Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/kk.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/kk.po49
1 files changed, 32 insertions, 17 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po
index 53c5d13f..8397cb38 100644
--- a/lib/libalpm/po/kk.po
+++ b/lib/libalpm/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <None>\n"
@@ -153,8 +153,12 @@ msgstr "%s ішінде дестенің мета мәліметтері жоқ\
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "қате файлды өшіру: %s\n"
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "%s оқшау файлын өшіру мүмкін емес\n"
+
#, fuzzy, c-format
-msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n"
+msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "%s ішіндегі анықтама файлын зерттеу мүмкін емес\n"
#, c-format
@@ -217,6 +221,10 @@ msgstr "дискі"
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "'%s' сілтемесі қате\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create temporary file for download\n"
+msgstr "%s адресінен кейбір файлдарды алу мүмкін емес\n"
+
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "'%s' файлын %s адресінен алу қатемен аяқталды : %s\n"
@@ -289,6 +297,14 @@ msgstr "дерекқор тіркелген болып тұр"
msgid "could not find database"
msgstr "дерекқорды табу мүмкін емес"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted database"
+msgstr "дельта файлы қате не зақымдалған"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
+msgstr "десте қате не зақымдалған"
+
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
msgstr "дерекқор нұсқасы дұрыс емес"
@@ -345,8 +361,12 @@ msgstr "дестені табу не оқу мүмкін емес"
msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "әрекет ignorepkg салдарынан тоқтатылды"
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted package"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
+msgstr "десте қате не зақымдалған"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "десте қате не зақымдалған"
#, c-format
@@ -370,7 +390,7 @@ msgid "could not find repository for target"
msgstr "көрсетілген мақсат үшін репозиторийді табу мүмкін емес"
#, c-format
-msgid "signature directory not configured correctly"
+msgid "missing PGP signature"
msgstr ""
#, c-format
@@ -378,10 +398,6 @@ msgid "invalid PGP signature"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unknown PGP signature"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
msgstr "дельта файлы қате не зақымдалған"
@@ -441,6 +457,10 @@ msgstr "мақсаттар тізімінен '%s' өшіру\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr " '%s' файлын өшіру мүмкін емес: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot remove %s (%s)\n"
+msgstr " '%s' файлын өшіру мүмкін емес: %s\n"
+
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "дерекқордан %s-%s жазбасын өшіру мүмкін емес\n"
@@ -495,14 +515,6 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "сұранымды аяқтау мүмкін емес\n"
#, c-format
-msgid "%s database version is too old\n"
-msgstr "%s дерекқор нұсқасы тым ескі\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "%s оқшау файлын өшіру мүмкін емес\n"
-
-#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
msgstr "уақытша буманы құру мүмкін емес\n"
@@ -550,6 +562,9 @@ msgstr "%s кэші жоқ болып тұр, құрылады...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "дестелер кэшін құру мүмкін емес, оның орнына /tmp қолданылады\n"
+#~ msgid "%s database version is too old\n"
+#~ msgstr "%s дерекқор нұсқасы тым ескі\n"
+
#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
#~ msgstr "%s жүктемесін жалғастыру мүмкін емес; басынан басталады\n"