -msgid "cannot open package file" -msgstr "kan ikke åpne pakkefil" - -#, c-format -msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "kan ikke fjerne alle filer for pakke" - -#, c-format -msgid "package filename is not valid" -msgstr "pakkens filnavn er ikke gyldig" - -#, fuzzy, c-format -msgid "package architecture is not valid" -msgstr "pakkens filnavn er ikke gyldig" - -#, fuzzy, c-format -msgid "could not find repository for target" -msgstr "kunne ikke finne eller lese pakke" - -#, c-format -msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "invalid" - -#, c-format -msgid "delta patch failed" -msgstr "delta-patch feilet" - -#, c-format -msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "kunne ikke tilfredstille avhengigheter" - -#, c-format -msgid "conflicting dependencies" -msgstr "modstridige avhengigheter" - -#, c-format -msgid "conflicting files" -msgstr "modstridige filer" - -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "mottagelsen av noen filer feilet" - -#, c-format -msgid "invalid regular expression" -msgstr "ugyldig uttrykk" - -#, c-format -msgid "libarchive error" -msgstr "feil i libarchive" - -#, c-format -msgid "download library error" -msgstr "feil i nedlastingsbibliotek" - -#, c-format -msgid "error invoking external downloader" -msgstr "påkalling av ekstern nedlaster feilet" - -#, c-format -msgid "unexpected error" -msgstr "uforventet feil" - -#, c-format -msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "kunne ikke finne %s i database -- hopper over\n" - -#, c-format -msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "fjerner %s fra målliste\n" - -#, c-format -msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "kan ikke fjerne fil '%s': %s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "kunne ikke fjerne databaseelement %s-%s\n" - -#, c-format -msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "kunne ikke fjerne element '%s' fra cache\n" - -#, c-format -msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: ignorerer pakkeoppgradering (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: ignorerer pakkenedgradering (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "%s: nedgradering fra versjon %s til versjon %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "%s: lokal (%s) er nyere enn %s (%s)\n" - -#, c-format -msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "ignorerer utbytting av pakke (%s-%s => %s-%s)\n" - -#, c-format -msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "kan ikke bytte ut %s med %s\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n" - -#, c-format -msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer på nytt\n" - -#, c-format -msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n" - -#, c-format -msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "uløselige pakkekonflikter oppdaget\n" - -#, c-format -msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "fjerner '%s' fra mållisten fordi den strider mot '%s'\n" - -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "feilet å motta noen filer fra %s\n" - -#, c-format -msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "kunne ikke begå fjerningstransaksjon\n" - -#, c-format -msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "kunne ikke begå transaksjon\n" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "kunne ikke fjerne låsingsfil %s\n" - -#, c-format -msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "kunne ikke opprette midlertidig mappe\n" - -#, c-format -msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke kopiere midertidig fil til %s (%s)\n" - -#, c-format -msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "kunne ikke fjerne midlertidig mappe %s\n" - -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n" - -#, c-format -msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "kunne ikke skille ut en ny prosess (%s)\n" - -#, c-format -msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "kunne ikke endre root-mappe (%s)\n" - -#, c-format -msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "kunne ikke endre mappe til / (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)\n" -msgstr "kall på popen feilet (%s)\n" - -#, c-format -msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "kall på waitpid feilet (%s)\n" - -#, c-format -msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "kommando feilet å kjøre korrekt\n" - -#, c-format -msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "ingen %s cache eksisterer, lager en ...\n" - -#, c-format -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -msgstr "kunne ikke danne pakke-cache, bruker /tmp istedenfor\n" - -#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n" -#~ msgstr "motstridige pakker ble funnet i målliste\n" - -#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#~ msgstr "du kan ikke installere to motstridige pakker samtidig\n" - -#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n" -#~ msgstr "å bytte ut pakker med -U er ikke støttet enda\n" - -#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#~ msgstr "du kan bytte ut pakker manuelt ved å bruke -Rd og -U\n" - -#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n" -#~ msgstr "url-protokoll ikke gitt, bruker HTTP\n" - -#~ msgid "cannot write to file '%s'\n" -#~ msgstr "kan ikke skrive til fil '%s'\n" - -#~ msgid "no such repository" -#~ msgstr "ingen slik pakkebrønn" - -#~ msgid "repository '%s' not found\n" -#~ msgstr "pakkebrønn '%s' ikke funnet\n" - -#~ msgid "could not create removal transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke opprette fjerningstransaksjon\n" - -#~ msgid "could not create transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke opprette transaksjon\n" - -#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke initialisere fjerningstransaksjonen\n" - -#~ msgid "could not initialize transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke initialisere transaksjon\n" - -#~ msgid "could not prepare removal transaction\n" -#~ msgstr "kunne ikke forberede fjerningstransaksjon\n" |