index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 30 |
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 99158e99..ed4dd3b9 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-19 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-19 17:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-23 19:30+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "nessun repository corrispondente" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "pacchetto non valido o corrotto" +msgstr "delta non valido o corrotto" #, c-format msgid "delta patch failed" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "errore di libarchive" #, c-format msgid "download library error" -msgstr "errore nel scaricare la libreria" +msgstr "si è verificato un errore della libreria durante il download" #, c-format msgid "error invoking external downloader" @@ -408,15 +408,6 @@ msgid "unexpected error" msgstr "errore inaspettato" #, c-format -msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" -msgstr "%s: aggiornamento forzato alla versione %s\n" - -#, c-format -msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "" -"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n" - -#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n" @@ -439,6 +430,11 @@ msgstr "" "s)\n" #, c-format +msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" +msgstr "" +"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n" + +#, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (%s => %s)\n" @@ -455,12 +451,18 @@ msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n" #, c-format +msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "" +"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => %" +"s)\n" + +#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "rimuovo '%s' dalla lista perché va in conflitto con '%s'\n" +msgstr "rimozione di '%s' dalla lista perché va in conflitto con '%s'\n" #, c-format msgid "command: %s\n" |