Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/lt.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/lt.po358
1 files changed, 267 insertions, 91 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/lt.po b/lib/libalpm/po/lt.po
index 17e9b8dd..c312d6a2 100644
--- a/lib/libalpm/po/lt.po
+++ b/lib/libalpm/po/lt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Algimantas Margevičius <algimantas@margevicius.lt>, 2013-2014
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011
@@ -14,15 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:00+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/lt/)\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
+"pacman/language/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
#, c-format
@@ -44,17 +46,17 @@ msgstr "pasendinamas paketas %s (%s => %s)\n"
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "nepavyksta paskirstyti disko archyvo objektą"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:379
+#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "bandant išskleisti gautas įspėjimas %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko išskleisti %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:533
+#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:533
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n"
@@ -62,7 +64,8 @@ msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:205
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-msgstr "paketo %s failų sąraše failas nerastas. praledžiama %s išarchyvavimas\n"
+msgstr ""
+"paketo %s failų sąraše failas nerastas. praledžiama %s išarchyvavimas\n"
#: lib/libalpm/add.c:214
#, c-format
@@ -74,14 +77,18 @@ msgstr "nepavyko išskleisti %s%s: per ilgas kelias"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr "%s aplanko leidimai skiriasi\nfailų sistema: %o paketas: %o\n"
+msgstr ""
+"%s aplanko leidimai skiriasi\n"
+"failų sistema: %o paketas: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:271
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
-msgstr "aplanko nuosavybės teisės skiriasi %s\nfailų sistema: %u:%u paketas: %u:%u\n"
+msgstr ""
+"aplanko nuosavybės teisės skiriasi %s\n"
+"failų sistema: %u:%u paketas: %u:%u\n"
#: lib/libalpm/add.c:287
#, c-format
@@ -93,18 +100,18 @@ msgstr "išskleidimas: nepakeistas aplankas failu %s\n"
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "nepavyko išskleisti %s.pacnew: per ilgas kelias"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:577
+#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nepavyko nustatyt dabartinio aplanko\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:582
-#: lib/libalpm/util.c:635
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
+#: lib/libalpm/util.c:631
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko pakeist aplanko į %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:740
+#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nepavyko atstatyt darbinio aplanko (%s)\n"
@@ -139,7 +146,7 @@ msgstr "klaida skaitant failą %s: %s\n"
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "šalinama neteisinga duomenų bazė: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:886
+#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nepavyko sukurti aplanko %s: %s\n"
@@ -159,71 +166,73 @@ msgstr "toks pavadinimas jau yra „%s“\n"
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "duomenų bazės įrašas sugadintas „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788
-#: lib/libalpm/be_local.c:935 lib/libalpm/be_local.c:1032
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250
-#: lib/libalpm/util.c:266
+#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
+#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nepavyko atverti failo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:641
+#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n"
+msgstr ""
+"%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:647
+#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: versija neatitinka nurodytos pakete %s\n"
+msgstr ""
+"%s duomenų bazės nesuderinamumas: versija neatitinka nurodytos pakete %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:759
+#: lib/libalpm/be_local.c:762
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "nežinomas paketo %s tikrinimo tipas: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:477 lib/libalpm/be_package.c:635
-#: lib/libalpm/be_package.c:648
+#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
+#: lib/libalpm/be_package.c:650
#, c-format
msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "klaida skaitant paketą %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:515
+#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
msgstr "skaitant paketo %s „mtree“ įvyko klaida: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:601
+#: lib/libalpm/be_package.c:603
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
msgstr "nepavyko perskaityt aprašymo failo %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:606
+#: lib/libalpm/be_package.c:608
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
msgstr "trūksta paketo pavadinimo %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:610
+#: lib/libalpm/be_package.c:612
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "trūksta paketo versijos %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:614
+#: lib/libalpm/be_package.c:616
#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
msgstr "netinkama paketo versija %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:655
+#: lib/libalpm/be_package.c:657
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "trūksta paketo meta duomenų %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:747
+#: lib/libalpm/be_package.c:748
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "nepavyko perskaityt parašo failo: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "reikia rakto kurio nėra raktinėje\n"
@@ -233,22 +242,28 @@ msgstr "reikia rakto kurio nėra raktinėje\n"
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "šalinamas neteisingas failas: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:513
+#: lib/libalpm/be_sync.c:517
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "nepavyko perskaityt paketo aprašymo failo %s iš duomenų bazės „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:546 lib/libalpm/be_sync.c:551
+#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
+msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: netinkamas paketo „%s“ failo vardas\n"
+msgstr ""
+"%s duomenų bazės nesuderinamumas: netinkamas paketo „%s“ failo vardas\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:556
+#: lib/libalpm/be_sync.c:568
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: paketo %s failo vardas per ilgas\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:622
+#: lib/libalpm/be_sync.c:634
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "nežinomas duomenų bazės failas: %s\n"
@@ -258,27 +273,27 @@ msgstr "nežinomas duomenų bazės failas: %s\n"
msgid "database path is undefined\n"
msgstr "nenurodytas duomenų bazės kelias\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:229
+#: lib/libalpm/deps.c:184
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
msgstr "aptiktas priklausomybių ciklas:\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:232
+#: lib/libalpm/deps.c:187
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
msgstr "%s bus pašalintas kai bus pašalinta jo priklausomybė %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:236
+#: lib/libalpm/deps.c:191
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
msgstr "%s bus įdiegta prieš jo priklausomybę %s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:678 lib/libalpm/deps.c:710
+#: lib/libalpm/deps.c:682 lib/libalpm/deps.c:712
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "paketas nepaisomas %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/deps.c:865
+#: lib/libalpm/deps.c:867
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nepavyko išspręsti „%s“, „%s“ priklausomybė\n"
@@ -321,7 +336,9 @@ msgstr "nepavyko nustatyt failų sistemos prijungimo taškų\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr "nepavyko nustatyt „cachedir“ prijungimo taško %s\n\n"
+msgstr ""
+"nepavyko nustatyt „cachedir“ prijungimo taško %s\n"
+"\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#, c-format
@@ -333,37 +350,38 @@ msgstr "nepavyko nustatyt šakninio prijungimo taško %s\n"
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Skirsnis %s prijungtas tik skaitymui\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:149
+#: lib/libalpm/dload.c:159
#, c-format
msgid "disk"
msgstr "diskas"
-#: lib/libalpm/dload.c:373
+#: lib/libalpm/dload.c:345
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "nepavyko sukurti laikino failo parsiuntimui\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:418
+#: lib/libalpm/dload.c:390
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "neteisingas url „%s“\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:487 lib/libalpm/dload.c:512
+#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nepavyko gauti failo „%s“ iš %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:500
+#: lib/libalpm/dload.c:472
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr "gauti failo „%s“ iš %s nepavyko: viršytas tikėtasis parsiuntimo dydis\n"
+msgstr ""
+"gauti failo „%s“ iš %s nepavyko: viršytas tikėtasis parsiuntimo dydis\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:548
+#: lib/libalpm/dload.c:520
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s atrodo apkarpyta: %jd/%jd baitai\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721
+#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "nepavyko parsiųsti %s\n"
@@ -593,7 +611,7 @@ msgstr "neteisinga arba sugadinta delta"
msgid "delta patch failed"
msgstr "nepavyko ištaisyti delta"
-#: lib/libalpm/error.c:140
+#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nepavyko patenkinti priklausomybių"
@@ -643,17 +661,104 @@ msgstr "klaida iškviečiant išorinį parsiuntėją"
msgid "unexpected error"
msgstr "netikėta klaida"
-#: lib/libalpm/handle.c:155
+#: lib/libalpm/handle.c:157
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "failas %s neužrakintas\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:161
+#: lib/libalpm/handle.c:163
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti užrakinto failo %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:568
+#: lib/libalpm/hook.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n"
+msgstr "trūksta paketo pavadinimo %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing trigger type in hook: %s\n"
+msgstr "trūksta paketo pavadinimo %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n"
+msgstr "trūksta paketo versijos %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing Exec option in hook: %s\n"
+msgstr "trūksta paketo versijos %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing When option in hook: %s\n"
+msgstr "trūksta paketo versijos %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n"
+msgstr "nepavyko vykdyti perdavimo gaudyklių"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while reading hook %s: %s\n"
+msgstr "klaida skaitant failą %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#, c-format
+msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/hook.c:285
+#, c-format
+msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
+#: lib/libalpm/hook.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
+msgstr "šalinamas neteisingas failas: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:345
+#, c-format
+msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/hook.c:352
+#, c-format
+msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/hook.c:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to run hook %s: %s\n"
+msgstr "nepavyko įrašyti į pipe (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr "nepavyko atverti aplanko %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
+msgstr "nepavyko atverti failo %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr "nepavyko sukurti failo %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/hook.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read directory: %s: %s\n"
+msgstr "nepavyko sukurti aplanko %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/package.c:586
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "paketui %s-%s nepavyko įkrauti visų meta duomenų\n"
@@ -673,11 +778,6 @@ msgstr "šalinamas %s iš objektų sąrašo\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti failo „%s“: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:385
-#, c-format
-msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "nepavyko atverti aplanko %s: %s\n"
-
#: lib/libalpm/remove.c:553
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -693,6 +793,92 @@ msgstr "nepavyko pašalinti duomenų bazės įrašo %s-%s\n"
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "iš podėlio nepavyko pašalinti įrašo „%s“\n"
+#: lib/libalpm/signing.c:171
+#, c-format
+msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705
+#, c-format
+msgid "GPGME error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:402
+#, c-format
+msgid "keyring is not writable\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:460
+#, c-format
+msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:466
+#, c-format
+msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:471
+#, c-format
+msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#, c-format
+msgid "%s: missing required signature\n"
+msgstr "%s: trūksta parašo\n"
+
+#: lib/libalpm/signing.c:874
+#, c-format
+msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:882
+#, c-format
+msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:889
+#, c-format
+msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:901
+#, c-format
+msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:910
+#, c-format
+msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:914
+#, c-format
+msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
+msgstr "neteisingas url „%s“\n"
+
+#: lib/libalpm/signing.c:995
+#, c-format
+msgid "%s: signature format error"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:1063 lib/libalpm/signing.c:1142
+#, c-format
+msgid "%s: signature format error\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128
+#: lib/libalpm/signing.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unsupported signature format\n"
+msgstr "%s: trūksta parašo\n"
+
#: lib/libalpm/sync.c:98
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
@@ -723,12 +909,12 @@ msgstr "ignoruojamas paketų keitimas (%s-%s => %s-%s)\n"
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "negalima pakeisti %s failu %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:536 lib/libalpm/sync.c:606
+#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "aptikti neišsprendžiami paketų nesuderinamumai\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:556
+#: lib/libalpm/sync.c:558
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "iš objektų sąrašo šalinamas „%s“ dėl konfliktų su „%s“\n"
@@ -738,11 +924,6 @@ msgstr "iš objektų sąrašo šalinamas „%s“ dėl konfliktų su „%s“\n"
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "nepavyko gauti kai kurių failų\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1181
-#, c-format
-msgid "%s: missing required signature\n"
-msgstr "%s: trūksta parašo\n"
-
#: lib/libalpm/sync.c:1384
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
@@ -758,87 +939,82 @@ msgstr "nepavyko įvykdyti šalinimo perdavimo\n"
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nepavyko įvykdyti perdavimo\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:360
+#: lib/libalpm/trans.c:364
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "nepavyko sukurti lakino aplanko\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:375
+#: lib/libalpm/trans.c:379
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
msgstr "negaliu nukopijuoti laikino failo į %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:406
+#: lib/libalpm/trans.c:410
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti %s\n"
-#: lib/libalpm/trans.c:410
+#: lib/libalpm/trans.c:414
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti tmpdir %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:256
-#, c-format
-msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr "nepavyko sukurti failo %s: %s\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:493
+#: lib/libalpm/util.c:486
#, c-format
msgid "unable to write to pipe (%s)\n"
msgstr "nepavyko įrašyti į pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:552
+#: lib/libalpm/util.c:545
#, c-format
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "nepavyko perskaityti iš pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:594 lib/libalpm/util.c:600
+#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nepavyko sukurti pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:608
+#: lib/libalpm/util.c:604
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nepavyko iššakoti naujo proceso (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/util.c:627
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nepavyko pakeisti šakninio aplanko (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:642
+#: lib/libalpm/util.c:638
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "nepavyko iškviesti execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:711
+#: lib/libalpm/util.c:709
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "nepavyko iškviesti waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:721
+#: lib/libalpm/util.c:719
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "nepavyko teisingai įvykdyti komandos\n"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:726
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nežinomas signalas"
-#: lib/libalpm/util.c:730
+#: lib/libalpm/util.c:728
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "komanda nutraukta signalo %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:827
+#: lib/libalpm/util.c:825
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s podėlis neegzistuoja, kuriamas...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:858
+#: lib/libalpm/util.c:856
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "nepavyko rasti ar sukurti podėlio paketui, vietoj jo naudojama %s\n"