index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hu.po | 1263 |
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index bf8ee41e..c22f3c77 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-25 00:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-13 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n" @@ -17,735 +17,163 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:77 -#, c-format -msgid "loading target '%s'" -msgstr "cél betöltése '%s'" - -#: lib/libalpm/add.c:122 +#: lib/libalpm/add.c:118 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list" msgstr "a %s-%s-t lecseréli a %s a cél listában" -#: lib/libalpm/add.c:131 +#: lib/libalpm/add.c:127 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping" msgstr "az újabb verzió (%s-%s) már elérhető a cél listában -- kihagyás" -#: lib/libalpm/add.c:138 -#, c-format -msgid "reading '%s' metadata" -msgstr "'%s' metaadat olvasása" - -#: lib/libalpm/add.c:191 lib/libalpm/remove.c:111 -msgid "looking for unsatisfied dependencies" -msgstr "elégtelen függőségek keresése" - -#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:483 -msgid "looking for conflicts" -msgstr "konfliktusok keresése" - -#: lib/libalpm/add.c:208 +#: lib/libalpm/add.c:201 msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet" msgstr "csomagok lecserélése még nem támogatott -A és -U esetén" -#: lib/libalpm/add.c:209 +#: lib/libalpm/add.c:202 #, c-format msgid "please remove '%s' first, using -Rd" msgstr "kérem először távolítsa el '%s'-t a -Rd kapcsolót használva" -#: lib/libalpm/add.c:250 lib/libalpm/remove.c:147 -msgid "sorting by dependencies" -msgstr "rendezés függőségek szerint" - -#: lib/libalpm/add.c:262 -msgid "cleaning up" -msgstr "tisztítás" - -#: lib/libalpm/add.c:277 -msgid "looking for file conflicts" -msgstr "fájl konfliktusok keresése" - -#: lib/libalpm/add.c:346 -#, c-format -msgid "upgrading package %s-%s" -msgstr "csomag frissítése: %s-%s" - -#: lib/libalpm/add.c:370 -#, c-format -msgid "adding package %s-%s" -msgstr "csomag hozzáadása %s-%s" - -#: lib/libalpm/add.c:383 -#, c-format -msgid "removing old package first (%s-%s)" -msgstr "elsőként a régi csomag eltávolítása (%s-%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:411 -#, c-format -msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:429 -msgid "extracting files" -msgstr "fájlok kitömörítése" - -#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465 +#: lib/libalpm/add.c:428 lib/libalpm/trans.c:609 msgid "could not get current working directory" msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg" -#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501 -#, c-format -msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction" -msgstr "%s a NoExtractben van, kitömörítés kihagyása" - -#: lib/libalpm/add.c:508 -#, c-format -msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704 -#, c-format -msgid "could not extract %s (%s)" -msgstr "nem sikerült kitömöríteni: %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:598 -#, c-format -msgid "checking md5 hashes for %s" -msgstr "md5 összegek vizsgálata a %s számára" - -#: lib/libalpm/add.c:600 -#, c-format -msgid "checking sha1 hashes for %s" -msgstr "sha1 összegek vizsgálata a %s számára" - -#: lib/libalpm/add.c:602 -#, c-format -msgid "current: %s" -msgstr "jelenlegi: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:603 -#, c-format -msgid "new: %s" -msgstr "új: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:604 -#, c-format -msgid "original: %s" -msgstr "eredeti: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:616 +#: lib/libalpm/add.c:619 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "nem sikerült átnevezni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:617 -#, c-format -msgid "error: could not rename %s (%s)" -msgstr "hiba: nem sikerült átnevezni: %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642 +#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:646 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)" msgstr "nem sikerült az ideiglenes fájlt ide másolni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:624 -#, c-format -msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)" -msgstr "hiba: nem sikerült az ideiglenes fájlt ide másolni: %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247 +#: lib/libalpm/add.c:631 lib/libalpm/remove.c:241 #, c-format msgid "%s saved as %s" msgstr "a %s elmentve %s néven" -#: lib/libalpm/add.c:629 -#, c-format -msgid "warning: %s saved as %s" -msgstr "figyelmeztetés: a %s elmentve %s néven" - -#: lib/libalpm/add.c:639 -#, c-format -msgid "action: installing new file: %s" -msgstr "folyamat: új fájl telepítése: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660 -msgid "action: leaving existing file in place" -msgstr "folyamat: a jelenlegi fájl megtartása" - -#: lib/libalpm/add.c:663 -msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" -msgstr "" -"folyamat: a jelenlegi fájl megtartása és az új .pacnew végződéssel való " -"telepítése" - -#: lib/libalpm/add.c:666 +#: lib/libalpm/add.c:670 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s" -#: lib/libalpm/add.c:667 -#, c-format -msgid "error: could not install %s as %s: %s" -msgstr "hiba: nem sikerült telepíteni a %s-t %s-ként: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:669 +#: lib/libalpm/add.c:673 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "a %s %s néven lett telepítve" -#: lib/libalpm/add.c:670 -#, c-format -msgid "warning: %s installed as %s" -msgstr "figyelmeztetés: a %s néven %s lett telepítve" - -#: lib/libalpm/add.c:684 -#, c-format -msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" -msgstr "%s a NoUpgrade-ben van -- kihagyás" - -#: lib/libalpm/add.c:685 +#: lib/libalpm/add.c:689 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "%s kitömörítése %s.pacnew néven" -#: lib/libalpm/add.c:686 +#: lib/libalpm/add.c:721 #, c-format -msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew" -msgstr "figyelmeztetés: %s kitömörítése %s.pacnew néven" - -#: lib/libalpm/add.c:689 -#, c-format -msgid "extracting %s" -msgstr "a %s kitömörítése" - -#: lib/libalpm/add.c:705 -#, c-format -msgid "error: could not extract %s (%s)" -msgstr "hiba: nem sikerült kitömöríteni: %s (%s)" - -#: lib/libalpm/add.c:717 -#, c-format -msgid "appending backup entry for %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751 -#, c-format -msgid "errors occurred while %s %s" -msgstr "hiba %s közben: %s" - -#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 -msgid "upgrading" -msgstr "frissítés" - -#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752 -msgid "installing" -msgstr "telepítés" +msgid "could not extract %s (%s)" +msgstr "nem sikerült kitömöríteni: %s (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:769 +#: lib/libalpm/add.c:772 #, c-format -msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)" -msgstr "" +msgid "problem occurred while upgrading %s" +msgstr "hiba történt a(z) %s frissítése közben" -#: lib/libalpm/add.c:781 +#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format -msgid "updating '%s' due to provision change (%s)" -msgstr "" +msgid "problem occurred while installing %s" +msgstr "hiba történt a(z) %s telepítése közben" -#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786 +#: lib/libalpm/add.c:815 #, c-format msgid "could not update provision '%s' from '%s'" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:341 -msgid "updating database" -msgstr "az adatbázis frissítése" - -#: lib/libalpm/add.c:800 -#, c-format -msgid "adding database entry '%s'" -msgstr "adatbázis mező hozzáadása '%s'" - -#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805 +#: lib/libalpm/add.c:835 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbázis-bejegyzés frissítése" -#: lib/libalpm/add.c:811 +#: lib/libalpm/add.c:843 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz" -#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:365 lib/libalpm/sync.c:1055 +#: lib/libalpm/be_files.c:83 #, c-format -msgid "running \"ldconfig -r %s\"" -msgstr "az \"ldconfig -r %s\" futtatása" +msgid "%s: description file is missing" +msgstr "%s: hiányzó csomagleíró fájl" -#: lib/libalpm/alpm.c:116 +#: lib/libalpm/be_files.c:88 #, c-format -msgid "removing DB %s, %d remaining..." -msgstr "" +msgid "%s: dependency file is missing" +msgstr "%s: hiányzó csomagfüggőség fájl" -#: lib/libalpm/alpm.c:181 +#: lib/libalpm/be_files.c:93 #, c-format -msgid "unregistering database '%s'" -msgstr "adatbázis eltávolítása: '%s'" +msgid "%s: file list is missing" +msgstr "%s: hiányzó fájllista" -#: lib/libalpm/alpm.c:186 -#, c-format -msgid "closing database '%s'" -msgstr "adatbázis bezárása: '%s'" - -#: lib/libalpm/alpm.c:232 -#, c-format -msgid "" -"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'" -msgstr "" -"új szerver hozzáadása a(z) '%s' adatbázishoz: protokoll '%s', szerver '%s', " -"út '%s'" - -#: lib/libalpm/alpm.c:236 -#, c-format -msgid "serverlist flushed for '%s'" -msgstr "a szerverlista ürítve a(z) '%s' számára" - -#: lib/libalpm/alpm.c:279 -#, c-format -msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)" -msgstr "" -"nem sikerült megkapni az utolsó módosítási időpontját a következőnek: %s " -"(nincs sok esély)" - -#: lib/libalpm/alpm.c:298 -#, c-format -msgid "failed to sync db: %s [%d]" -msgstr "nem sikerült szinkronizálni a(z) '%s' adatbázist [%d]" - -#: lib/libalpm/alpm.c:302 -#, c-format -msgid "sync: new mtime for %s: %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/alpm.c:308 -#, c-format -msgid "flushing database %s%s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/alpm.c:312 -#, c-format -msgid "could not remove database entry %s%s" -msgstr "sikertelen a %s%s adatbázis-bejegyzés eltávolítása" - -#: lib/libalpm/alpm.c:481 -#, c-format -msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" -msgstr "sikertelen az sha1 ellenőrző összeg elérése a %s-%s csomag számára" - -#: lib/libalpm/alpm.c:487 -#, c-format -msgid "sha1sums for package %s-%s match" -msgstr "a %s-%s csomag sha1 ellenőrző összegei megegyeznek" - -#: lib/libalpm/alpm.c:490 -#, c-format -msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" -msgstr "%s-%s csomag sha1 ellenőrző összegei nem egyeznek meg" - -#: lib/libalpm/alpm.c:525 -#, c-format -msgid "could not get md5sum for package %s-%s" -msgstr "sikertelen az md5 ellenőrző összeg elérése a %s-%s csomag számára" - -#: lib/libalpm/alpm.c:531 -#, c-format -msgid "md5sums for package %s-%s match" -msgstr "a %s-%s csomag md5 ellenőrző összegei megegyeznek" - -#: lib/libalpm/alpm.c:534 -#, c-format -msgid "md5sums do not match for package %s-%s" -msgstr "%s-%s csomag md5 ellenőrző összegei nem egyeznek meg" - -#: lib/libalpm/alpm.c:790 -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s" -msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása" - -#: lib/libalpm/alpm.c:791 -#, c-format -msgid "warning: could not remove lock file %s" -msgstr "figyelmeztetés: nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása" - -#: lib/libalpm/alpm.c:927 -#, c-format -msgid "config: new section '%s'" -msgstr "beállítások: új szekció '%s'" - -#: lib/libalpm/alpm.c:957 -msgid "config: nopassiveftp" -msgstr "beállítások: nopassiveftp" - -#: lib/libalpm/alpm.c:960 -msgid "config: usesyslog" -msgstr "beállítások: usesyslog" - -#: lib/libalpm/alpm.c:963 -msgid "config: chomp" -msgstr "beállítások: chomp" - -#: lib/libalpm/alpm.c:966 -msgid "config: usecolor" -msgstr "beállítások: usecolor" - -#: lib/libalpm/alpm.c:975 -#, c-format -msgid "config: including %s" -msgstr "beállítások: a %s beolvasása" - -#: lib/libalpm/alpm.c:985 lib/libalpm/alpm.c:990 -#, c-format -msgid "config: noupgrade: %s" -msgstr "beállítások: noupgrade: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:998 lib/libalpm/alpm.c:1003 -#, c-format -msgid "config: noextract: %s" -msgstr "beállítások: noextract: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1011 lib/libalpm/alpm.c:1016 -#, c-format -msgid "config: ignorepkg: %s" -msgstr "beállítások: ignorepkg: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1024 lib/libalpm/alpm.c:1029 -#, c-format -msgid "config: holdpkg: %s" -msgstr "beállítások: holdpkg: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1036 -#, c-format -msgid "config: dbpath: %s" -msgstr "beállítások: adatbázisútvonal: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1043 -#, c-format -msgid "config: cachedir: %s" -msgstr "beállítások: gyorsítótárkönyvtár: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1050 -#, fuzzy, c-format -msgid "config: rootdir: %s" -msgstr "beállítások: gyorsítótárkönyvtár: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1053 -#, c-format -msgid "config: logfile: %s" -msgstr "beállítások: naplófájl: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1056 -#, c-format -msgid "config: xfercommand: %s" -msgstr "beállítások: xfercommand: %s" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1061 -#, c-format -msgid "config: upgradedelay: %d" -msgstr "beállítások: frissítés késleltetése: %d" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1099 lib/libalpm/sync.c:107 -msgid "checking for package replacements" -msgstr "csomagcserék ellenőrzése" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1110 lib/libalpm/sync.c:123 -#, c-format -msgid "checking replacement '%s' for package '%s'" -msgstr "csere vizsgálata: '%s' -> '%s'" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1113 lib/libalpm/sync.c:125 -#, c-format -msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "%s-%s: frissítés figyelmen kívül hagyása (a %s-%s fogja lecserélni)" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1143 lib/libalpm/sync.c:160 -#, c-format -msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)" -msgstr "a %s-%s kiválasztva frissítésre (a %s-%s fogja lecserélni)" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1165 lib/libalpm/sync.c:194 -#, c-format -msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" -msgstr "a '%s' nem található a távoli adatbázisban -- kihagyás" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1179 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:509 -#, c-format -msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" -msgstr "a '%s' már kijelölve eltávolításra -- kihagyás" - -#: lib/libalpm/alpm.c:1185 -#, c-format -msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)" -msgstr "a(z) %s kiválasztva frissítésre (%s => %s)" - -#: lib/libalpm/be_files.c:61 -#, c-format -msgid "unpacking database '%s'" -msgstr "a(z) '%s' adatbázis kitömörítése" - -#: lib/libalpm/be_files.c:78 -#, c-format -msgid "opening database from path '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:182 -#, c-format -msgid "db scan could not find package: %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:186 +#: lib/libalpm/be_files.c:216 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'" msgstr "érvénytelen név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 -msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping" -msgstr "az _alpm_db_read nem érvényes csomag bejegyzést kapott, kihagyás" - -#: lib/libalpm/be_files.c:226 -#, c-format -msgid "" -"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..." -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:239 +#: lib/libalpm/be_files.c:271 #, c-format msgid "loading package data for %s : level=%d" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:247 -#, c-format -msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'" -msgstr "nem található '%s-%s' a(z) '%s' adatbázisban" +msgstr "a(z) %s csomag adatainak betöltése : szint=%d" -#: lib/libalpm/be_files.c:255 lib/libalpm/be_files.c:401 -#: lib/libalpm/be_files.c:424 lib/libalpm/be_files.c:515 -#: lib/libalpm/be_files.c:605 lib/libalpm/be_files.c:632 -#: lib/libalpm/package.c:208 +#: lib/libalpm/be_files.c:288 lib/libalpm/be_files.c:434 +#: lib/libalpm/be_files.c:457 lib/libalpm/be_files.c:549 +#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 +#: lib/libalpm/package.c:419 #, c-format msgid "could not open file %s: %s" msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s" -#: lib/libalpm/be_files.c:512 -#, c-format -msgid "writing %s-%s DESC information back to db" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:602 -#, c-format -msgid "writing %s-%s FILES information back to db" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/be_files.c:629 -#, c-format -msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/cache.c:59 -#, c-format -msgid "loading package cache for repository '%s'" -msgstr "csomaggyorsítótár betöltése '%s' repó számára" - -#: lib/libalpm/cache.c:64 +#: lib/libalpm/cache.c:63 #, c-format msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'" msgstr "a(z) '%s' csomag hozzáadása a(z) '%s' adatbázis csomaggyorsítótárához" -#: lib/libalpm/cache.c:85 +#: lib/libalpm/conflict.c:339 lib/libalpm/deps.c:80 lib/libalpm/deps.c:449 +#: lib/libalpm/deps.c:650 lib/libalpm/deps.c:690 lib/libalpm/group.c:44 +#: lib/libalpm/handle.c:50 lib/libalpm/package.c:297 lib/libalpm/sync.c:62 +#: lib/libalpm/sync.c:612 lib/libalpm/sync.c:628 lib/libalpm/trans.c:223 #, c-format -msgid "freeing package cache for repository '%s'" -msgstr "csomaggyorsítótár felszabadítása a '%s' repó számára" - -#: lib/libalpm/cache.c:109 -#, c-format -msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/cache.c:129 -#, c-format -msgid "adding entry '%s' in '%s' cache" -msgstr "a '%s' bejegyzés hozzáadása a '%s' gyorsítótárhoz" - -#: lib/libalpm/cache.c:149 -#, c-format -msgid "removing entry '%s' from '%s' cache" -msgstr "a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból" - -#: lib/libalpm/cache.c:156 -#, c-format -msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found" -msgstr "" -"nem sikerült a '%s' bejegyzés eltávolítása a '%s' gyorsítótárból: nem " -"található" - -#: lib/libalpm/cache.c:178 -#, c-format -msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/cache.c:201 -#, c-format -msgid "loading group cache for repository '%s'" -msgstr "csoportgyorsítótár betöltése a '%s' repó számára" - -#: lib/libalpm/conflict.c:69 -#, c-format -msgid " found conflict '%s' : package '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/conflict.c:78 -#, c-format -msgid " found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/conflict.c:101 lib/libalpm/conflict.c:143 -#, c-format -msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error" -msgstr "a(z) '%s' csomag ütközik saját magával - csomag hiba" - -#: lib/libalpm/conflict.c:107 -#, c-format -msgid "checkconflicts: target '%s' vs db" -msgstr "checkconflicts: cél '%s' vs db" - -#: lib/libalpm/conflict.c:149 -#, c-format -msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets" -msgstr "checkconflicts: cél '%s' vs összes cél" - -#: lib/libalpm/conflict.c:181 -#, c-format -msgid "checkconflicts: db vs target '%s'" -msgstr "checkconflicts: db vs cél '%s'" - -#: lib/libalpm/conflict.c:201 -#, c-format -msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts" -msgstr "" +msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" +msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot" -#: lib/libalpm/conflict.c:257 +#: lib/libalpm/db.c:238 #, c-format -msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s" -msgstr "" +msgid "could not remove database entry %s%s" +msgstr "sikertelen a %s%s adatbázis-bejegyzés eltávolítása" -#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438 -#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45 -#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67 -#: lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:630 lib/libalpm/sync.c:727 -#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:614 lib/libalpm/util.c:621 +#: lib/libalpm/db.c:432 lib/libalpm/sync.c:128 #, c-format -msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" -msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot" +msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" +msgstr "%s-%s: frissítés figyelmen kívül hagyása (a %s-%s fogja lecserélni)" -#: lib/libalpm/db.c:64 lib/libalpm/db.c:71 +#: lib/libalpm/db.c:553 lib/libalpm/db.c:560 #, c-format msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc probléma: nem sikerült allokálni %d byte-ot" -#: lib/libalpm/db.c:167 +#: lib/libalpm/db.c:661 msgid "attempt to re-register the 'local' DB" msgstr "kísérlet a 'local' adatbázis újraregisztrálására" -#: lib/libalpm/db.c:175 -#, c-format -msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing" -msgstr "" -"kísérlet a(z) '%s' adatbázis újraregisztrálására, a jelenlegi használata" - -#: lib/libalpm/db.c:181 -#, c-format -msgid "registering database '%s'" -msgstr "adatbázis regisztrálása: '%s'" +#: lib/libalpm/db.c:680 +msgid "database path is undefined" +msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva" -#: lib/libalpm/db.c:186 -#, c-format -msgid "database directory '%s' does not exist, creating it" -msgstr "'%s' adatbázis-könyvtár nem létezik, létrehozás" +#: lib/libalpm/deps.c:187 +msgid "dependency cycle detected\n" +msgstr "körkörös függőség észlelve\n" -#: lib/libalpm/db.c:197 -#, c-format -msgid "opening database '%s'" -msgstr "adatbázis megnyitása: '%s'" - -#: lib/libalpm/deps.c:131 -msgid "started sorting dependencies" -msgstr "a függőségek rendezése elkezdődött" - -#: lib/libalpm/deps.c:136 -msgid "possible dependency cycle detected" -msgstr "lehetséges körkörös függőségi probléma észlelve" - -#: lib/libalpm/deps.c:183 -msgid "sorting dependencies finished" -msgstr "a függőségek rendezése befejeződött" - -#: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310 -msgid "null package found in package list" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:230 -#, c-format -msgid "cannot find package installed '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:261 -#, c-format -msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:280 -#, c-format -msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/deps.c:289 -#, c-format -msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'" -msgstr "checkdeps: a frissített '%s' nem elégíti ki '%s' egy függőségét" - -#: lib/libalpm/deps.c:359 -#, c-format -msgid "missing dependency '%s' for package '%s'" -msgstr "hiányzó '%s' függőség a '%s' csomagnál" - -#: lib/libalpm/deps.c:409 -#, c-format -msgid "checkdeps: found %s as required by %s" -msgstr "checkdeps: a %s igényelt a %s által" - -#: lib/libalpm/deps.c:485 -#, c-format -msgid "excluding %s -- explicitly installed" -msgstr "a %s kihagyása -- explicit módon lett telepítve" - -#: lib/libalpm/deps.c:532 -#, c-format -msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!" -msgstr "nem található a \"%s\" csomag és nem is szolgáltatja semmi!" - -#: lib/libalpm/deps.c:540 lib/libalpm/deps.c:551 -#, c-format -msgid "adding '%s' to the targets" -msgstr "a '%s' hozzáadása a célcsomagokhoz" - -#: lib/libalpm/deps.c:583 -msgid "started resolving dependencies" -msgstr "a függőségek rendezése elkezdődött" - -#: lib/libalpm/deps.c:601 -#, c-format -msgid "%s provides dependency %s -- skipping" -msgstr "a %s szolgáltatja a %s függőséget -- kihagyás" - -#: lib/libalpm/deps.c:630 +#: lib/libalpm/deps.c:646 #, c-format msgid "" "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)" @@ -753,766 +181,445 @@ msgstr "" "nem sikerült a függőségek feloldása a \"%s\" számára (nem található a \"%s\" " "a csomagok között)" -#: lib/libalpm/deps.c:647 -#, c-format -msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping" -msgstr "a %s függőség már a célcsomagok között szerepel -- kihagyás" - -#: lib/libalpm/deps.c:667 -#, c-format -msgid "pulling dependency %s (needed by %s)" -msgstr "a %s függőség behozása (a %s igényli)" - -#: lib/libalpm/deps.c:671 +#: lib/libalpm/deps.c:687 #, c-format msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\"" msgstr "nem sikerült feloldani a függőségeket a \"%s\" számára" -#: lib/libalpm/deps.c:687 -#, c-format -msgid "dependency cycle detected: %s" -msgstr "körkörös függőség észlelve: %s" - -#: lib/libalpm/deps.c:691 -msgid "finished resolving dependencies" -msgstr "a függőségek rendezése elkezdődött" - -#: lib/libalpm/error.c:40 +#: lib/libalpm/error.c:38 msgid "out of memory!" msgstr "elfogyott a memória!" -#: lib/libalpm/error.c:42 +#: lib/libalpm/error.c:40 msgid "unexpected system error" msgstr "nemvárt hiba" -#: lib/libalpm/error.c:44 +#: lib/libalpm/error.c:42 msgid "insufficient privileges" msgstr "elégtelen jogosultságok" -#: lib/libalpm/error.c:46 +#: lib/libalpm/error.c:44 msgid "could not find or read file" msgstr "nem található vagy nem olvasható a fájl" -#: lib/libalpm/error.c:48 +#: lib/libalpm/error.c:46 msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "rossz vagy NULL argumentum érkezett" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#: lib/libalpm/error.c:49 msgid "library not initialized" msgstr "a könyvtár nem inicializált" -#: lib/libalpm/error.c:53 +#: lib/libalpm/error.c:51 msgid "library already initialized" msgstr "a könyvtár már inicializált" -#: lib/libalpm/error.c:55 +#: lib/libalpm/error.c:53 msgid "unable to lock database" msgstr "nem sikerült zárolni az adatbázist" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#: lib/libalpm/error.c:56 msgid "could not open database" msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist" -#: lib/libalpm/error.c:60 +#: lib/libalpm/error.c:58 msgid "could not create database" msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist" -#: lib/libalpm/error.c:62 +#: lib/libalpm/error.c:60 msgid "database not initialized" msgstr "az adatbázis nem inicializált" -#: lib/libalpm/error.c:64 +#: lib/libalpm/error.c:62 msgid "database already registered" msgstr "az adatbázis már regisztrált" -#: lib/libalpm/error.c:66 +#: lib/libalpm/error.c:64 msgid "could not find database" msgstr "nem található az adatbázis" -#: lib/libalpm/error.c:68 +#: lib/libalpm/error.c:66 msgid "could not update database" msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist" -#: lib/libalpm/error.c:70 +#: lib/libalpm/error.c:68 msgid "could not remove database entry" msgstr "nem sikerült eltávolítani az adatbázis-bejegyzést" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#: lib/libalpm/error.c:71 msgid "invalid url for server" msgstr "érvénytelen url" -#: lib/libalpm/error.c:80 +#: lib/libalpm/error.c:78 msgid "could not set parameter" msgstr "nem sikerült beállítani a paramétert" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#: lib/libalpm/error.c:81 msgid "transaction already initialized" msgstr "a tranzakció már inicializált" -#: lib/libalpm/error.c:85 lib/libalpm/error.c:89 +#: lib/libalpm/error.c:83 lib/libalpm/error.c:87 msgid "transaction not initialized" msgstr "a tranzakció nem inicializált" -#: lib/libalpm/error.c:87 +#: lib/libalpm/error.c:85 msgid "duplicate target" msgstr "két azonos célcsomag" -#: lib/libalpm/error.c:91 +#: lib/libalpm/error.c:89 msgid "transaction not prepared" msgstr "a tranzakció nincs előkészítve" -#: lib/libalpm/error.c:93 +#: lib/libalpm/error.c:91 msgid "transaction aborted" msgstr "a tranzakció félbeszakítva" -#: lib/libalpm/error.c:95 +#: lib/libalpm/error.c:93 msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "a művelet nem egyeztethető össze a jelenlegi tranzakciótípussal" -#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:994 +#: lib/libalpm/error.c:95 lib/libalpm/sync.c:985 msgid "could not commit transaction" msgstr "nem sikerült commitolni a tranzakciót" -#: lib/libalpm/error.c:99 +#: lib/libalpm/error.c:97 msgid "could not download all files" msgstr "nem sikerült letölteni az összes fájlt" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:100 msgid "could not find or read package" msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:102 msgid "invalid or corrupted package" msgstr "nem érvényes vagy sérült csomag" -#: lib/libalpm/error.c:106 +#: lib/libalpm/error.c:104 msgid "cannot open package file" msgstr "nem sikerült megnyitni a csomagfájlt" -#: lib/libalpm/error.c:108 +#: lib/libalpm/error.c:106 msgid "cannot load package data" msgstr "nem sikerült betölteni a csomagadatokat" -#: lib/libalpm/error.c:110 +#: lib/libalpm/error.c:108 msgid "package already installed" msgstr "a csomag már telepítve van" -#: lib/libalpm/error.c:112 +#: lib/libalpm/error.c:110 msgid "package not installed or lesser version" msgstr "a csomag nincs telepítve vagy kisebb verziójú" -#: lib/libalpm/error.c:114 +#: lib/libalpm/error.c:112 msgid "cannot remove all files for package" msgstr "nem sikerült eltávolítani a csomag összes fájlját" -#: lib/libalpm/error.c:116 +#: lib/libalpm/error.c:114 msgid "package name is not valid" msgstr "nem érvényes a csomagnév" -#: lib/libalpm/error.c:118 +#: lib/libalpm/error.c:116 msgid "corrupted package" msgstr "sérült csomag" -#: lib/libalpm/error.c:120 +#: lib/libalpm/error.c:118 msgid "no such repository" msgstr "nincs ilyen repó" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:121 msgid "group not found" msgstr "a csoport nem található" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#: lib/libalpm/error.c:124 msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nem sikerült kielégíteni a függőségeket" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#: lib/libalpm/error.c:126 msgid "conflicting dependencies" msgstr "ütköző függőségek" -#: lib/libalpm/error.c:130 +#: lib/libalpm/error.c:128 msgid "conflicting files" msgstr "ütköző fájlok" -#: lib/libalpm/error.c:133 +#: lib/libalpm/error.c:131 msgid "user aborted the operation" msgstr "felhasználói megszakítás" -#: lib/libalpm/error.c:135 +#: lib/libalpm/error.c:133 msgid "internal error" msgstr "belső hiba" -#: lib/libalpm/error.c:137 +#: lib/libalpm/error.c:135 msgid "libarchive error" msgstr "libarchive hiba" -#: lib/libalpm/error.c:139 -msgid "not enough space on disk" -msgstr "nincs elég hely" - -#: lib/libalpm/error.c:142 +#: lib/libalpm/error.c:138 msgid "not confirmed" msgstr "nem megerősített" -#: lib/libalpm/error.c:145 -msgid "bad configuration section name" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/error.c:147 -msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name" -msgstr "a 'local' név fenntartott és nem használható repónévként" - -#: lib/libalpm/error.c:149 -msgid "syntax error in config file" -msgstr "szintaktikai hiba a beállításfájlban" - -#: lib/libalpm/error.c:151 -msgid "all directives must belong to a section" -msgstr "minden direktívának egy szekcióhoz kell tartoznia" - -#: lib/libalpm/error.c:153 +#: lib/libalpm/error.c:140 msgid "invalid regular expression" msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés" -#: lib/libalpm/error.c:156 +#: lib/libalpm/error.c:143 msgid "connection to remote host failed" msgstr "nem sikerült csatlakozni a távoli géphez" -#: lib/libalpm/error.c:159 +#: lib/libalpm/error.c:146 msgid "unexpected error" msgstr "nemvárt hiba" -#: lib/libalpm/handle.c:163 +#: lib/libalpm/handle.c:140 #, c-format msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" -msgstr "" +msgstr "nem sikerült értelmezni a megadott gyökérkönyvtár-útvonalat: '%s'" -#: lib/libalpm/handle.c:175 +#: lib/libalpm/md5driver.c:69 #, c-format -msgid "option 'root' = %s" -msgstr "" +msgid "md5: %s can't be opened\n" +msgstr "md5: nem sikerült megnyitni a következőt: %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:195 +#: lib/libalpm/package.c:129 #, c-format -msgid "option 'dbpath' = %s" -msgstr "" +msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" +msgstr "sikertelen az sha1 ellenőrző összeg elérése a %s-%s csomag számára" -#: lib/libalpm/handle.c:211 +#: lib/libalpm/package.c:138 #, c-format -msgid "option 'cachedir' = %s" -msgstr "" +msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" +msgstr "%s-%s csomag sha1 ellenőrző összegei nem egyeznek meg" -#: lib/libalpm/md5driver.c:56 +#: lib/libalpm/package.c:180 #, c-format -msgid "%s can't be opened\n" -msgstr "nem sikerült megnyitni a következőt: %s\n" +msgid "could not get md5sum for package %s-%s" +msgstr "sikertelen az md5 ellenőrző összeg elérése a %s-%s csomag számára" -#: lib/libalpm/md5driver.c:74 +#: lib/libalpm/package.c:189 #, c-format -msgid "md5(%s) = %s" -msgstr "" +msgid "md5sums do not match for package %s-%s" +msgstr "%s-%s csomag md5 ellenőrző összegei nem egyeznek meg" -#: lib/libalpm/package.c:147 +#: lib/libalpm/package.c:360 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" msgstr "%s-%s: a csomagfrissítés figyelmen kívül hagyása (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:158 +#: lib/libalpm/package.c:369 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s" msgstr "%s: erőltetett frissítés a %s verzióra" -#: lib/libalpm/package.c:163 +#: lib/libalpm/package.c:374 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint %s (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:171 +#: lib/libalpm/package.c:382 #, c-format msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" msgstr "%s-%s: a csomag frissítésének késleltetése (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:222 lib/libalpm/package.c:281 -#, c-format -msgid "%s: syntax error in description file line %d" -msgstr "%s: szintaktikai hiba a leírófájl %d. sorában" - -#: lib/libalpm/package.c:355 +#: lib/libalpm/package.c:564 msgid "could not parse the package description file" msgstr "nem sikerült értelmezni a csomagleíró fájlt" -#: lib/libalpm/package.c:359 +#: lib/libalpm/package.c:568 #, c-format msgid "missing package name in %s" msgstr "hiányzó csomagnév itt: %s" -#: lib/libalpm/package.c:363 +#: lib/libalpm/package.c:572 #, c-format msgid "missing package version in %s" msgstr "hiányzó csomagverzió itt: %s" -#: lib/libalpm/package.c:398 +#: lib/libalpm/package.c:607 #, c-format msgid "could not remove tempfile %s" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes fájlt" -#: lib/libalpm/package.c:411 lib/libalpm/package.c:418 +#: lib/libalpm/package.c:623 lib/libalpm/package.c:630 #, c-format msgid "error while reading package: %s" msgstr "hiba a csomag olvasása közben: %s" -#: lib/libalpm/package.c:424 +#: lib/libalpm/package.c:636 msgid "missing package metadata" -msgstr "" +msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl" -#: lib/libalpm/package.c:431 +#: lib/libalpm/package.c:643 #, c-format msgid "missing package filelist in %s, generating one" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:570 -#, c-format -msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/package.c:584 -#, c-format -msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/remove.c:79 -#, c-format -msgid "could not find %s in database" -msgstr "nem található a %s az adatbázisban" +msgstr "hiányzik a(z) %s csomag fájllistája, generálás" -#: lib/libalpm/remove.c:93 -#, c-format -msgid "adding %s in the targets list" -msgstr "a %s hozzáadása a céllistához" - -#: lib/libalpm/remove.c:121 -#, c-format -msgid "pulling %s in the targets list" -msgstr "a %s behozása a céllistába" - -#: lib/libalpm/remove.c:124 +#: lib/libalpm/remove.c:117 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping" msgstr "nem található a %s az adatbázisban -- kihagyás" -#: lib/libalpm/remove.c:142 -msgid "finding removable dependencies" -msgstr "eltávolítható függőségek keresése" - -#: lib/libalpm/remove.c:175 +#: lib/libalpm/remove.c:168 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s" msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s" -#: lib/libalpm/remove.c:213 -#, c-format -msgid "Skipping removal of '%s' due to NoUpgrade" -msgstr "A '%s' törlésének kihagyása a NoUpgrade miatt" - -#: lib/libalpm/remove.c:220 -#, c-format -msgid "file %s does not exist" -msgstr "a %s fájl nemlétezik" - -#: lib/libalpm/remove.c:227 -#, c-format -msgid "keeping directory %s" -msgstr "a %s könyvtár megtartása" - -#: lib/libalpm/remove.c:229 -#, c-format -msgid "removing directory %s" -msgstr "a %s könyvtár törlése" - -#: lib/libalpm/remove.c:236 -#, c-format -msgid "%s is in trans->skip_remove, skipping removal" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/remove.c:250 -#, c-format -msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/remove.c:254 -#, c-format -msgid "unlinking %s" -msgstr "a %s törlése" - -#: lib/libalpm/remove.c:261 +#: lib/libalpm/remove.c:255 #, c-format msgid "cannot remove file %s: %s" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s fájlt: %s" -#: lib/libalpm/remove.c:294 -#, c-format -msgid "removing package %s-%s" -msgstr "a %s-%s csomag eltávolítása" - -#: lib/libalpm/remove.c:309 -#, c-format -msgid "not removing package '%s', can't remove all files" -msgstr "" -"nem távolítom el a(z) '%s' csomagot, nem tudom eltávolítani az összes fájlt" - -#: lib/libalpm/remove.c:316 -#, c-format -msgid "removing %d files" -msgstr "%d fájl törlése" - -#: lib/libalpm/remove.c:342 -#, c-format -msgid "removing database entry '%s'" -msgstr "a '%s' adatbázis-bejegyzés eltávolítása" - -#: lib/libalpm/remove.c:344 +#: lib/libalpm/remove.c:338 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s-%s adatbázis-bejegyzést" -#: lib/libalpm/remove.c:349 +#: lib/libalpm/remove.c:343 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' bejegyzést a gyorsítótárból" -#: lib/libalpm/sha1.c:397 +#: lib/libalpm/sha1.c:409 #, c-format msgid "sha1: %s can't be opened\n" msgstr "sha2: nem sikerült megnyitni a következőt: %s\n" -#: lib/libalpm/sha1.c:412 -#, c-format -msgid "sha1(%s) = %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:183 -msgid "checking for package upgrades" -msgstr "csomagfrissítések vizsgálata" - -#: lib/libalpm/sync.c:215 -#, c-format -msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" -msgstr "a(z) %s-%s kiválasztva frissítésre (%s => %s)" - -#: lib/libalpm/sync.c:270 -#, c-format -msgid "searching for target in repo '%s'" -msgstr "cél keresése a '%s' repóban" - -#: lib/libalpm/sync.c:278 lib/libalpm/sync.c:301 -#, c-format -msgid "target '%s' not found -- looking for provisions" -msgstr "a(z) '%s' cél nem található - szolgálatók keresése" - -#: lib/libalpm/sync.c:283 lib/libalpm/sync.c:306 -#, c-format -msgid "found '%s' as a provision for '%s'" -msgstr "a(z) '%s' szolgáltatja a(z) '%s' csomagot" - -#: lib/libalpm/sync.c:290 +#: lib/libalpm/sync.c:294 #, c-format msgid "repository '%s' not found" msgstr "a(z) '%s' repó nem található" -#: lib/libalpm/sync.c:331 +#: lib/libalpm/sync.c:335 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping" msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás" -#: lib/libalpm/sync.c:354 -#, c-format -msgid "adding target '%s' to the transaction set" -msgstr "a '%s' hozzáadása a tranzakcióhoz" - -#: lib/libalpm/sync.c:402 -msgid "resolving target's dependencies" -msgstr "a célok függőségeinek feloldása" - -#: lib/libalpm/sync.c:422 -#, c-format -msgid "adding package %s-%s to the transaction targets" -msgstr "a '%s-%s' hozzáadása a célcsomagokhoz" - -#: lib/libalpm/sync.c:463 -msgid "looking for unresolvable dependencies" -msgstr "elégtelen függőségek keresése" - -#: lib/libalpm/sync.c:494 -#, c-format -msgid "package '%s' conflicts with '%s'" -msgstr "a(z) '%s' csomag ütközik a(z) '%s' csomaggal" - -#: lib/libalpm/sync.c:516 -#, c-format -msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping" -msgstr "a '%s' nem található a tranzakcióban -- kihagyás" - -#: lib/libalpm/sync.c:527 -#, c-format -msgid "package '%s' provides its own conflict" -msgstr "a(z) '%s' csomag saját magával ütközik" - -#: lib/libalpm/sync.c:550 lib/libalpm/sync.c:555 -#, c-format -msgid "'%s' is in the target list -- keeping it" -msgstr "a(z) '%s' már a cél listában -- megtartás" - -#: lib/libalpm/sync.c:567 lib/libalpm/sync.c:604 -#, c-format -msgid "removing '%s' from target list" -msgstr "a(z) '%s' bejegyzés eltávolítása a céllistából" - -#: lib/libalpm/sync.c:576 -#, c-format -msgid "resolving package '%s' conflict" -msgstr "konfliktus feloldása a(z) '%s' csomag számára" - -#: lib/libalpm/sync.c:599 -#, c-format -msgid "electing '%s' for removal" -msgstr "a(z) '%s' kiválasztása eltávolításra" - -#: lib/libalpm/sync.c:610 lib/libalpm/sync.c:626 +#: lib/libalpm/sync.c:608 lib/libalpm/sync.c:624 msgid "unresolvable package conflicts detected" msgstr "feloldhatatlan csomagütközések" -#: lib/libalpm/sync.c:678 -msgid "checking dependencies of packages designated for removal" -msgstr "az eltávolítandó csomagok függőségeinek ellenőrzése" - -#: lib/libalpm/sync.c:692 -msgid "something has gone horribly wrong" -msgstr "valami nagyon rosszul ment" - -#: lib/libalpm/sync.c:712 -#, c-format -msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted" -msgstr "a(z) '%s' szolgáltatja a(z) '%s' csomagot - konfliktus félbeszakítva" - -#: lib/libalpm/sync.c:808 -#, c-format -msgid "%s is already in the cache\n" -msgstr "%s már a gyorsítótárban\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:819 +#: lib/libalpm/sync.c:778 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n" -#: lib/libalpm/sync.c:820 -#, c-format -msgid "warning: no %s cache exists, creating..." -msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s gyorsítótár nem létezik. létrehozás..." - -#: lib/libalpm/sync.c:825 -msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -msgstr "nem sikerült létrehozni a csomag gyorsítótárat, a /tmp használata\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:826 -msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead" -msgstr "" -"figyelmeztetés: nem sikerült létrehozni a csomag gyorsítótárat, a /tmp " -"használata" +#: lib/libalpm/sync.c:804 +msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead" +msgstr "nem sikerült létrehozni a csomag gyorsítótárat, a /tmp használata" -#: lib/libalpm/sync.c:833 +#: lib/libalpm/sync.c:808 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni innen: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:863 lib/libalpm/sync.c:875 +#: lib/libalpm/sync.c:839 lib/libalpm/sync.c:861 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "" "sikertelen az md5 vagy sha1 ellenőrző összeg elérése a %s csomag számára\n" -#: lib/libalpm/sync.c:894 +#: lib/libalpm/sync.c:878 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "a(z) %s archívum sérült volt (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:896 +#: lib/libalpm/sync.c:880 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "a(z) %s archívum sérült (rossz MD5 vagy SHA1 szumma)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:917 +#: lib/libalpm/sync.c:901 msgid "could not create removal transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni az eltávolítási tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:923 +#: lib/libalpm/sync.c:907 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "nem sikerült inicializálni az eltávolítási tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:943 -msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" -msgstr "az ütköző és lecserélendő csomagok eltávolítása" - -#: lib/libalpm/sync.c:945 +#: lib/libalpm/sync.c:929 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni az eltávolítási tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:951 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "nem sikerült commitolni az eltávolító tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:958 -msgid "installing packages" -msgstr "csomagok telepítése" - -#: lib/libalpm/sync.c:961 +#: lib/libalpm/sync.c:946 msgid "could not create transaction" msgstr "nem sikerült létrehozni a tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:966 +#: lib/libalpm/sync.c:951 msgid "could not initialize transaction" msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:989 +#: lib/libalpm/sync.c:980 msgid "could not prepare transaction" msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót" -#: lib/libalpm/sync.c:1001 -msgid "updating database for replaced packages' dependencies" -msgstr "a lecserélt csomagok függőségeinek frissítése az adatbázisban" - -#: lib/libalpm/sync.c:1030 +#: lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a %s-%s 'függ tőle' adatbázis-bejegyzésének frissítése" -#: lib/libalpm/sync.c:1039 +#: lib/libalpm/sync.c:1031 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a '%s-%s' adatbázis-bejegyzés frissítése" -#: lib/libalpm/sync.c:1079 -#, c-format -msgid "found package '%s-%s' in sync" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/sync.c:1085 -#, c-format -msgid "package '%s' not found in sync" -msgstr "a '%s' csomag nem található a távoli adatbázisban" - -#: lib/libalpm/trans.c:271 +#: lib/libalpm/trans.c:205 #, c-format -msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/trans.c:274 -msgid "package has no dependencies, no other packages to update" -msgstr "a csomagnak nincsenek függőségei, nincs több frissítendő csomag" - -#: lib/libalpm/trans.c:311 lib/libalpm/trans.c:341 -#, c-format -msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'" -msgstr "a '%s' csomag 'függ tőle' mezőjének frissítése" +msgid "could not remove lock file %s" +msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása" -#: lib/libalpm/trans.c:326 lib/libalpm/trans.c:356 +#: lib/libalpm/trans.c:498 lib/libalpm/trans.c:528 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "sikertelen a %s-%s 'függ tőle' adatbázis-bejegyzésének frissítése" -#: lib/libalpm/trans.c:333 -#, c-format -msgid "could not find dependency '%s'" -msgstr "nem található a '%s' függőség" - -#: lib/libalpm/util.c:142 -#, c-format -msgid "failed to make path '%s' : %s" -msgstr "nem sikerült a '%s' útvonal létrehozása: %s" - -#: lib/libalpm/util.c:280 -#, c-format -msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n" - -#: lib/libalpm/util.c:293 -#, c-format -msgid "could not extract %s: %s\n" -msgstr "nem sikerült a(z) %s-t kitömöríteni: %s\n" - -#: lib/libalpm/util.c:350 -#, c-format -msgid "logaction called: %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/util.c:445 +#: lib/libalpm/trans.c:589 msgid "could not create temp directory" msgstr "nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat" -#: lib/libalpm/util.c:472 +#: lib/libalpm/trans.c:616 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "nem sikerült a(z) %s könyvtárba váltani (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:476 -#, c-format -msgid "executing %s script..." -msgstr "a(z) %s script végrehajtása..." - -#: lib/libalpm/util.c:489 +#: lib/libalpm/trans.c:633 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "nem sikerült forkolni egy új folyamatot (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:496 -#, c-format -msgid "chrooting in %s" -msgstr "chrootolás a következő könyvtárba: %s" - -#: lib/libalpm/util.c:498 +#: lib/libalpm/trans.c:641 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "nem sikerült a gyökérkönyvtárba váltani (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:502 +#: lib/libalpm/trans.c:645 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "nem sikerült a könyvtárat a /-re váltani (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:506 -#, c-format -msgid "executing \"%s\"" -msgstr "a(z) %s végrehajtása" - -#: lib/libalpm/util.c:509 -#, c-format -msgid "call to popen failed (%s)" -msgstr "a popen hívás sikertelen (%s)" - -#: lib/libalpm/util.c:541 +#: lib/libalpm/trans.c:654 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "a waitpid hívás sikertelen (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:550 +#: lib/libalpm/trans.c:663 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat" -#: lib/libalpm/util.c:568 +#: lib/libalpm/util.c:127 #, c-format -msgid "cannot read disk space information from %s: %s" -msgstr "" - -#: lib/libalpm/util.c:609 -#, c-format -msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" -msgstr "check_freespace: teljes csomagméret: %lld, lemezterület: %lld" +msgid "failed to make path '%s' : %s" +msgstr "nem sikerült a '%s' útvonal létrehozása: %s" -#: lib/libalpm/versioncmp.c:279 +#: lib/libalpm/util.c:325 #, c-format -msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s" -msgstr "" +msgid "could not open %s: %s\n" +msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n" -#: lib/libalpm/versioncmp.c:284 +#: lib/libalpm/util.c:346 #, c-format -msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s" -msgstr "" +msgid "could not extract %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerült kitömöríteni: %s (%s)\n" |