index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/id.po | 55 |
diff --git a/lib/libalpm/po/id.po b/lib/libalpm/po/id.po index 6893c3f6..57d16117 100644 --- a/lib/libalpm/po/id.po +++ b/lib/libalpm/po/id.po @@ -7,14 +7,16 @@ # Gregori, 2013 # Ibnu Daru Aji, 2013-2014 # Hasan Al Banna, 2013 +# Ibnu Daru Aji, 2013 # Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@openmailbox.org>, 2013 +# Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@openmailbox.org>, 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:58+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Ibnu Daru Aji\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-10 07:09+0000\n" +"Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna <se7entime@openmailbox.org>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/id/)\n" "Language: id\n" @@ -63,7 +65,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/add.c:200 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" -msgstr "" +msgstr "gagal mengekstrak %s%s: jalur terlalu panjang" #: lib/libalpm/add.c:241 #, c-format @@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "ekstrak: tidak menimpa direktori dengan berkas %s\n" #: lib/libalpm/add.c:300 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" -msgstr "" +msgstr "gagal mengekstrak %s.pacnew: jalur terlalu panjang" #: lib/libalpm/add.c:501 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567 #, c-format @@ -298,37 +300,37 @@ msgstr "tidak dapat membuka berkas: %s: %s\n" msgid "could not get filesystem information\n" msgstr "tidak dapat mendapatkan informasi sistem berkas\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:241 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/diskspace.c:242 +#, c-format msgid "could not get file information for %s\n" -msgstr "tidak dapat mendapatkan informasi sistem berkas untuk %s: %s\n" +msgstr "tidak bisa mendapatkan informasi berkas untuk %s\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:254 lib/libalpm/diskspace.c:313 +#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315 #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" msgstr "tidak dapat menentukan titik kait untuk berkas %s\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:352 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/diskspace.c:354 +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" -msgstr "Partisi %s terlalu penuh: %jd blok dibutuhkan, %jd blok bebas\n" +msgstr "Partisi %s terlalu penuh: %jd blok dibutuhkan, %ju blok bebas\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:377 lib/libalpm/diskspace.c:431 +#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "tidak dapat menentukan titik kait sistem berkas\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:383 +#: lib/libalpm/diskspace.c:385 #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" msgstr "tidak dapat menentukan titik kait cachedir %s\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:436 +#: lib/libalpm/diskspace.c:438 #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" msgstr "tidak dapat menentukan titik kait root %s\n" -#: lib/libalpm/diskspace.c:484 +#: lib/libalpm/diskspace.c:486 #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Partisi %s dikaitkan hanya baca\n" @@ -517,7 +519,7 @@ msgstr "percobaan transaksi dilakukan ketika database tidak dikunci" #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "gagal untuk menjalankan kaitan transaksi" #: lib/libalpm/error.c:107 #, c-format @@ -759,22 +761,22 @@ msgstr "tidak dapat melakukan transaksi penghapusan\n" msgid "could not commit transaction\n" msgstr "tidak dapat melakukan transaksi\n" -#: lib/libalpm/trans.c:353 +#: lib/libalpm/trans.c:358 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori temporer\n" -#: lib/libalpm/trans.c:368 +#: lib/libalpm/trans.c:373 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "tidak dapat menyalin berkas temporer ke %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:399 +#: lib/libalpm/trans.c:404 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "tidak dapat menghapus %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:403 +#: lib/libalpm/trans.c:408 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "tidak dapat menghapus direktori temporer %s\n" @@ -785,14 +787,14 @@ msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "tidak dapat mencatat stat berkas %s: %s\n" #: lib/libalpm/util.c:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to write to pipe (%s)\n" -msgstr "tidak dapat membuat pipe (%s)\n" +msgstr "gagal menulis ke pipa (%s)\n" #: lib/libalpm/util.c:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read from pipe (%s)\n" -msgstr "tidak dapat membuat pipe (%s)\n" +msgstr "gagal membaca dari pipa (%s)\n" #: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590 #, c-format @@ -843,6 +845,3 @@ msgstr "tidak ada %s cache yang ada, membuat...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "tidak dapat membuat cache paket, gunakan %s saja\n" - -#~ msgid "could not open pipe (%s)\n" -#~ msgstr "tidak dapat membuka pipe (%s)\n" |