index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hr.po | 292 |
diff --git a/lib/libalpm/po/hr.po b/lib/libalpm/po/hr.po index 182c44c7..f91928c9 100644 --- a/lib/libalpm/po/hr.po +++ b/lib/libalpm/po/hr.po @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2015 +# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2016 +# Viktor Coric <viktor_coric94@hotmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-23 13:08+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-12 21:57+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" -"language/hr/)\n" -"Language: hr\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:00+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format @@ -33,105 +32,97 @@ msgstr "%s-%s je ažuriran -- ponovno instaliram\n" #: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" +msgstr "unazađujem paket %s (%s => %s)\n" + +#: lib/libalpm/add.c:124 +#, c-format +msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:124 lib/libalpm/util.c:379 +#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:379 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "dano upozorenje tijekom raspakiranja %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:127 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:382 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "" -"ne mogu raspakirati %s (%s)\n" -"\n" -"\n" +msgstr "ne mogu raspakirati %s (%s)\n\n\n" -#: lib/libalpm/add.c:140 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:520 +#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:589 lib/libalpm/remove.c:533 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:191 +#: lib/libalpm/add.c:205 #, c-format msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n" -msgstr "" +msgstr "datoteka nije pronađena u listi datoteka za %s, preskačem raspakiranje %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:200 +#: lib/libalpm/add.c:214 #, c-format msgid "unable to extract %s%s: path too long" msgstr "nije moguće raspakirati %s%s: putanja je preduga" -#: lib/libalpm/add.c:242 +#: lib/libalpm/add.c:256 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "" -"dozvole direktorija razlikuju se na %s\n" -"datotečni sustav: %o paket: %o\n" +msgstr "dozvole direktorija razlikuju se na %s\ndatotečni sustav: %o paket: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:257 +#: lib/libalpm/add.c:271 #, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" -msgstr "" -"vlasništvo direktorija se razlikuje na %s\n" -"datotečni sustav: %u:%u paket: %u:%u\n" +msgstr "vlasništvo direktorija se razlikuje na %s\ndatotečni sustav: %u:%u paket: %u:%u\n" -#: lib/libalpm/add.c:273 +#: lib/libalpm/add.c:287 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "" +msgstr "raspakiravanje: ne pišem preko direktorija datotekom %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:301 +#: lib/libalpm/add.c:315 #, c-format msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "nije moguće raspakirati %s.pacnew: putanja je preduga" -#: lib/libalpm/add.c:498 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:567 +#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:331 lib/libalpm/util.c:577 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu dobaviti trenutni radni direktorij\n" -#: lib/libalpm/add.c:503 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:572 -#: lib/libalpm/util.c:625 +#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:336 lib/libalpm/util.c:582 +#: lib/libalpm/util.c:635 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:542 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:730 +#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:400 lib/libalpm/util.c:740 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "" -"ne mogu obnoviti radni direktorij (%s)\n" -"\n" +msgstr "ne mogu obnoviti radni direktorij (%s)\n\n" -#: lib/libalpm/add.c:550 +#: lib/libalpm/add.c:578 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "" -"došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n" -"\n" +msgstr "došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n\n" -#: lib/libalpm/add.c:556 +#: lib/libalpm/add.c:584 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "" -"došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n" -"\n" +msgstr "došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n\n" -#: lib/libalpm/add.c:572 +#: lib/libalpm/add.c:599 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "ne mogu ažurirati unos baze podataka %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:583 +#: lib/libalpm/add.c:610 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu dodati unos '%s' u cache\n" #: lib/libalpm/be_local.c:255 #, c-format @@ -143,22 +134,20 @@ msgstr "greška prilikom čitanja datoteke %s: %s\n" msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "uklanjam neispravnu bazu podataka: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:873 +#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:886 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:377 +#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "" -"neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n" -"\n" +msgstr "neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n\n" #: lib/libalpm/be_local.c:584 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "dvostruki unos '%s' u bazi podataka\n" #: lib/libalpm/be_local.c:596 #, c-format @@ -166,95 +155,95 @@ msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "oštećeni unos baze podataka '%s'\n" #: lib/libalpm/be_local.c:696 lib/libalpm/be_local.c:788 -#: lib/libalpm/be_local.c:922 lib/libalpm/be_local.c:1019 +#: lib/libalpm/be_local.c:935 lib/libalpm/be_local.c:1032 #: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:447 lib/libalpm/util.c:250 #: lib/libalpm/util.c:266 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "ne mogu otvoriti datoteku %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:630 +#: lib/libalpm/be_local.c:712 lib/libalpm/be_sync.c:641 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s baza podatak je nedosljedna: ime se ne podudara sa paketom %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:636 +#: lib/libalpm/be_local.c:718 lib/libalpm/be_sync.c:647 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s baza podataka je nedosljedna: verzija se ne podudara sa paketom %s\n" #: lib/libalpm/be_local.c:759 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "nepoznata vrsta provjere za paket %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:476 lib/libalpm/be_package.c:634 -#: lib/libalpm/be_package.c:647 +#: lib/libalpm/be_package.c:477 lib/libalpm/be_package.c:635 +#: lib/libalpm/be_package.c:648 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "greška prilikom čitanja paketa %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:490 lib/libalpm/be_package.c:514 +#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:515 #, c-format msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "greška pri čitanju mtree paketa %s: %s\n\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:600 +#: lib/libalpm/be_package.c:601 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "ne mogu analizirati opisnu datoteku paketa u %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:605 +#: lib/libalpm/be_package.c:606 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "nedostaje ime paketa u %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:609 +#: lib/libalpm/be_package.c:610 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "nedostaje verzija paketa u %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:613 +#: lib/libalpm/be_package.c:614 #, c-format msgid "invalid package version in %s\n" msgstr "neispravna verzija pakata u %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:654 +#: lib/libalpm/be_package.c:655 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "nedostaju metapodaci paketa u %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:743 +#: lib/libalpm/be_package.c:747 #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu pročitati datoteku sa potpisom: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:764 lib/libalpm/sync.c:1113 +#: lib/libalpm/be_package.c:768 lib/libalpm/sync.c:1113 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "traženi ključ nedostaje u privjesku\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:62 #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "uklanjam neispravnu datoteku: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:502 +#: lib/libalpm/be_sync.c:513 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu obraditi datoteku opisa paketa '%s' iz baze podataka '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540 +#: lib/libalpm/be_sync.c:546 lib/libalpm/be_sync.c:551 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" -msgstr "" +msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je nevažeći\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:545 +#: lib/libalpm/be_sync.c:556 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" -msgstr "" +msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je predugo\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:611 +#: lib/libalpm/be_sync.c:622 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "nepoznata datoteka baze podataka: %s\n" @@ -267,7 +256,7 @@ msgstr "putanja baze podataka nije određena\n" #: lib/libalpm/deps.c:229 #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "" +msgstr "otkrivena je petlja zavisnosti:\n" #: lib/libalpm/deps.c:232 #, c-format @@ -287,7 +276,7 @@ msgstr "ignoriram paket %s-%s\n" #: lib/libalpm/deps.c:865 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu riješiti \"%s\", zavisnost je od \"%s\"\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:78 #, c-format @@ -302,14 +291,12 @@ msgstr "ne mogu otvoriti datoteku: %s: %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159 #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "" -"ne mogu dobiti informaciju datotečnog sustava\n" -"\n" +msgstr "ne mogu dobiti informaciju datotečnog sustava\n\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:242 #, c-format msgid "could not get file information for %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu dobiti informaciju za %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315 #, c-format @@ -319,8 +306,7 @@ msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja za datoteku %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:354 #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n" -msgstr "" -"Particija %s je prepuna: %jd blokova je potrebno, %ju blokova je slobodno\n" +msgstr "Particija %s je prepuna: %jd blokova je potrebno, %ju blokova je slobodno\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433 #, c-format @@ -330,7 +316,7 @@ msgstr "ne mogu odrediti točke montiranja datotečnog sustava\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:385 #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu odrediti točku montiranja cache direktorija od %s\n" #: lib/libalpm/diskspace.c:438 #, c-format @@ -365,12 +351,12 @@ msgstr "neuspjelo primanje datoteke '%s' iz %s : %s\n" #: lib/libalpm/dload.c:500 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -msgstr "" +msgstr "greška pri dobavljanju datoteke '%s' iz %s: veličina preuzimanja je veća od očekivane\n" #: lib/libalpm/dload.c:548 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "" +msgstr "%s je okrnjen: %jd%jd bajtova\n" #: lib/libalpm/dload.c:692 lib/libalpm/dload.c:721 #, c-format @@ -380,7 +366,7 @@ msgstr "neuspjelo preuzimanje %s\n" #: lib/libalpm/error.c:40 #, c-format msgid "out of memory!" -msgstr "" +msgstr "bez memorije!" #: lib/libalpm/error.c:42 #, c-format @@ -405,7 +391,7 @@ msgstr "ne mogu naći ili čitati direktorij" #: lib/libalpm/error.c:50 #, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "" +msgstr "prosljeđen je pogrešan ili prazan argument" #: lib/libalpm/error.c:52 #, c-format @@ -415,12 +401,12 @@ msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na disku" #: lib/libalpm/error.c:55 #, c-format msgid "library not initialized" -msgstr "" +msgstr "biblioteka nije inicijalizirana" #: lib/libalpm/error.c:57 #, c-format msgid "library already initialized" -msgstr "" +msgstr "biblioteka je već inicijalizirana" #: lib/libalpm/error.c:59 #, c-format @@ -490,42 +476,42 @@ msgstr "nijedan poslužitelj nije konfiguriran za repozitorij" #: lib/libalpm/error.c:88 #, c-format msgid "transaction already initialized" -msgstr "" +msgstr "transakcija već inicijalizirana" #: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 #, c-format msgid "transaction not initialized" -msgstr "" +msgstr "transakcija nije inicijalizirana" #: lib/libalpm/error.c:92 #, c-format msgid "duplicate target" -msgstr "" +msgstr "dvostruka meta" #: lib/libalpm/error.c:96 #, c-format msgid "transaction not prepared" -msgstr "" +msgstr "transakcija nije pripremljena" #: lib/libalpm/error.c:98 #, c-format msgid "transaction aborted" -msgstr "" +msgstr "transakcija prekinuta" #: lib/libalpm/error.c:100 #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "" +msgstr "operacija nije kompatibilna sa tipom transakcije" #: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "pokušaj izvršavanja transakcije kad baza podataka nije zaključana" #: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" -msgstr "" +msgstr "ne mogu pokrenuti zakačke transakcije" #: lib/libalpm/error.c:107 #, c-format @@ -535,7 +521,7 @@ msgstr "ne mogu naći ili pročitati paket" #: lib/libalpm/error.c:109 #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "" +msgstr "operacija otkazana zbog ignorepkg-a" #: lib/libalpm/error.c:111 #, c-format @@ -555,7 +541,7 @@ msgstr "neispravna ili oštećena datoteka (PGP potpis)" #: lib/libalpm/error.c:117 #, c-format msgid "package missing required signature" -msgstr "" +msgstr "paket nema traženi potpis" #: lib/libalpm/error.c:119 #, c-format @@ -600,7 +586,7 @@ msgstr "neispravna ili oštećena delta" #: lib/libalpm/error.c:137 #, c-format msgid "delta patch failed" -msgstr "" +msgstr "delta zakrpa nije uspjela" #: lib/libalpm/error.c:140 #, c-format @@ -625,17 +611,17 @@ msgstr "neuspjelo primanje nekih datoteka" #: lib/libalpm/error.c:149 #, c-format msgid "invalid regular expression" -msgstr "" +msgstr "neispravan regularni izraz" #: lib/libalpm/error.c:155 #, c-format msgid "libarchive error" -msgstr "" +msgstr "libarchive greška" #: lib/libalpm/error.c:157 #, c-format msgid "download library error" -msgstr "" +msgstr "Greška pri preuzimanju biblioteke" #: lib/libalpm/error.c:159 #, c-format @@ -645,7 +631,7 @@ msgstr "gpgme greška" #: lib/libalpm/error.c:161 #, c-format msgid "error invoking external downloader" -msgstr "" +msgstr "Greška pri dozivanju vanjskog preuzimatelja" #: lib/libalpm/error.c:164 #, c-format @@ -655,17 +641,17 @@ msgstr "neočekivana greška" #: lib/libalpm/handle.c:155 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" -msgstr "" +msgstr "datoteka za zaključavanje nedostaje %s\n" #: lib/libalpm/handle.c:161 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu ukloniti datoteku za zaključavanje %s\n" #: lib/libalpm/package.c:568 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu skroz učitati metapodatke za oaket %s-%s\n" #: lib/libalpm/remove.c:118 #, c-format @@ -677,49 +663,45 @@ msgstr "ne mogu naći %s u bazi podataka -- preskačem\n" msgid "removing %s from target list\n" msgstr "uklanjanje %s sa ciljane liste\n" -#: lib/libalpm/remove.c:343 +#: lib/libalpm/remove.c:345 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "ne mogu ukloniti datoteku %s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:383 +#: lib/libalpm/remove.c:385 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "ne mogu otvoriti direktorij: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:540 +#: lib/libalpm/remove.c:553 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "" -"ne mogu ukloniti %s (%s)\n" -"\n" +msgstr "ne mogu ukloniti %s (%s)\n\n" -#: lib/libalpm/remove.c:713 +#: lib/libalpm/remove.c:726 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "ne mogu ukloniti unos baze podataka %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:718 +#: lib/libalpm/remove.c:731 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu ukloniti unos '%s' iz cachea\n" #: lib/libalpm/sync.c:98 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "" -"%s: ignoriram nadogradnju paketa (%s => %s)\n" -"\n" +msgstr "%s: ignoriram nadogradnju paketa (%s => %s)\n\n" #: lib/libalpm/sync.c:110 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ignoriram unazađivanje paketa (%s => %s)\n" #: lib/libalpm/sync.c:113 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: unazađujem sa verzije %s na verziju %s\n" #: lib/libalpm/sync.c:119 #, c-format @@ -754,9 +736,7 @@ msgstr "neuspjelo primanje nekin datoteka\n" #: lib/libalpm/sync.c:1181 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" -msgstr "" -"%s: nedostaje potrebni potpis\n" -"\n" +msgstr "%s: nedostaje potrebni potpis\n\n" #: lib/libalpm/sync.c:1384 #, c-format @@ -766,12 +746,12 @@ msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora\n" #: lib/libalpm/sync.c:1406 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu izvršiti transakciju uklanjanja\n" #: lib/libalpm/sync.c:1414 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu izvršiti transakciju\n" #: lib/libalpm/trans.c:360 #, c-format @@ -796,64 +776,64 @@ msgstr "ne mogu ukloniti privremeni direktorij %s\n" #: lib/libalpm/util.c:256 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu odrediti pojedinosti datoteke %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:483 +#: lib/libalpm/util.c:493 #, c-format msgid "unable to write to pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu pisati u cijev (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:542 +#: lib/libalpm/util.c:552 #, c-format msgid "unable to read from pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu čitati iz cijevi (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:584 lib/libalpm/util.c:590 +#: lib/libalpm/util.c:594 lib/libalpm/util.c:600 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu napraviti cijev (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:598 +#: lib/libalpm/util.c:608 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu račvati novi proces (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:621 +#: lib/libalpm/util.c:631 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu promjeniti korjenski/root direktorij (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:632 +#: lib/libalpm/util.c:642 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "poziv procesa izvršavanja nije uspio (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:701 +#: lib/libalpm/util.c:711 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "poziv procesa čekanja nije uspio (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:711 +#: lib/libalpm/util.c:721 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "neuspjelo ispravno izvršenje naredbe\n" -#: lib/libalpm/util.c:718 +#: lib/libalpm/util.c:728 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Nepoznati signal" -#: lib/libalpm/util.c:720 +#: lib/libalpm/util.c:730 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "naredba prekinuta signalom %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:817 +#: lib/libalpm/util.c:827 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "" +msgstr "%s cache ne postoji, pravim...\n" -#: lib/libalpm/util.c:848 +#: lib/libalpm/util.c:858 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu naći ili napraviti cache paketa, koristim %s umjesto toga\n" |